ina[in]PRP tarṣu[extent]N Šarru-ken[Sargon-II]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Issar-duri[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Arrapha[1]GN ūmu[day]N _ šubtu[dwelling]N ša[of]DET atbaru[basalt]N ša[that]REL šaplu[underside]N nimru[leopard]N erû[copper]N ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN erēbu[enter]V kī[like]PRP šubtu[dwelling]N šadādu[drag]V maškittu[sacrificial-table]N ina[in]PRP libbu[interior]N šubtu[dwelling]N daʾāpu[push-(away)]V ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N ṭēmu[(fore)thought]N târu[turn]V Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ Nabu-šallimšunu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šarru[king]N ana[to]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN alāku[go]V _ ina[in]PRP qersu[cart]N dannu[strong]AJ ištu[from]PRP bītu[house]N šaknu[appointee]N mātu[land]N našû[lifted]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N maškittu[sacrificial-table]N mahāṣu[beat]V darrû[sacrificial-sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN nashu[torn]AJ bītu[house]N ilu[god]N aplu[paid]AJ _ _ _ akalu[bread]N qerēbu[approach]V Nabu-šallimšunu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šarru[king]N Zazaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N izuzzu[stand]V dullu[trouble]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N maškittu[sacrificial-table]N epēšu[do]V epēšu[do]V _ _ _ ṣarpu[silver]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN aṣû[go-out]V šunu[they]IP maškittu[sacrificial-table]N ina[in]PRP libbu[interior]N paṭāru[loosen]V _ _ _ šikaru[beer]N karānu[vine]N šamnu[oil]N ištu[from]PRP ēkallu[palace]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ ana[to]PRP maškittu[sacrificial-table]N sêru[plaster]V sīrāšû[brewer]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN balālu[mix-(up)]V _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N ṭīdu[clay]N ša[of]DET sīru[(wall-)plaster]N ištu[from]PRP libbu[interior]N ša[of]DET ēkallu[palace]N karāru[put-(down)]V ištēn[one]NU namzītu[mash-tub]N dannu[strong]AJ ištēn[one]NU qallalu[very-small]AJ rabû[big-one]N pahāru[potter]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ šakānu[put]V sêru[plaster]V hundurāyu[(an-occupation-or-profession)]N ṣuppu[decorate]V kī[like]PRP dullu[trouble]N ina[in]PRP muhhu[skull]N maškittu[sacrificial-table]N epēšu[do]V Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN passuku[removed]AJ _ _ _ _ _ abūsu[storehouse]N ša[of]DET Inurta[1]DN turru[turned]AJ _ _ _ parsu[cut-off]AJ _ _ _ _ _ _ Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ina[in]PRP muhhu[skull]N kigallu[socle]N izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ hazannu[mayor]N ina[in]PRP bābu[gate]N ša[of]DET abūsu[storehouse]N ša[of]DET Inurta[1]DN izuzzu[stand]V _ _ _ _ dannu[strong]AJ šadādu[drag]V _ _ _ _ _ _ kisirtu[wall-facing]N šaplu[underside]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ isihtu[allocation]N immeru[sheep]N kusāpu[bread]N karānu[vine]N šamnu[oil]N dišpu[honey]N _ _ _ _ _ urāsu[(a-foreman)]N ša[that]REL qātu[hand]N rabû[big-one]N urāsu[(a-foreman)]N ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN _ _ _ _ _ _ _ _ rakābu[ride]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ riksu[binding]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ silqu[boiled-meat]N hamṭu[hot]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN rakāsu[bind]V _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N maškittu[sacrificial-table]N rakāsu[bind]V _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N šakānu[put]V kakardinnu[victualler]N naptanu[meal(-time)]N šakānu[put]V _ _ _ _ atru[huge]AJ burāšu[(species-of)-juniper]N tittu[fig-(tree)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nignakku[censer]N sarāqu[strew]V _ _ _ naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šizbu[milk]N šikaru[beer]N karānu[vine]N _ _ maškittu[sacrificial-table]N ina[in]PRP libbu[interior]N rāṭu[water-channel]N ša[that]REL pānu[front]N riksu[binding]N naqû[pour-(a-libation)]V yābilu[ram]N ina[in]PRP muhhu[skull]N maškittu[sacrificial-table]N nakāsu[cut]V kalû[lamentation-priest]N zamāru[sing]V _ _ _ adi[until]PRP hashaltu[leaf]N yābilu[ram]N naksu[cut-(off)]AJ ša[that]REL muhhu[skull]N maškittu[sacrificial-table]N _ _ _ ana[to]PRP nāru[river]N emdu[imposed]AJ karāru[put-(down)]V _ _ ša[that]REL pānu[front]N Šamaš[1]DN adi[until]PRP salqu[boiled]AJ ṭupšarru[scribe]N šarru[king]N akālu[eat]V _ _ _ _ ša[of]DET qaqqaru[ground]N ša[that]REL pānu[front]N Šamaš[1]DN ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N akālu[eat]V _ _ _ kalû[lamentation-priest]N našû[lift]V unūt-libbi[internal-organs]N nuhatimmu[cook]N akālu[eat]V _ _ _ pūtu[forehead]N labīru[old]AJ nashu[torn]AJ qātu[hand]N Zazaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N māru[son]N Babu-ahu-iddina[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Ešrayu[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Ubru-Nabu[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Nabu-bel-ilani[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Ahu-riba[1]PN ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N _ KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Aššur-kinanni[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Sin-aplu-iddina[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N _ KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Marduk-kabti-ahhešu[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Aššur-bel-ilani[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N _ _ KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Aššur-idnanni[1]PN ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N KI.MIN[(ditto)]J līp-līpi[descendant]N ša[of]DET Etel-pi-Marduk[1]PN ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ṭuppu[tablet]N Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Issar-duri[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Arrapha[1]GN šattu[year]N _ ša[of]DET Šarru-ken[Sargon-II]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
ina[in]PRP tarṣu[extent]N Šarru-ken[Sargon-II]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP līmu[eponym-(of-year)]N Issar-duri[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Arrapha[1]GN ūmu[day]N _ šubtu[dwelling]N ša[of]DET atbaru[basalt]N ša[that]REL šaplu[underside]N nimru[leopard]N erû[copper]N ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN erēbu[enter]V kī[like]PRP šubtu[dwelling]N šadādu[drag]V maškittu[sacrificial-table]N ina[in]PRP libbu[interior]N šubtu[dwelling]N daʾāpu[push-(away)]V ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N ṭēmu[(fore)thought]N târu[turn]V Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ Nabu-šallimšunu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šarru[king]N ana[to]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN alāku[go]V _ ina[in]PRP qersu[cart]N dannu[strong]AJ ištu[from]PRP bītu[house]N šaknu[appointee]N mātu[land]N našû[lifted]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N maškittu[sacrificial-table]N mahāṣu[beat]V darrû[sacrificial-sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN nashu[torn]AJ bītu[house]N ilu[god]N aplu[paid]AJ _ _ _ akalu[bread]N qerēbu[approach]V Nabu-šallimšunu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šarru[king]N Zazaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N izuzzu[stand]V dullu[trouble]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N maškittu[sacrificial-table]N epēšu[do]V epēšu[do]V _ _ _ ṣarpu[silver]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN aṣû[go-out]V šunu[they]IP maškittu[sacrificial-table]N ina[in]PRP libbu[interior]N paṭāru[loosen]V _ _ _ šikaru[beer]N karānu[vine]N šamnu[oil]N ištu[from]PRP ēkallu[palace]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ ana[to]PRP maškittu[sacrificial-table]N sêru[plaster]V sīrāšû[brewer]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN balālu[mix-(up)]V _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N ṭīdu[clay]N ša[of]DET sīru[(wall-)plaster]N ištu[from]PRP libbu[interior]N ša[of]DET ēkallu[palace]N karāru[put-(down)]V ištēn[one]NU namzītu[mash-tub]N dannu[strong]AJ ištēn[one]NU qallalu[very-small]AJ rabû[big-one]N pahāru[potter]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ šakānu[put]V sêru[plaster]V hundurāyu[(an-occupation-or-profession)]N ṣuppu[decorate]V kī[like]PRP dullu[trouble]N ina[in]PRP muhhu[skull]N maškittu[sacrificial-table]N epēšu[do]V Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN passuku[removed]AJ _ _ _ _ _ abūsu[storehouse]N ša[of]DET Inurta[1]DN turru[turned]AJ _ _ _ parsu[cut-off]AJ _ _ _ _ _ _ Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ina[in]PRP muhhu[skull]N kigallu[socle]N izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ hazannu[mayor]N ina[in]PRP bābu[gate]N ša[of]DET abūsu[storehouse]N ša[of]DET Inurta[1]DN izuzzu[stand]V _ _ _ _ dannu[strong]AJ šadādu[drag]V _ _ _ _ _ _ kisirtu[wall-facing]N šaplu[underside]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ isihtu[allocation]N immeru[sheep]N kusāpu[bread]N karānu[vine]N šamnu[oil]N dišpu[honey]N _ _ _ _ _ urāsu[(a-foreman)]N ša[that]REL qātu[hand]N rabû[big-one]N urāsu[(a-foreman)]N ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN _ _ _ _ _ _ _ _ rakābu[ride]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ riksu[binding]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ silqu[boiled-meat]N hamṭu[hot]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN rakāsu[bind]V _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N maškittu[sacrificial-table]N rakāsu[bind]V _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N šakānu[put]V kakardinnu[victualler]N naptanu[meal(-time)]N šakānu[put]V _ _ _ _ atru[huge]AJ burāšu[(species-of)-juniper]N tittu[fig-(tree)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nignakku[censer]N sarāqu[strew]V _ _ _ naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šizbu[milk]N šikaru[beer]N karānu[vine]N _ _ maškittu[sacrificial-table]N ina[in]PRP libbu[interior]N rāṭu[water-channel]N ša[that]REL pānu[front]N riksu[binding]N naqû[pour-(a-libation)]V yābilu[ram]N ina[in]PRP muhhu[skull]N maškittu[sacrificial-table]N nakāsu[cut]V kalû[lamentation-priest]N zamāru[sing]V _ _ _ adi[until]PRP hashaltu[leaf]N yābilu[ram]N naksu[cut-(off)]AJ ša[that]REL muhhu[skull]N maškittu[sacrificial-table]N _ _ _ ana[to]PRP nāru[river]N emdu[imposed]AJ karāru[put-(down)]V _ _ ša[that]REL pānu[front]N Šamaš[1]DN adi[until]PRP salqu[boiled]AJ ṭupšarru[scribe]N šarru[king]N akālu[eat]V _ _ _ _ ša[of]DET qaqqaru[ground]N ša[that]REL pānu[front]N Šamaš[1]DN ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N akālu[eat]V _ _ _ kalû[lamentation-priest]N našû[lift]V unūt-libbi[internal-organs]N nuhatimmu[cook]N akālu[eat]V _ _ _ pūtu[forehead]N labīru[old]AJ nashu[torn]AJ qātu[hand]N Zazaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N māru[son]N Babu-ahu-iddina[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Ešrayu[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Ubru-Nabu[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Nabu-bel-ilani[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Ahu-riba[1]PN ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N _ KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Aššur-kinanni[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Sin-aplu-iddina[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N _ KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Marduk-kabti-ahhešu[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Aššur-bel-ilani[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N _ _ KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Aššur-idnanni[1]PN ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N KI.MIN[(ditto)]J līp-līpi[descendant]N ša[of]DET Etel-pi-Marduk[1]PN ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ṭuppu[tablet]N Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Issar-duri[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Arrapha[1]GN šattu[year]N _ ša[of]DET Šarru-ken[Sargon-II]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ zanānu[rain]V parāku[lie-across]V _ _ _ _ _ _ _ _ parāku[lie-across]V _ ina[in]PRP išdu[foundations]N šamû[heaven]N parāku[lie-across]V _ _ _ _ elēnû[upper]AJ kakku[weapon]N kakku[weapon]N arbūtu[desolation]N nidûtu[abandonment]N _ _ _ amāru[see]V _ _ _ alāku[go]V _ _ _ šakānu[put]V qablu[battle]N tāhāzu[battle]N atû[find]V amāru[see]V qaqqaru[ground]N mātu[land]N ṣiātu[distant-time]N mukallimtu[scholarly-commentary]N ṭuppu[tablet]N _ inūma[when]SBJ Anu[1]DN Ellil[1]DN _ _ šanû[be-changed]V ṭēmu[(fore)thought]N ekēpu[come-close]V nakru[enemy]N ekēpu[come-close]V nakru[enemy]N maṭû[be(come)-little]V mahīru[exchange-rate]N _ maʾādu[be(come)-numerous]V kabtu[heavy]AJ _ _ _ šaqû[be(come)-high]V šaqû[be(come)-high]V šaqû[be(come)-high]V šaqû[be(come)-high]V hurhummatu[foam]N hurhummatu[foam]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ harūbu[carob-(tree)]N šamaššammū[sesame]N mušēlû[that-raises]AJ šāru[wind]N _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šāru[wind]N erbe[four]N šakānu[put]V ūmu[day]N erēpu[cloud-over]V zanānu[rain]V imbaru[fog]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imbaru[fog]N lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ mahāhu[soak]V mahāhu[soak]V _ _ _ _ _ _ ṣiātu[distant-time]N mukallimtu[scholarly-commentary]N ṭuppu[tablet]N _ inūma[when]SBJ Anu[1]DN Ellil[1]DN ina[in]PRP Nisannu[1]MN šūtu[south]N alāku[go]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ alāku[go]V lemēnu[be(come)-bad]V lemēnu[be(come)-bad]V rabû[be-big]V rabû[be-big]V dešû[sprout]V dešû[sprout]V maʾādu[be(come)-numerous]V maʾādu[be(come)-numerous]V māru[son]N irtu[chest]N šū[he]IP ṣehru[small]N ša[of]DET tulû[breast]N nahāšu[be(come)-luxuriant]V nahāšu[be(come)-luxuriant]V šeʾû[seek-(out)]V šeʾû[seek-(out)]V duppuru[moved-away]AJ nesû[far]AJ duppuru[moved-away]AJ rūqu[distant]AJ enû[change]V enû[change]V purussû[decision]N šaknu[placed]AJ purussû[decision]N šaknu[placed]AJ aššu[because]SBJ warhu[month]N gabbu[totality]N alāku[go]V _ ittu[sign]N murṣu[illness]N marṣu[sick]AJ dekû[raise]V murṣu[illness]N marṣu[sick]AJ dekû[raise]V sursurtu[suddenly]AV zamar[quickly]AV _ _ šamû[rain]N šamû[rain]N dāru[era]N aššu[because]SBJ zanānu[rain]V zunnu[rain]N nāru[river]N miṭirtu[watercourse]N kirû[(fruit)-plantation]N _ aššu[because]SBJ dekû[raise]V Kislimu[1]MN warhu[month]N šuāti[him]PP šuāti[him]PP šuāti[him]PP _ ina[in]PRP mātu[land]N Šamaš[1]DN tebû[arise]V _ _ _ ašamšūtu[dust-storm]N aššu[because]SBJ duluhhû[disturbance]N _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
zuqiqīpu[scorpion]N ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ ṭiābu[be(come)-good]V amāru[see]V ša[that]REL _ _ _ _ _ _ zuqiqīpu[scorpion]N ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N edû[flood]N ūmu[day]N _ _ _ _ dannu[strong]AJ kūṣu[coldness]N _ _ _ _ _ rēšu[head]N išdu[base]N išdu[foundations]N _ _ _ _ _ ašāru[muster]V ašāru[muster]V ṣiātu[distant-time]N u[and]CNJ šūt[who(m)]DET pû[mouth]N ša[of]DET ṭuppu[tablet]N _ ālu[village]N ina[in]PRP mēlû[height]N šaknu[placed]AJ birītu[space-between]N uznu[ear]N mimma[anything]XP mala[as-much-as]PRP _ _ _ piṭru[release]N ahu[arm]N piṭru[release]N _ _ uppu[tube]N piṭru[release]N dimtu[tear]N libbu[interior]N dimtu[tear]N dimtu[tear]N šanîš[otherwise]N dibbu[words]N libbu[interior]N ukultu[food]N ukultu[food]N šapūlu[groin]N birītu[space-between]N purīdu[leg]N purīdu[leg]N mamman[somebody]PRP ṣāltu[combat]N gerû[be-hostile-to]V būšu[goods]N târu[turn]V šīmu[purchase-(price)]N târu[turn]V būšu[goods]N ṭehû[be(come)-near-to]V ṭehû[be(come)-near-to]V bussurtu[message]N bussuru[bring-a-message]V bussuru[bring-a-message]V _ bussurtu[message]N ūmu[day]N ilu[god]N u[and]CNJ šarru[king]N ūmu[day]N isinnu[festival]N ša[that]REL ilu[god]N u[and]CNJ šarru[king]N sissiktu[hem]N sissiktu[hem]N ezēbu[leave]V ezēbu[leave]V warki[behind]PRP awû[speak]V awīlu[man]N zaqātu[sting]V awû[speak]V šasû[shout]V ṣiātu[distant-time]N ša[of]DET ṭuppu[tablet]N _ ālu[village]N ina[in]PRP mēlû[height]N šaknu[placed]AJ zaqātu[sting]V ša[of]DET zaqātu[sting]V nēhu[calm]AJ zaqātu[sting]V ša[of]DET zaqātu[sting]V dannu[strong]AJ Damu[1]DN Gula[1]DN ṭurru[binding]N rakāsu[bind]V ṭurru[binding]N rakāsu[bind]V pānu[front]N rihṣu[flood(ing)]N pānu[front]N rihṣu[flood(ing)]N šatû[drink]V ziāqu[blow]V šatû[drink]V parû[vomit]V šamnu[oil]N u[and]CNJ šikaru[beer]N salāhu[sprinkle-(with)]V šamnu[oil]N u[and]CNJ šikaru[beer]N salāhu[sprinkle-(with)]V alāku[go]V lā[not]MOD atāru[be(come)-outsize]V alāku[go]V lā[not]MOD târu[turn]V alāku[go]V lā[not]MOD mâdu[be(come)-many]V Ninimma[1]DN Ea[1]DN ša[of]DET ṭupšarru[scribe]N Ninnisig[1]DN Nergal[1]DN šanîš[otherwise]N Enninšar[1]DN Nirah[Snake]CN Ištaran[1]DN kalītu[kidney]N libbu[interior]N libbu[interior]N bēlu[lord]N āmeru[that-sees]N ša[of]DET zêru[dislike]V mārtu[daughter]N mušīhu[grower]N paššuru[table]N mušīhu[grower]N ṣiātu[distant-time]N u[and]CNJ šūt[who(m)]DET pû[mouth]N ša[of]DET ṭuppu[tablet]N _ ālu[village]N ina[in]PRP mēlû[height]N šaknu[placed]AJ azû[sigh]V šasû[shout]V išdihu[profit(able-business)]N parāsu[cut-(off)]V išdihu[profit(able-business)]N parāsu[cut-(off)]V _ mītu[dead]AJ šanîš[otherwise]N _ hepû[broken]AJ eššu[new]AJ _ mītu[dead]AJ udû[tools]N bītu[house]N udû[tools]N udû[(a-vessel)]N nushu[(a-container)]N udû[tools]N udû[tools]N ṣabātu[seize]V ṣabātu[seize]V bītu[house]N šū[he]IP arnu[guilt]N rašû[acquire]V bītu[house]N šu[that]IP arnu[guilt]N rašû[acquire]V arnu[guilt]N arnu[guilt]N arnu[guilt]N arnu[guilt]N ul[not]MOD parāsu[cut-(off)]V ul[not]MOD parāsu[cut-(off)]V qumahhu[cattle]N būlu[animals]N qumahhu[cattle]N ṣurārû[lizard(s)]N ṣurārû[lizard(s)]N āmeru[that-sees]N ilittu[birth]N ilittu[birth]N littu[descendant]N banû[be(come)-good]V banû[be(come)-good]V alādu[give-birth-(to)]V walādu[give-birth-(to)]V kukittu[inappropriate-location]N lā[not]MOD mitgurtu[agreement]N kukittu[inappropriate-location]N lā[not]MOD šattu[improper]AJ lā[not]MOD šattu[improper]AJ lā[not]MOD kušīru[success]N šinā[two]N ūmu[day]N šinā[two]N ūmu[day]N karṣu[slander]N karṣu[slander]N _ akālu[eat]V akālu[eat]V mūtu[death]N kamītu[bondage]N mâtu[die]V mūtu[death]N kamītu[bondage]N mâtu[die]V kašūtu[1]N kašūtu[1]N īnu[eye]N ṣahātu[press]V _ lawû[surround]V ṣiātu[distant-time]N ša[of]DET ṭuppu[tablet]N _ ālu[village]N ina[in]PRP mēlû[height]N šaknu[placed]AJ
Sin[1]DN ina[in]PRP muṣlālu[siesta(-time)]N waṣû[go-out]V qarnu[horn]N qaqqaru[ground]N amāru[see]V mīlu[flood]N alāku[go]V lū[either]CNJ ūmu[day]N _ lū[either]CNJ ūmu[day]N _ ilu[god]N zīzu[divided]AJ izuzzu[stand]V Sin[1]DN ina[in]PRP muṣlālu[siesta(-time)]N waṣû[go-out]V qarnu[horn]N qaqqaru[ground]N amāru[see]V šanîš[otherwise]N ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ magal[greatly]AV rabû[big]AJ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N nabalkutu[crossed-over]AJ šarru[king]N mātu[land]N ul[not]MOD ešēru[be/go-well]V ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V šanîš[otherwise]N Sin[1]DN amāru[see]V erpetu[cloud]N yānu[(there)-is-not]V ūmu[day]N šasû[shout]V Adad[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD simānu[(right)-occasion]N rigmu[voice]N nadû[throw]V ūmu[day]N nesû[be-distant]V Sin[1]DN adru[dark]AJ ina[in]PRP antallû[eclipse]N Sin[1]DN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw]V ūmu[day]N nesû[be-distant]V Šamaš[1]DN adru[dark]AJ ina[in]PRP antallû[eclipse]N Šamaš[1]DN Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw]V ūmu[day]N ṣētu[bright-light]N nakāru[change]V ṭīdu[clay]N _ alāku[go]V ūmu[day]N nesû[be-distant]V Adad[1]DN rigmu[voice]N maqātu[fall]V ina[in]PRP antallû[eclipse]N šakānu[put]V Šimut[1]DN Ṣalbatanu[Mars]CN šanîš[otherwise]AV Balu[1]CN šalšiš[thirdly]AV Udkaduʾa[1]CN Šamaš[1]DN _ agû[tiara]N apru[with-head-covered]AJ šarru[king]N kibru[riverbank]N bêlu[rule-(over)]V šanîš[otherwise]N miqittu[(down)fall]N būlu[animals]N mišlu[half]N antallû[eclipse]N šakānu[put]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N amāru[see]V lū[either]CNJ ina[in]PRP napāhu[blow]V lū[either]CNJ ina[in]PRP muṣlālu[siesta(-time)]N ūmu[day]N _ warki[behind]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N išpallurtu[cross]N kakkabu[star]N ebhu[girded]AJ ina[in]PRP šattu[year]N šū[he]IP ina[in]PRP mātu[land]N nukurtu[enmity]N šakānu[put]V Kayyamanu[Saturn]CN Dilbat[Venus]CN Ṣalbatanu[Mars]CN amāru[see]V _ lawûm[surround]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N ṣeršu[offshoot]N sāmu[red]AJ antallû[eclipse]N šakānu[put]V ina[in]PRP qarnu[horn]N kilallān[both]AJ _ kakkabu[star]N izuzzu[stand]V idu[arm]N ana[to]PRP idu[arm]N qarnu[horn]N mithāru[corresponding]AJ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N lā[not]MOD qabû[say]V kiššatu[totality]N antallû[eclipse]N rabû[set]V itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V ittu[sign]N ul[not]MOD kullumu[show]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N šumēlu[the-left]N artu[branches]N išû[have]V kakkabu[star]N _ ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[the-left]N _ ubānu[finger]N _ ubānu[finger]N sanāqu[check]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N imittu[right]N ṣalmu[black]AJ qarnu[horn]N imittu[right]N arāmu[cover]V Sin[1]DN Šamaš[1]DN lā[not]MOD quʾʾû[await]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N ina[in]PRP Šamaš[1]DN izuzzu[stand]V adriš[dimly]AV waṣû[go-out]V ūmu[day]N _ amāru[see]V Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN mahāru[face]V Sin[1]DN tēdištu[renewal]N lā[not]MOD kašādu[reach]V _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N amāru[see]V haprātu[visible-surface]N ul[not]MOD našāru[deduct]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N kepû[bent-(back)]AJ _ qanû[reed]N _ _ qanû[reed]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N Šulpae[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N mātu[land]N Amurru[1]GN kiššatu[totality]N epēšu[do]V _ mātu[land]N nakru[enemy]N šakānu[put]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N Šitaddaru[Orion]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V šarru[king]N kiššatu[totality]N kiššatu[totality]N epēšu[do]V Šitaddaru[Orion]CN Kayyamanu[Saturn]CN Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N Iku[Field]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ šitqulu[in-conjunction]AJ _ _ _ _ ina[in]PRP warhu[month]N maṣṣartu[watch]N ana[to]PRP antallû[eclipse]N _ _ ina[in]PRP warhu[month]N maṣṣartu[watch]N ana[to]PRP antallû[eclipse]N _ antallû[eclipse]N bašû[exist]V _ ana[to]PRP antallû[eclipse]N _ antallû[eclipse]N šakānu[put]V _ _ šū[he]IP antallû[eclipse]N šakānu[put]V _ šanîš[otherwise]N _ antallû[eclipse]N _ antallû[eclipse]N _ izuzzu[stand]V antallû[eclipse]N nabû[name]V _ kakku[weapon]N uqu[people]N rapšu[wide]AJ ina[in]PRP dabdû[defeat]N maqātu[fall]V _ warhu[month]N _ warhu[month]N šalāmu[be(come)-healthy]V _ nesû[be(come)-distant]V izuzzu[stand]V danānu[be(come)-strong]V _ rabû[big]AJ kiššatu[totality]N Ninurta[1]DN _ _ malku[prince]N Urgulu[Lion]CN _ Ninkasi[1]CN _ _ _ šahṭu[jumped]AJ _ _ nagbu[underground-water]N parāsu[cut-(off)]V _ mīlu[flood]N alāku[go]V _ _ mīlu[flood]N parāsu[cut-(off)]V _ _ Ningirsu[1]DN Ninurta[1]DN kī[like]PRP pû[mouth]N lēʾu[writing-board]N gabarû[copy]N Babilu[Babylon]SN ša[of]DET Nabu-naṣir[1]PN māru[son]N Ea-pattani[1]PN Bābilû[Babylonian]EN ana[to]PRP tāmartu[view(ing)]N nasāhu[tear-out]V šaṭru[written]N barû[seen]AJ ṭuppu[tablet]N Nabu-zuqup-kenu[1]PN māru[son]N Marduk-šuma-iqiš[1]PN ṭupšarru[scribe]N līpu[descendant]N Gabbi-ilani-ereš[1]PN rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N Kalhu[1]GN Addaru[1]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ilu-issiya[1]PN šaknu[appointee]N Šaʾimerišu[Damascus]GN u[and]CNJ šattu[year]N _ Sennacherib[1]RN šarru[king]N mātu[land]N Assur[1]GN
_ _ qiddatu[bending-down]N qiddatu[bending-down]N kibsu[track]N mû[water]N lapātu[touch]V kibsu[track]N mû[water]N lapātu[touch]V ul[not]MOD idu[side]N maškadu[(an-illness-of-the-joints-arthritis?))]N šaššaṭu[(a-disease-of-the-joints)]N awīlu[man]N ana[to]PRP hallu[(upper)-thigh]N alāku[go]V ul[not]MOD idu[side]N ina[in]PRP libbātu[rage]N mâtu[die]V labû[howl]V šasû[shout]V abu[father]N ummu[heat]N bītu[house]N abu[father]N bītu[house]N abu[father]N ṣiātu[distant-time]N ša[of]DET awīlu[man]N ana[to]PRP sinništu[woman]N uzuzzu[standing]AJ alāku[go]V parāsu[cut-(off)]V parāsu[cut-(off)]V ahiztu[married-woman]N ahiztu[married-woman]N emu[father-in-law]N emu[father-in-law]N _ _ ul[not]MOD idu[side]N šutātû[positioned-opposite-one-another]AJ qerēbu[be(come)-close]V _ _ _ _ _ rēštu[beginning]N nadānu[give]V etguru[crossed-over]N ul[not]MOD idu[side]N _ _ _ šattu[year]N ana[to]PRP warki[behind]PRP ul[not]MOD idu[side]N eṭru[taken-away]AJ eṭru[taken-away]AJ šārtu[hair]N šārtu[hair]N zû[excrement]N zû[excrement]N epqu[leprosy]N epqu[leprosy]N šapāru[send]V šapāru[send]V quddu[(kind-of)-axe]N Ištar[1]DN ul[not]MOD idu[side]N ṣiātu[distant-time]N ša[of]DET sinništu[woman]N ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N hadû[be-joyful]V pû[mouth]N pû[mouth]N tarāṣu[stretch-out]V tarāṣu[stretch-out]V tarāṣu[stretch-out]V tarāṣu[stretch-out]V šabāsu[be-angry]V šabāsu[be-angry]V _ _ eršu[bed]N tebû[arise]V ša[that]REL ina[in]PRP lā[not]MOD edû[know]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ittīl-imūt[(an-owl)]N erēbu[enter]V erēbu[enter]V našpartu[(a-bird)]N eššebu[(a-kind-of-owl)]N _ mimma[anything]XP šumu[name]N napharu[total]N iṣṣūru[bird]N ṣallallu[(a-night-bird)]N ṣallallu[(a-night-bird)]N ṣallallu[(a-night-bird)]N _ _ ittīl-imūt[(an-owl)]N ittīl-imūt[(an-owl)]N ayyû[(a-bird)]N ayyû[(a-bird)]N ezēbu[leave]V maṣṣartu[observation]N ālu[village]N palāšu[perforate]V ezēbu[leave]V maṣṣartu[observation]N ālu[village]N palāšu[perforate]V igirû[heron]N igirû[heron]N bābilu[carrier]AJ wabālu[carry]V walādu[give-birth-(to)]V hupšu[(member-of)-lower-class]N ṣābu[people]N _ šaqû[be(come)-high]V šaqû[be(come)-high]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kubšī-barmat[(a-bird)]N _ kuluppû[(a-bird)]N _ _ _ _ _ _ qinnu[nest]N ša[of]DET kibru[bank]N _ _ _ kallāt-Šamši[dragonfly]N kallāt-Šamši[dragonfly]N šuttinnu[bat]N šuttinnu[bat]N ṣiātu[distant-time]N ša[of]DET ṭuppu[tablet]N _ ālu[village]N ina[in]PRP mēlû[height]N šaknu[placed]AJ ṣēnu[flock]N ṣēnu[flock]N _ _ nawû[pasturage]N _ _ _ _ nawû[pasturage]N nawû[pasturage]N _ _ _ _ _ _ _ _ ṣiātu[distant-time]N ša[of]DET ṭuppu[tablet]N _ ālu[village]N ina[in]PRP mēlû[height]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ kīma[like]PRP šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ rēšu[head]N _ Kayyamanu[Saturn]CN _ _ lā[not]MOD kittu[steadiness]N _ Kayyamanu[Saturn]CN ana[to]PRP libbu[interior]N erēbu[enter]V _ tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ _ kīma[like]PRP _ harāṣu[break-off]V _ _ kakkabu[star]N itti[with]PRP izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN nakru[enemy]N mahāṣu[beat]V _ _ etēqu[go-past]V _ Ṣalbatanu[Mars]CN itti[with]PRP izuzzu[stand]V _ antallû[eclipse]N qablītu[middle]N _ mūtu[death]N šakānu[put]V Dilbat[Venus]CN itti[with]PRP izuzzu[stand]V _ Kayyamanu[Saturn]CN itti[with]PRP izuzzu[stand]V _ _ rēšu[head]N waṣû[go-out]V gabbu[totality]N armu[covered]AJ _ kalītu[kidney]N aššu[because]SBJ antallû[eclipse]N _ nawru[bright]AJ u[and]CNJ ṣalmu[black]AJ aššu[because]SBJ antallû[eclipse]N _ _ edhu[covered-with]AJ ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N kakkabu[star]N ina[in]PRP muhhu[skull]N qarnu[horn]N imittu[right-side]N izuzzu[stand]V qarnu[horn]N imittu[right-side]N qaqqaru[ground]N amāru[see]V šumēlu[the-left]N antallû[eclipse]N šakānu[put]V imittu[right-side]N nawru[bright]AJ qarnu[horn]N imittu[right-side]N kamsu[squatting]AJ ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N Anu[1]DN ṭerû[penetrating]AJ mahīru[exchange-rate]N mātu[land]N ṣehēru[be(come)-small]V qarnu[horn]N imittu[right-side]N _ _ _ gabbu[totality]N arāmu[cover]V qarnu[horn]N imittu[right-side]N _ _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N šamû[sky]N ṭerû[penetrating]AJ mahīru[exchange-rate]N mātu[land]N ṣehēru[be(come)-small]V ina[in]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ina[in]PRP nawāru[be(come)-bright]V šumēlu[left]N kakkabu[star]N izuzzu[stand]V qarnu[horn]N imittu[right-side]N _ kakkabu[star]N ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN kī[like]PRP izuzzu[stand]V u[and]CNJ _ _ qarnu[horn]N imittu[right-side]N tarṣu[stretched-out]AJ ina[in]PRP šumēlu[left]N kakkabu[star]N izuzzu[stand]V qarnu[horn]N imittu[right-side]N qatnu[thin]AJ antallû[eclipse]N barārītu[dusk]N _ amāru[see]V šaknu[placed]AJ _ Nisaba[1]DN _ qarnu[horn]N imittu[right-side]N wēdû[prominent]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Akkad[1]GN nakru[enemy]N akālu[eat]V _ qarnu[horn]N imittu[right-side]N wēdû[prominent]AJ _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N wēdû[prominent]AJ _ _ qarnu[horn]N _ qatnu[thin]AJ kakkabu[star]N _ qarnu[horn]N imittu[right-side]N qatnu[thin]AJ _ _ qarnu[horn]N imittu[right-side]N qatnu[thin]AJ kakkabu[star]N _ _ _ _ _ amāru[see]V _ šapliš[below]AV _ qarnu[horn]N imittu[right-side]N šaplu[low]AJ kakkabu[star]N _ _ ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N imnu[right-(side)]N Sin[1]DN Akkad[1]GN _ qatānu[be(come)-thin]V kakkabu[star]N šaknu[placed]AJ _ _ _ qarnu[horn]N imittu[right-side]N pānu[front]N _ _ _ _ pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šū[he]IP _ izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mâtu[die]V _ nadû[throw-(down)]V _ _ bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ šanîš[otherwise]N ilu[god]N ina[in]PRP mātu[land]N akālu[eat]V _ _ miqittu[(down)fall]N ummānu[army]N bašû[exist]V _ kakkabu[star]N ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[the-left]N izuzzu[stand]V antallû[eclipse]N šarru[king]N Amurru[1]GN šaknu[placed]AJ _ ana[to]PRP šinīšu[twice]N zâzu[divide]V nakāsu[cut]V šū[he]IP halāqu[be(come)-lost]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Barsagsag[1]MN Nisannu[1]MN _ _ _ _ _ _ _ _ Šabāṭi[1]MN Nisannu[1]MN _ _ _ _ _ _ _ _ aššum[because-(of)]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šebūti[1]MN Arahsamnu[1]MN _ _ _ _ _ Šerʾi-erēši[1]MN Kislimu[1]MN aššu[because]SBJ šerʾu[furrow]N šerʾu[furrow]N errēšu[cultivator]N epinnu[(seed)-plough]N ellu[pure]AJ ša[of]DET _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N lugal[king]N ud[sun]N melim[splendor]N nirŋal[authoritative]AJ qabû[said]AJ Tamḫiri[1]MN Ṭebetu[1]MN aššu[because]SBJ ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN _ _ _ _ _ elû[go-up]V nišu[people]N mātu[land]N muhhuru[offering]N ana[to]PRP pānu[face]N _ _ _ _ _ Sililīti[1]MN Šabaṭu[1]MN Sililīti[1]MN _ _ aššu[because]SBJ ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN hašādu[wedding]N ša[that]REL ilu[god]N šakānu[put]V Huldube[1]MN Addaru[1]MN lemnu[evil-one]N lemnu[evil-one]N napāṣu[push-away]V napāṣu[push-away]V aššu[because]SBJ ina[in]PRP Addaru[1]MN Marduk[1]DN lemnu[evil-one]N _ _ _ napāṣu[push-away]V šarrūtu[kingship]N leqû[take]V ina[in]PRP libbu[interior]N lēʾu[board]N gabarû[copy]N mātu[land]N Aššur[Assyria]GN _ Nabu-naṣir[1]PN watmu[hatchling]N Ea-pattani[1]PN _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dâku[kill]V ana[to]PRP muškēnu[dependant]N šarrāqu[thief]N bītu[house]N awīlu[man]N palāšu[perforate]V _ ša[of]DET šumēlu[left]N šaplānu[beneath]PRP paṭru[released]AJ šēpu[foot]N sarartu[treachery]N bašû[exist]V qātu[hand]N kašādu[reach]V _ kanāšu[bow-down]V amūtu[liver]N Assurbanipal[1]RN šarru[king]N Assyria[1]GN _ ša[that]REL ana[to]PRP lā[not]MOD balāṭu[life]N Tammaritu[1]RN šarru[king]N Elam[1]GN qabû[say]V Marduk[1]DN ezēzu[be(come)-angry]V sakāpu[push-down]V palû[reign]N abātu[run-away]V našāqu[kiss]V šēpu[foot]N Assurbanipal[1]RN ina[in]PRP migru[consent]N libbu[interior]N ina[in]PRP ziqnu[beard]N mahru[front]N šēpu[foot]N qaqqaru[ground]N ešēru[go-well]V _ šumēla[on-the-left]AV šatqu[split]AJ amūtu[liver]N Hammurabi[1]RN ša[that]REL kiššatu[totality]N bêlu[rule-(over)]V _ _ šanû[second]NU ina[in]PRP warkatu[rear]N amūtu[liver]N šaknu[placed]AJ ana[to]PRP kakku[weapon]N elû[go-up]V _ _ ešēru[go-well]V ṣabātu[seize]V lū[either]CNJ nakru[enemy]N ešēru[go-well]V sakāpu[push-down]V _ Ellil[1]DN šarru[king]N ša[of]DET libbu[interior]N šakānu[put]V _ _ ana[to]PRP harrānu[path]N āliku[goer]N pānu[front]N ummānu[army]N milku[advice]N šarru[king]N nadû[throw]V ša[of]DET ṭēmu[(fore)thought]N epēšu[do]V _ arītu[pregnant-one]N ša[of]DET libbu[interior]N nadû[throw]V wardu[slave]N niṣirtu[treasure]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ liptu[undertaking]N _ lemnu[evil]N wīṣu[few]AJ _ _ kakku[weapon]N ana[to]PRP libbu[interior]N nakāpu[push]V māru[son]N bārû[diviner]N ša[of]DET qātu[hand]N _ _ _ nadû[placed]AJ šadû[east]N tebû[arise]V _ _ _ šanîš[otherwise]AV ša[of]DET KUR₂[KUR₂]N ša[of]DET _ ana[to]PRP _ _ _ _ nadû[placed]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD elītu[that-which-is-above]N ana[to]PRP šaplītu[lower-part]N kanāšu[bow-down]V ša[of]DET _ awīlu[man]N _ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N ana[to]PRP elītu[that-which-is-above]N kanāšu[bow-down]V ša[of]DET _ awīlu[man]N _ _ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V u[and]CNJ kubšu[headcloth]N eli[on]PRP kīdītu[exterior-part]N rakābu[ride]V nakru[enemy]N ana[to]PRP damiqtu[good]N šapāru[send]V ina[in]PRP kakku[weapon]N ilu[god]N ahu[arm]N ummānu[army]N alāku[go]V _ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V u[and]CNJ ubānu[finger]N hašû[lung(s)]N qablû[central]AJ išdu[foundations]N raksu[bound]AJ eleppu[ship]N lā[not]MOD sikkānu[(boat's)-steering-paddle]N šāru[wind]N neqelpû[float]V Šamaš[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN ina[in]PRP makallû[anchorage]N kīnu[permanent]AJ šeʾû[seek]V ina[in]PRP šalimtu[well-being]N ū[or]CNJ lā[not]MOD šalimtu[well-being]N šalmu[intact]AJ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V u[and]CNJ lētu[cheek]N šumēlu[left]N šaknu[placed]AJ suhhurtu[retreat]N ummānu[army]N zamar[quickly]AV _ šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V u[and]CNJ qerbu[centre]N hašû[lung(s)]N šumēlu[left]N mahṣu[beaten]AJ gabarû[copy]N šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V u[and]CNJ _ tīrānu[coils]N niphu[(the-act-of)-lighting]N karmūtu[ruination]N ašuštu[affliction]N rigmu[voice]N ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N bašû[exist]V šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V u[and]CNJ kunukku[seal]N maṭû[small]AJ lumnu[evil]N libbu[interior]N idirtu[misery]N sipittu[mourning-(rites)]N bašû[exist]V šumma[if]MOD šaplītu[lower-part]N alāku[go]V u[and]CNJ _ tīrānu[coils]N u[and]CNJ kunukku[seal]N maṭû[small]AJ šēpu[foot]N ša[of]DET ṣapāru[press-down]V nadû[placed]AJ kihullû[mourning-rites]N nušurrû[reduction]N ina[in]PRP dannatu[fortress]N šakānu[put]V _ šumēlu[left]N hašû[lung(s)]N šēpu[foot]N šaknu[placed]AJ šēpu[foot]N nakru[enemy]N lumnu[evil]N libbu[interior]N nakru[enemy]N ṣirimtu[effort]N rašû[acquire]V _ u[and]CNJ kubšu[headcloth]N eli[on]PRP kīdītu[exterior-part]N rakābu[ride]V amūtu[liver]N Assurbanipal[1]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ ša[that]REL Ninurta[1]DN u[and]CNJ Ištar[1]DN ana[to]PRP ahu[arm]N ummānu[army]N alāku[go]V rahāṣu[trample]V rapšu[wide]AJ Elam[1]GN _ _ qerbu[centre]N mātu[land]N nakāsu[cut]V qaqqadu[head]N _ šaknu[placed]AJ amūtu[liver]N Itti-Marduk-balaṭu[1]RN zikaru[male]N dannu[strong]AJ _ šarru[king]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ šaknu[placed]AJ šaplānu[beneath]PRP naṭālu[look]V amūtu[liver]N Aššur-dayyan-ina-matati[1]PN _ _ ina[in]PRP mātu[land]N _ ayyābu[enemy]N _ _ rapšu[wide]AJ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N rūqu[distant]AJ arītu[pregnant-one]N ša[of]DET libbu[interior]N nadû[throw]V _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _
_ pānu[front]N tākaltu[bag]N šūšuriš[in-order]AV šaknu[placed]AJ _ _ _ Elam[1]GN ana[to]PRP _ _ _ šapû[be(come)-silent]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Elamaya[Elamite]N _ _ _ _ ina[in]PRP migru[consent]N libbu[interior]N warû[lead]V _ _ eli[on]PRP _ ša[of]DET šumēla[on-the-left]AV uṣurtu[drawing]N ana[to]PRP ubānu[finger]N eṣru[drawn]AJ _ Elam[1]GN _ parāsu[cut-(off)]V _ eli[on]PRP _ _ _ _ ilu[god]N rabû[big]AJ _ _ qabû[said]AJ _ naqû[pour-(a-libation)]V _ qibītu[speech]N _ qibītu[speech]N _ Assurbanipal[1]RN šarru[king]N dannu[strong]AJ rubû[prince]N naʾdu[attentive]AJ ša[that]REL Ištar[1]DN bēltu[lady]N tāhāzu[battle]N ahu[arm]N ummānu[army]N _ Elam[1]GN ina[in]PRP qerbu[centre]N tamhāru[battle]N nakāsu[cut-(off)]V māru[son]N Bel-iqiša[1]PN _ Elamaya[Elamite]N ina[in]PRP kišādu[neck]N alālu[hang-up]V Assurbanipal[1]RN _ ana[to]PRP Ninua[Nineveh]SN ālu[city]N bēlūtu[lordship]N hadîš[happily]AV riāšu[rejoice]V epēšu[do]V nigûtu[joyful-music]N _ māru[son]N šipru[work]N ša[of]DET Umman-igaš[1]RN šarru[king]N Elam[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Assurbanipal[1]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N _ dâku[kill]V ina[in]PRP kussû[chair]N wašābu[sit-(down)]V Assurbanipal[1]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N ana[to]PRP awātu[word]N _ Tammaritu[1]RN šarru[king]N Elam[1]GN u[and]CNJ qadu[together-with]PRP rabiānu[mayor]N _ Ninua[Nineveh]SN ālu[city]N bēlūtu[lordship]N ina[in]PRP pānu[front]N qarāru[writhe]V _ u[and]PRP Ištar[1]DN râmu[love]V ina[in]PRP migru[consent]N libbu[interior]N warû[lead]V Tammaritu[1]RN _ rēṣūtu[help]N Šamaš-šumu-ukin[1]RN ṣummuru[plotted]AJ šū[he]IP bārû[diviner]N u[and]CNJ rabiānu[mayor]N _ alāku[go]V našāqu[kiss]V šēpu[foot]N Tammaritu[1]RN u[and]CNJ bārû[diviner]N ina[in]PRP pānu[front]N kânu[be(come)-permanent]V ahāmiš[one-another]AV _ imittu[right]N ū[or]CNJ šumēlu[left]N mazzāzu[position]N qatnu[thin]AJ amūtu[liver]N Assurbanipal[1]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N ša[that]REL Šamaš[1]DN u[and]CNJ Ištar[1]DN ahu[arm]N ummānu[army]N alāku[go]V _ ina[in]PRP qerbu[centre]N tamhāru[battle]N nêru[kill]V šakānu[put]V dabdû[defeat]N _ šīru[flesh]N gamru[complete]AJ ummānu[army]N ina[in]PRP nīšu[lifting]N rēšu[head]N hašû[lung(s)]N ša[of]DET imittu[right]N šakānu[put]V amūtu[liver]N Šamaš-šumu-ukin[1]RN _ _ itti[with]PRP ummānu[army]N Assurbanipal[1]RN narāmu[loved-one]N ilu[god]N rabû[big]AJ tāhāzu[battle]N epēšu[do]V dabdû[defeat]N _ ina[in]PRP qerbu[centre]N tamhāru[battle]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP pānu[front]N Assurbanipal[1]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N _ amūtu[liver]N Šamaš-šumu-ukin[1]RN lā[not]MOD ṭābu[good]AJ _ bārûtu[work-of-the-diviner]N šaṭru[written]AJ ina[in]PRP mahrû[earlier-one]N ina[in]PRP libbu[interior]N iškāru[work-assignment]N kī[like]PRP nasāhu[tear-out]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N _ mahrû[first-one]N šarru[king]N bēlu[lord]N amāru[see]V annû[this]DP amūtu[liver]N ša[of]DET šarru[king]N bēlu[lord]N _ šumma[if]MOD ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N bēlu[lord]N mahru[that-can-be-faced]AJ ana[to]PRP libbu[interior]N iškāru[work-assignment]N warādu[descend]V _ _ _ _ _ Tammaritu[1]RN _ rēṣūtu[help]N ša[of]DET Šamaš-šumu-ukin[1]RN alāku[go]V _ _ _ alāku[go]V ana[to]PRP amūtu[liver]N ša[of]DET Tammaritu[1]RN šaṭāru[write]V _ _ ilu[god]N epēšu[do]V _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ea[1]DN Belet-ili[1]DN Damkina[1]DN Inurta[1]DN ina[in]PRP arkatu[rear]N Aššur[1]DN ina[in]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N alāku[go]V mugerru[chariot]N kakku[stick]N Amurru[1]DN Haya[1]DN Madanu[1]DN Nušku[Nusku]DN Kakka[1]DN ina[in]PRP pānātu[front]N Aššur[1]DN alāku[go]V ilu[god]N akītu[(a-cultic-festival)]N ša[that]REL imittu[right-side]N šumēlu[left-side]N ša[of]DET Aššur[1]DN Aššur[1]DN Mullissu[1]DN Mašmaš[1]DN Šeruʾa[1]DN Sin[1]DN Nikkal[1]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Enlil[1]DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN Kakka[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Haya[1]DN Kusu[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET imittu[right-side]N Anu[1]DN Antu[(consort-of-Anu)]DN Adad[1]DN Šala[1]DN Ea[1]DN Belet-ili[1]DN Damkina[1]DN Inurta[1]DN Nergal[1]DN Nušku[Nusku]DN Madanu[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN kīma[like]PRP salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN apālu[pay]V mukillu[holder]N appatu[bridle]N erēbu[enter]V māhītu[whip]N ina[in]PRP tarṣu[extent]N Aššur[1]DN kullu[hold]V mugerru[chariot]N ana[to]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V alāku[go]V sisû[horse]N peṣû[white]AJ urû[team]N _ _ _ _ _ išti[with]PRP mugerru[chariot]N aṣû[go-out]V nāru[musician]N _ _ _ pānû[previous]AJ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ ša[of]DET akītu[(a-cultic-festival)]N _ _ _ _ _ zamāru[sing]V ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN kullu[hold]V _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ sahāru[go-around]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kakka[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N aptu[window]N _ _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP pānu[front]N aptu[window]N _ _ _ _ _ ṭabāhu[slaughter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šamnu[oil]N halṣu[combed]AJ šikaru[beer]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N karāru[put-(down)]V _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N karāru[put-(down)]V _ _ _ _ mû[water]N qātu[hand]N ana[to]PRP Aššur[1]DN qerēbu[approach]V Aššur[1]DN namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V _ _ _ _ _ kīma[like]PRP ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N arādu[go-down]V _ _ _ _ kīma[like]PRP bābu[gate]N qannu[fringe]N _ _ _ _ Aššur[1]DN harrānu[way]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP bādu[evening]N _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ mugerru[chariot]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ arādu[go-down]V qaqqaru[ground]N _ _ _ _ _ _ mugerru[chariot]N _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET iṣu[tree]N _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP amertu[view]N _ _ _ _ _ kīma[like]PRP Aššur[1]DN Eubšukkina[1]TN _ _ harrānu[way]N ṣabtu[seized]AJ alāku[go]V Aššur[1]DN _ _ ištu[from]PRP bābu[gate]N Aššur[1]DN alāku[go]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ išti[with]PRP umāmu[animal]N erēbu[enter]V _ _ _ _ _ ištēn[one]NU ša[that]REL išti[with]PRP _ _ _ _ šiltāhu[arrow]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ kinūnu[brazier]N ṣênu[load-(up)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP imittu[right-side]N mayyālu[bed]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP imittu[right-side]N eršu[bed]N _ _ _ _ Mullissu[1]DN Šeruʾa[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Kakka[1]DN Madanu[1]DN Haya[1]DN Kusu[1]DN _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN alāku[go]V _ _ _ Mullissu[1]DN išti[with]PRP nāmaru[watch-tower]N ša[of]DET imittu[right-side]N ana[to]PRP ašābu[sit-(down)]V ṭābu[good]AJ Mullissu[1]DN išti[with]PRP pūtu[forehead]N ša[of]DET imittu[right-side]N ašābu[sit-(down)]V ṭābu[good]AJ Mullissu[1]DN išti[with]PRP nāmaru[watch-tower]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N ašābu[sit-(down)]V ṭābu[good]AJ Šeruʾa[1]DN ana[to]PRP imittu[right-side]N ašābu[sit-(down)]V lā[not]MOD ṭābu[good]AJ Šeruʾa[1]DN ana[to]PRP šumēlu[left-side]N ašābu[sit-(down)]V ṭābu[good]AJ ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN ūmu[day]N _ kī[like]PRP annû[this]DP ašābu[sit-(down)]V mû[water]N qātu[hand]N ša[of]DET Aššur[1]DN _ _ _ batāqu[cut-off]V ana[to]PRP Mullissu[1]DN _ _ _ kī[like]PRP ša[of]DET ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN epēšu[do]V ammar[as-much-as]REL ūmu[day]N ša[that]REL _ _ _ _ _ _ būru[(bull)-calf]N hurāpu[spring-lamb]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ kīma[like]PRP Aššur[1]DN ištu[from]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN aṣû[go-out]V ina[in]PRP bābu[gate]N ṣītu[exit]N šamšu[sun]N ašābu[sit-(down)]V Mullissu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ Šeruʾa[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ paššuru[table]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bābu[gate]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ nasāhu[tear-out]V Aššur[1]DN namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V _ _ _ _ _ _ _ _ nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP parakku[cult-dais]N ašābu[sit-(down)]V kalû[lamentation-priest]N lilissu[kettledrum]N šakānu[put]V kīma[like]PRP kalû[lamentation-priest]N tebû[arise]V bītu[house]N ilu[god]N apālu[pay]V darrû[sacrificial-sheep]N nasāhu[tear-out]V Aššur[1]DN namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V ina[in]PRP parakku[cult-dais]N ašābu[sit-(down)]V Mullissu[1]DN Šeruʾa[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Kakka[1]DN Madanu[1]DN ina[in]PRP imittu[right-side]N Haya[1]DN Kusu[1]DN ina[in]PRP šumēlu[left-side]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N Aššur[1]DN ašābu[sit-(down)]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN nasāhu[tear-out]V kalû[lamentation-priest]N lilissu[kettledrum]N šakānu[put]V kīma[like]PRP kalû[lamentation-priest]N _ tebû[arise]V salqu[boiled]AJ apālu[pay]V _ Haya[1]DN alāku[go]V ina[in]PRP rēšu[head]N eleppu[ship]N izuzzu[stand]V ilu[god]N Subartu[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N ebēru[cross-over]V Aššur[1]DN namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V ina[in]PRP parakku[cult-dais]N ašābu[sit-(down)]V bītu[house]N ilu[god]N apālu[pay]V rimku[bath]N eššu[new]AJ ša[of]DET Aššur[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Addaru[Adar]MN rimku[bath]N eššu[new]AJ ša[of]DET Anu[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN rimku[bath]N eššu[new]AJ ša[of]DET Adad[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN lilissu[kettledrum]N ša[of]DET tibûtu[rise]N ilu[god]N ša[of]DET kalû[totality]N šattu[year]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ _ Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _
erēbu[enter]V adi[until]PRP tarbaṣu[courtyard]N ēkallu[palace]N alāku[go]V mukillu[holder]N appatu[bridle]N mugerru[chariot]N _ _ _ šangû[priest]N aṣû[go-out]V ša-rēši[eunuch]N erēbu[enter]V _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ešēru[be(come)-straight]V Šeruʾa[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Tašmetu[1]DN _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N alāku[go]V ina[in]PRP Bit-Labbuni[1]TN ašābu[sit-(down)]V _ nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V Aššur-ša-sasuti[Aššur-of-Reading]DN _ ina[in]PRP abullu[(city)-gate]N Aššur[1]DN alāku[go]V ina[in]PRP pānu[front]N abullu[(city)-gate]N ašābu[sit-(down)]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V unīqu[female-kid]N qalû[roast]V harû[(a-large-container)]N petû[open]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ balāṭu[live]V kašādu[reach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qabû[say]V _ _ _ _ _ _ _ _ kalû[lamentation-priest]N kalû[hold-(back)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ hatāpu[slaughter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mugerru[chariot]N rakābu[ride]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP kamāsu[kneel]V abullu[(city)-gate]N _ _ _ _ _ _ parāku[lie-across]V _ ina[in]PRP ša-šadādi[rickshaw]N _ _ _ _ _ šangû[priest]N ša[of]DET Anu[1]DN šangû[priest]N ša[of]DET Adad[1]DN šangû[priest]N ša[of]DET _ šangû[priest]N ša[of]DET Issar-Aššuritu[Assyrian-Ištar]DN šangû[priest]N ša[of]DET Nabu[1]DN ina[in]PRP ša-šadādi[rickshaw]N
ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N dannu[strong]AJ mīs-pî[mouth-washing]N epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N ana[to]PRP qātu[hand]N šarru[king]N tadānu[give]V šarru[king]N išti[with]PRP ša-šadādi[rickshaw]N ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN erēbu[enter]V _ _ _ nignakku[censer]N gizillû[torch]N qerēbu[approach]V šēhtu[incense-burner]N šurrû[begin]V zīmu[face]N nawāru[be(come)-bright]V _ _ tarbaṣu[courtyard]N mākaltu[wooden-dish]N _ _ _ _ _ _ _ _ qerēbu[approach]V mākaltu[wooden-dish]N târu[turn]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N karāru[put-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ karānu[vine]N tabāku[pour-(out)]V _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ esēpu[gather-together]V _ _ _ _ _ _ hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ _ _ erēbu[enter]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V kīma[like]PRP kalû[lamentation-priest]N tebû[arise]V _ _ _ _ _ _ _ kašādu[reach]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ _ hammurtu[(a-kind-of-beer)]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ parāṭu[clear-away]V _ _ _ _ _ _ bābu[gate]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ karāru[put-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ikribu[prayer]N ina[in]PRP gamāru[complete]V rabiu[big-one]N ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N ana[to]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N lapātu[touch]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ awīlu[man]N nāšû[bearing]N kussû[chair]N ša[of]DET šarru[king]N ina[in]PRP labiānu[neck(‑tendons)]N šakānu[put]V ana[to]PRP bītu[house]N ilu[god]N namāšu[set-(oneself)-in-motion]V ana[to]PRP bītu[house]N ilu[god]N erēbu[enter]V šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N lētu[cheek]N šarru[king]N mahāṣu[beat]V akia[in-the-following-way]AV qabû[say]V Aššur[1]DN šarru[king]N Aššur[1]DN šarru[king]N adi[until]PRP bābu[gate]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN qabû[say]V ana[to]PRP bābu[gate]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN ina[in]PRP kašādu[reach]V šarru[king]N ana[to]PRP bītu[house]N ilu[god]N erēbu[enter]V šukênu[prostrate-oneself]V qarāru[writhe]V šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN šurrû[begin]V ana[to]PRP parakku[cult-dais]N elû[go-up]V šukênu[prostrate-oneself]V qarāru[writhe]V _ kappu[hand]N ša[of]DET hurāṣu[gold]N šamnu[oil]N ina[in]PRP libbu[interior]N tabku[poured-out]AJ ištu[from]PRP ēkallu[palace]N išti[with]PRP šarru[king]N našû[lifted]AJ arādu[go-down]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ lubuštu[clothing]N adi[until]PRP tamlītu[filling]N išti[with]PRP kappu[hand]N ša[of]DET šamnu[oil]N ina[in]PRP šēpu[foot]N ilu[god]N šakānu[put]V lubuštu[clothing]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ša[that]REL ina[in]PRP šēpu[foot]N ilu[god]N šaknu[placed]AJ melqētu[(a-tax-or-perquisite)]N ša[of]DET šangû[priest]N šarru[king]N paššuru[table]N ana[to]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V arādu[go-down]V ana[to]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N qerēbu[approach]V adi[until]PRP šarru[king]N paššuru[table]N ša[that]REL pānu[front]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V šangû[priest]N paššuru[table]N ša[of]DET ilu[god]N ša[of]DET pitti[just-as]AV rakāsu[bind]V šarru[king]N nīqu[offering]N darrû[sacrificial-sheep]N _ alpu[ox]N _ immeru[sheep]N ana[to]PRP Aššur[1]DN _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N Šeruʾa[1]DN _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N Nušku[Nusku]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN _ abnu[stone]N Enlil[1]DN u[and]CNJ Dagan[1]DN _ abnu[stone]N Dayanu[Judge]DN ša[of]DET parakku[cult-dais]N _ abnu[stone]N Sin[1]DN Šamaš[1]DN ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN _ abnu[stone]N _ ša[of]DET parakku[cult-dais]N _ abnu[stone]N _ _ _ _ abnu[stone]N _ _ _ abnu[stone]N Ištar[1]DN _ abnu[stone]N Ea[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ abnu[stone]N Ninurta[1]DN _ abnu[stone]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ēkallu[palace]N _ abnu[stone]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N darsu[deposed]AJ _ abnu[stone]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ abnu[stone]N Neš-ili-mati[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ abnu[stone]N _ immeru[sheep]N _ lubuštu[clothing]N Mulliltu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ abnu[stone]N Šamšaya[1]DN _ abnu[stone]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET ēkallu[palace]N _ abnu[stone]N Enpi[1]DN _ abnu[stone]N Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN _ abnu[stone]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN _ abnu[stone]N Šakkan[(cattle-god)]DN _ abnu[stone]N nēšu[lion]N _ abnu[stone]N mēlû[height]N _ abnu[stone]N Lahmu[1]DN _ abnu[stone]N Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ abnu[stone]N Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN _ abnu[stone]N Ea-šarru[1]DN _ abnu[stone]N Damkina[1]DN _ abnu[stone]N ilu[god]N Subartu[1]GN _ abnu[stone]N Dayanu[Judge]DN ša[that]REL kutallu[back]N ilu[god]N abnu[stone]N annû[this]DP ana[to]PRP qīštu[gift]N tadānu[give]V šarru[king]N abbušu[(meaning-unknown)]N ašāru[sink-down]V agû[tiara]N u[and]CNJ silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V agû[tiara]N ša[of]DET Aššur[1]DN u[and]CNJ kakku[stick]N ša[of]DET Mulliltu[1]DN našû[lift]V ina[in]PRP šēpu[foot]N parakku[cult-dais]N ina[in]PRP muhhu[skull]N kussû[chair]N ašābu[sit-(down)]V _ nīqu[offering]N ana[to]PRP pānu[front]N epēšu[do]V _ biršu[felt]N _ _ _ _ _ _ našû[lift]V _ biršu[felt]N šangû[priest]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN alālu[hang-up]V _ biršu[felt]N ina[in]PRP pānu[front]N Mulliltu[1]DN _ _ _ šangû[priest]N biršu[felt]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kilīlu[wreath]N ina[in]PRP muhhu[skull]N biršu[felt]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN allu[hanging]AJ našû[lift]V kullulu[veil]V _ šawiru[ring]N hurāṣu[gold]N šangû[priest]N ša[that]REL kilīlu[wreath]N ana[to]PRP qaqqadu[head]N šarru[king]N karāru[put-(down)]V leqû[take]V adi[until]PRP kilīlu[wreath]N ana[to]PRP qaqqadu[head]N šarru[king]N ṣalāʾu[throw]V rabiu[big-one]N ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N akia[in-the-following-way]AV qabû[say]V mā[saying]PRP kilīlu[wreath]N ša[of]DET qaqqadu[head]N mā[saying]PRP Aššur[1]DN Mulliltu[1]DN bēlu[lord]N ša[of]DET kilīlu[wreath]N _ šattu[year]N apāru[cover-the-head]V šēpu[foot]N ina[in]PRP ēkurru[temple]N u[and]CNJ qātu[hand]N ina[in]PRP irtu[breast]N Aššur[1]DN ilu[god]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP mahru[front]N Aššur[1]DN ilu[god]N šangûtu[priest]N u[and]CNJ šangûtu[priest]N ša[of]DET māru[son]N lū[may]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP išaru[straight]AJ haṭṭu[stick]N mātu[land]N rapāšu[be(come)-broad]V qabû[say]V šemû[hear]V magāru[consent]V kittu[truth]N u[and]CNJ salīmu[peace]N Aššur[1]DN tadānu[give]V ikribu[prayer]N ina[in]PRP gamāru[complete]V rabiu[big-one]N ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N šukênu[prostrate-oneself]V šēpu[foot]N ša[of]DET šarru[king]N našāqu[kiss]V šarru[king]N ištu[from]PRP kisallu[courtyard]N Nunnamnir[1]DN aṣû[go-out]V ana[to]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N awīlu[man]N ša[that]REL šarru[king]N našû[lift]V leqû[take]V lubuštu[clothing]N adi[until]PRP tillu[appendage]N ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N leqû[take]V šarru[king]N parṣu[office]N ina[in]PRP rēšu[head]N hawalhu[(an-enclosed-plot-of-ground)]N ina[in]PRP gamāru[complete]V awīlu[man]N ša[that]REL šarru[king]N ana[to]PRP pānu[front]N bītu[house]N ilu[god]N našû[lift]V ištu[from]PRP abullu[(city)-gate]N šarru[king]N ina[in]PRP labiānu[neck(‑tendons)]N našû[lift]V ana[to]PRP tamlīu[filling]N erēbu[enter]V ina[in]PRP _ _ ina[in]PRP pû[mouth]N Bit-Labbuni[1]TN mardatu[rug]N mahru[front]N _ _ kussû[chair]N ša[of]DET šarrūtu[kingship]N ṣalû[thrown]AJ _ _ _ _ ina[in]PRP pitti[just-as]AV kussû[chair]N ša[of]DET šarrūtu[kingship]N _ _ _ _ šarru[king]N adi[until]PRP muhhu[skull]N ina[in]PRP kussû[chair]N ina[in]PRP labiānu[neck(‑tendons)]N našû[lifted]AJ ina[in]PRP kussû[chair]N ša[of]DET šarrūtu[kingship]N ašābu[sit-(down)]V nāru[musician]N zamāru[sing]V rabiu[big-one]N ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N šukênu[prostrate-oneself]V šēpu[foot]N ša[of]DET šarru[king]N našāqu[kiss]V adi[until]PRP dalālu[praise]V ina[in]PRP muhhu[skull]N kussû[chair]N kamsu[squatting]AJ šulmānu[greeting-gift]N ana[to]PRP šarru[king]N qerēbu[approach]V šulmānu[greeting-gift]N pānû[previous]AJ ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N qerēbu[approach]V ana[to]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN wabālu[bring]V ana[to]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN šakānu[put]V melqētu[(a-tax-or-perquisite)]N ša[of]DET šangû[priest]N rabû[big]AJ ištu[from]PRP nāmurtu[audience-gift]N ana[to]PRP šarru[king]N qerēbu[approach]V šukkallu[(a-court-official)]N rabû[big]AJ šukkallu[(a-court-official)]N šanû[second]NU haṭṭu[stick]N ana[to]PRP pānu[front]N šarru[king]N karāru[put-(down)]V rabû[big-one]N urtu[(meaning-unknown)]N kīsu[money-bag]N rabû[big-one]N zammāru[singer]N sammû[lyre]N u[and]CNJ attamannu[whoever-you-are]XP bēlu[lord]N pīhātu[responsibility]N ša[that]REL kullu[hold]V mazzaztu[position]N ašāru[sink-down]V petû[open]V izuzzu[stand]V šarru[king]N qabû[say]V mā[saying]PRP yamattu[each]XP pīhātu[responsibility]N kullu[hold]V šukênu[prostrate-oneself]V qarāru[writhe]V qerēbu[approach]V yamattu[each]XP ina[in]PRP mazzaztu[position]N izuzzu[stand]V _ abnu[stone]N Allatu[(a-name-of-Ereškigal)]DN _ abnu[stone]N Bel-šarru[1]DN _ abnu[stone]N Daglanu[1]DN _ abnu[stone]N Siusa[1]DN gimru[totality]N _ abnu[stone]N ilu[god]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN _ abnu[stone]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET abullu[(city)-gate]N Aššur[1]DN _ abnu[stone]N Išhara[(a-name-of-Ištar)]DN _ Gašranu[1]DN _ Ešertu[1]DN _ Bel-labria[1]DN _ Laban[1]DN _ Gubaba[1]DN _ Išum[1]DN _ Maliku[(a-netherworld-god)]DN _ Anunitu[1]DN _ Ulaya[1]DN _ Isinitu[1]DN _ Belet-ekalli[1]DN _ Issar-ša-Tuyat[1]DN _ Sabiʾlutu[1]DN _ Bel-šarru[1]DN Manungal[1]DN Guzalu[1]DN _ Anu[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ _ Šalimtu[1]DN _ Šunippur[1]DN _ Kubu[(a-demon)]DN ša[of]DET Bit-Ani[Temple-of-Anu]TN _ Ingirsu[Ningirsu]DN _ Šala[1]DN _ Taramuwa[1]DN _ _ _ _ _ Girra[fire(-god)]DN _ Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣalmu[effigy]N ša[of]DET ēkallu[palace]N _ _ _ _ _ _ _ _ Kišitu[(Ištar-of-Kiš)]DN _ Samu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-ṣeri[1]DN _ nēšu[lion]N ša[of]DET ēkallu[palace]N _ lamassu[(female)-tutelary-deity]N elû[upper]AJ _ lamassu[(female)-tutelary-deity]N šaplû[lower]AJ _ Sin[1]DN ša[of]DET šamû[sky]N _ Adad[1]DN ša[of]DET šamû[sky]N _ Šamaš[1]DN ša[of]DET šamû[sky]N _ Ištar[1]DN ša[of]DET šamû[sky]N _ Diglat[Tigris]WN _ Mašu[Twins-(Gemini)]CN _ Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN _ abnu[stone]N _ lubuštu[clothing]N zakû[pure]AJ Adad[1]DN _ abnu[stone]N _ lubuštu[clothing]N zakû[pure]AJ Salmanu[1]DN _ Issar-raṭi[1]DN _ Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN _ Ṣalmu[(divine)-image]DN _ Belet-ṣarbi[1]DN _ immeru[sheep]N _ šiltāhu[arrow]N Mašu[Twins-(Gemini)]CN ilu[god]N annû[this]DP ša[of]DET ēkallu[palace]N ša[that]REL ina[in]PRP ṭuppu[tablet]N qabû[said]AJ ana[to]PRP bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN erēbu[enter]V ilu[god]N ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ašbu[inhabited]AJ _ abnu[stone]N Ištar[1]DN ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N Bel-šarru[1]DN _ alpu[ox]N _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N Marduk[1]DN _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N Zarpanitu[1]DN _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N Tašmetu[1]DN _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N Ahbutu[1]DN _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N _ _ _ _ immeru[sheep]N _ abnu[stone]N Ea[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Kute[Cutha]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Anunitu[1]DN ša[of]DET Akkad[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
simānu[(right)-occasion]N ina[in]PRP kašādu[reach]V bēlu[lord]N nīqu[offering]N ana[to]PRP Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN erēbu[enter]V ina[in]PRP Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN ana[to]PRP imittu[right-side]N ana[to]PRP paššuru[table]N ša[that]REL pānu[front]N Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN qerēbu[approach]V ina[in]PRP zīqu[torch]N ša[of]DET qātu[hand]N šēhtu[incense-burner]N ša[that]REL pānu[front]N Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN ahāzu[take]V zīqu[torch]N ina[in]PRP šumēlu[left-side]N ṣabātu[seize]V šinīšu[twice]AV rīqu[aromatic-substance]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP pānu[front]N Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN šapāku[heap-up]V _ akalu[bread]N laʾtu[bread-cake]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N kasāpu[break-(into-bits)]V šinīšu[twice]AV mākaltu[wooden-dish]N kaṣû[be(come)-cold]V šinīšu[twice]AV maqqû[libation-(vessel)]N ša[of]DET šikaru[beer]N ana[to]PRP kirru[(a-big-jar)]N gamāru[complete]V rīqu[aromatic-substance]N ballu[mixed]AJ ina[in]PRP nignakku[censer]N sarāqu[strew]V _ sassurtu[model-womb]N ša[of]DET _ manû[unit]N annaku[tin]N ana[to]PRP pānu[front]N Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN šakānu[put]V šukênu[prostrate-oneself]V šangû[priest]N ana[to]PRP bēlu[lord]N nīqu[offering]N karābu[pray]V mā[saying]PRP Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN damqu[good]AJ ana[to]PRP Ištar[1]DN qabû[say]V abbūtu[fatherhood]N ana[to]PRP Ištar[1]DN ṣabātu[seize]V mā[saying]PRP kī[like]PRP zīqu[torch]N annû[this]DP nawru[bright]AJ nawāru[be(come)-bright]V u[and]CNJ šalāmu[be(come)-healthy]V Ištar[1]DN lū[may]MOD šiāmu[fix]V mā[saying]PRP awātu[word]N u[and]CNJ pirištu[secret]N ša[of]DET Ištar[1]DN naṣāru[guard]V mā[saying]PRP awātu[word]N ša[of]DET Ištar[1]DN aṣû[go-out]V lā[not]MOD balāṭu[live]V šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N karābu[pray]V mā[saying]PRP Ištar[1]DN ša[of]DET šamû[sky]N _ _ _ _ _ damqu[good]AJ lū[may]MOD qabû[say]V mā[saying]PRP kī[like]PRP zīqu[torch]N annû[this]DP nawru[bright]AJ nawāru[be(come)-bright]V šalāmu[be(come)-healthy]V Ištar[1]DN lū[may]MOD šiāmu[fix]V mā[saying]PRP awātu[word]N u[and]CNJ pirištu[secret]N ša[of]DET Ištar[1]DN naṣāru[guard]V mā[saying]PRP awātu[word]N ša[of]DET Ištar[1]DN aṣû[go-out]V lā[not]MOD balāṭu[live]V u[and]CNJ pirištu[secret]N lā[not]MOD naṣāru[guard]V lā[not]MOD šalāmu[be(come)-healthy]V mā[saying]PRP Ištar[1]DN pû[mouth]N lišānu[tongue]N lū[may]MOD naṣāru[guard]V tallaktu[walkway]N ša[of]DET simānu[(right)-occasion]N ša[of]DET Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN rabû[big]AJ ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ina[in]PRP muhhu[skull]N Zababa[1]DN bīru[divination]N barû[see]V Šamaš[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN šâlu[ask]V umma[saying]PRP Zababa[1]DN māru[son]N Aššur[1]DN šū[he]IP Šamaš[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN ina[in]PRP bīru[divination]N wadû[know]V ṣalmu[effigy]N Zababa[1]DN u[and]CNJ Babu[1]DN kīma[like]PRP simtu[appropriate-symbol]N epēšu[do]V _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N abul-tabīra[Tabira-Gate]N _ _ _ bītu[house]N lū[may]MOD epēšu[do]V Bel-uballiṭ[1]PN _ māru[son]N ṣuhurtu[the-young-youth(s)]N _ mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N Nabu-šezib[1]PN sinništu[woman]N _ māru[son]N ṣuhurtu[the-young-youth(s)]N _ māru[son]N parsu[cut-off]AJ _ mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N Nabu-šumu-kaʾʾin[1]PN sinništu[woman]N _ māru[son]N parsu[cut-off]AJ gimru[totality]N _ Nabu-reši-išši[1]PN _ māru[son]N ṣuhurtu[the-young-youth(s)]N _ māru[son]N parsu[cut-off]AJ gimru[totality]N _ Nabu-eṭir-napšati[1]PN sinništu[woman]N _ māru[son]N parsu[cut-off]AJ gimru[totality]N _ Ṣil-Nabu[1]PN sinništu[woman]N _ māru[son]N ṣuhurtu[the-young-youth(s)]N _ šizbu[milk]N gimru[totality]N _ Qisaya[1]PN sinništu[woman]N _ mārtu[daughter]N _ māru[son]N gimru[totality]N _ Nabu-eṭiranni[1]PN sinništu[woman]N _ mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ Nabu-kumuʾa[1]PN ēdumānu[single]AJ Basasu[1]PN ēdumānu[single]AJ Nabu-šezibanni[1]PN ēdumānu[single]AJ Nabu-išdiya-kaʾʾin[1]PN ēdumānu[single]AJ Kakkullanu[1]PN ēdumānu[single]AJ gimru[totality]N _ napištu[throat]N Arbailaya[from-Arbela]EN ana[to]PRP qatinnūtu[status-of-a-qatinnu]N ana[to]PRP Zababa[1]DN nadānu[give]V qātu[hand]N _ _ memēni[somebody]XP šanû[(an)other]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD šalāṭu[rule]V _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ ša-ziqni[bearded-courtier]N lū[or]CNJ ša-rēši[eunuch]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ _ _ _ _
Sin[1]DN Nikkal[1]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Anu[1]DN Antu[(consort-of-Anu)]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Enlil[1]DN Adad[1]DN Šala[1]DN Issar-ša-šame['Ištar-of-heaven']DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN Issar-ša-Arbail[Ištar-of-Arbela]DN Issar-Aššuritu[Assyrian-Ištar]DN Zababa[1]DN Babu[1]DN Ea[1]DN Belet-ili[1]DN Damkina[1]DN Inurta[1]DN Kakka[1]DN Nabu[1]DN Nergal[1]DN Marduk[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN Mullissu[1]DN Šeruʾa[1]DN Sin[1]DN Nikkal[1]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Anu[1]DN Antu[(consort-of-Anu)]DN Adad[1]DN Šala[1]DN Issar-ša-šame['Ištar-of-heaven']DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN Ea[1]DN Belet-ili[1]DN Damkina[1]DN Inurta[1]DN gimru[totality]N ša[that]REL arki[after]PRP Aššur[1]DN alāku[go]V mugerru[chariot]N hurāṣu[gold]N kakku[stick]N Amurru[1]DN Haya[1]DN Kusu[1]DN Tišpak[1]DN Inurta[1]DN ša[of]DET dūru[(city)-wall]N Nušku[Nusku]DN Madanu[1]DN Kakka[1]DN Šarur[1]DN Šargaz[1]DN gimru[totality]N ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP pānātu[front]N Aššur[1]DN ana[to]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N alāku[go]V Ea[1]DN Belet-ili[1]DN
Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Adad[1]DN Šala[1]DN _ Taramuwa[1]DN Nissaba[1]DN Adad-birqu[1]DN Niphu-ṣalmu[1]DN Girra-birqu[1]DN Nuru-ṣalmu[1]DN Ingirsu[Ningirsu]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nūru[light]N _ _ _ _ _ _
Neš-ili-mati[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Niš-igigani[1]DN Meliu[1]DN Lahmu[1]DN ša[of]DET bābu[gate]N ṣītu[exit]N šamšu[sun]N Nušku[Nusku]DN Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN Dayanu[Judge]DN ša[that]REL kutallu[back]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET ēkurru[temple]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN Papahu[(holy-of-holies-of-the-temple-of-Aššur)]DN rabû[big]AJ bītu[house]N nakkamtu[treasure]N Papahu[(holy-of-holies-of-the-temple-of-Aššur)]DN lā[not]MOD aṣû[go-out]V _ _ _ _ kisallu[courtyard]N abāru[(the-metal)-lead]N apsû[(cosmic)-underground-water]N u[and]CNJ mimma[anything]XP šumu[name]N kisallu[courtyard]N Mullissu[1]DN u[and]CNJ mimma[anything]XP šumu[name]N kisallu[courtyard]N nimru[leopard]N u[and]CNJ mimma[anything]XP šumu[name]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD šaṭru[written]AJ _ _ _ _ _ pašṭu[erased]AJ _ _ _ _ _ _ apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ nashu[torn]AJ _ _ _ _ _ _ šū[he]IP _ _ _ _ _ apālu[pay]V _ _ _ _ _ apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ Anu[1]DN _ _ _ _ _ Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ našû[lift]V
_ _ ša[that]REL ina[in]PRP pānātu[front]N _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šumu[name]N _ _ _ alāku[go]V šarru[king]N _ _ tebû[arise]V _ _ _ kitturru[(a-kind-of-chair-or-stool)]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nīqu[offering]N ša[of]DET ēkallu[palace]N _ _ _ _ Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN _ _ _ šangû[priest]N rabû[big]AJ qerēbu[approach]V _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šigaru[(wooden)-clamp]N _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP pitti[just-as]AV qabû[say]V _ _ _ _ Neberu[(a-name-of-Jupiter)]DN _ _ _ _ _ kitturru[(a-kind-of-chair-or-stool)]N _ _ _ _ šangû[priest]N _ _ _ _ _ _ petû[open]V uznu[ear]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tebû[arise]V _ _ _ _ _ _ _ _ ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Bel-naʾdi[1]PN kunukku[seal]N Nabu-naʾid[1]PN ahu[brother]N kunukku[seal]N Urdu-Issar[1]PN māru[son]N Bel-naʾdi[1]PN kunukku[seal]N Šumma-ussezib[1]PN māru[son]N Kanunayu[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N awīlu[man]N ana[to]PRP Ninurta[1]DN ša[that]REL qerbu[centre]N Kalhu[1]GN elû[go-up]V Dur-maki-Issar[1]PN māru[son]N Raʾimtu[1]PN ahātu[sister]N ša[of]DET Bel-naʾdi[1]PN ša[of]DET Nabu-naʾid[1]PN ša[that]REL ina[in]PRP harimtu[(temple)-prostitute]N bašû[exist]V rabû[be(come)-big]V ana[to]PRP Inurta[1]DN bēlu[lord]N ana[to]PRP šeriktu[present]N šarāku[present]V ana[to]PRP ilku[state-service]N tupšikku[brick-carrying-frame]N ina[in]PRP Bit-Ninurta[Temple-of-Ninurta]TN dagālu[see]V mannu[who?]QP arkû[rear]AJ ša[of]DET pû[mouth]N dannutu[binding-document]N šuāti[him]IP lā[not]MOD nasāku[throw-(down)]V Ninurta[1]DN ikribu[prayer]N šemû[hear]V u[and]CNJ ša[that]REL nasāku[throw-(down)]V Inurta[1]DN ša[that]REL ina[in]PRP ikribu[prayer]N zakru[named]AJ târu[turn]V enēnu[punish]V šību[witness]N Iddinaya[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Inurta[1]DN šību[witness]N Nabu-šumu-uṣur[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Nabu[1]DN šību[witness]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Nabu[1]DN šību[witness]N Mušezib-Nabu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN rabû[big-one]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN rabû[big-one]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Ṣil-Bel-dalli[1]PN ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Remanni-Šamaš[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Salim-kenu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Ištar[1]DN šību[witness]N _ _ _ šangû[priest]N ša[of]DET Adad[1]DN šību[witness]N _ _ _ _ ša-endīšu[incenser]N šību[witness]N _ _ _ _ rabû[big-one]N nāru[musician]N ša[of]DET Inurta[1]DN šību[witness]N _ nuhatimmu[cook]N Bit-Ninurta[Temple-of-Ninurta]TN gimru[totality]N _ ērib-bīt-ili[temple-enterer]N šību[witness]N Nani[1]PN alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N ša[of]DET Nabu[1]DN šību[witness]N Urdu[1]PN nuhatimmu[cook]N bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN šību[witness]N Nergal-šumu-iddina[1]PN māru[son]N Nabu-mudammiq[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-gimillu-tere[1]PN mašennu[(an-administrator)]N rabû[big]AJ
ana[to]PRP Inurta[1]DN ša[that]REL qerbu[centre]N Kalhu[1]GN Mannu-deʾiq[1]PN bēlu[lord]N arītu[shield]N ša-rēši[eunuch]N Nabu-maqtu-šatbi[1]PN māru[son]N ana[to]PRP Inurta[1]DN gašru[very-strong]AJ dandannu[all-powerful]AJ ilu[god]N qardu[valiant]AJ ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP Inurta[1]DN ša[that]REL qerbu[centre]N Kalhu[1]GN ana[to]PRP šeriktu[present]N šarāku[present]V mannu[who?]QP ša[that]REL ištu[from]PRP pānu[front]N Inurta[1]DN ekēmu[take-away]V lū[or]CNJ šaknu[appointee]N lū[or]CNJ rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU lū[or]CNJ ahu[brother]N abu[father]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N abu[father]N lū[or]CNJ _ _ _ _ ina[in]PRP danānu[power]N u[and]CNJ _ _ _ Inurta[1]DN ina[in]PRP kakku[stick]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ kamû[bind]V Gula[1]DN simmu[wound]N lazzu[enduring]AJ ina[in]PRP zumru[body]N lū[may]MOD šakānu[put]V Adad[1]DN gugallu[canal-inspector]N šamû[sky]N u[and]CNJ qaqqaru[ground]N ina[in]PRP sunqu[famine]N qatû[come-to-an-end]V Nabu[1]DN arratu[curse]N lā[not]MOD napšuru[appeasement]N arāru[curse]V Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Arbail[Arbela]GN saharšubbû[leprosy]N lū[may]MOD halāpu[slip-into]V Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Nergal[1]DN Inurta[1]DN Gula[1]DN šumu[name]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN halāqu[be(come)-lost]V arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bulluṭu[1]PN šību[witness]N Iddinaya[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Inurta[1]DN šību[witness]N Nabu-šumu-uṣur[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Nabu[1]DN šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN rabû[big-one]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN rabû[big-one]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Našuh-dala[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN šību[witness]N Dudu[1]PN šību[witness]N Inurta-mutaqqin[1]PN šību[witness]N Dilil-Issar[1]PN šību[witness]N Ahu-eriba[1]PN šību[witness]N Arzabutu[1]PN
kunukku[seal]N Naʾdi-Issar[1]PN kunukku[seal]N Aššur-matka-daʾʾin[1]PN māru[son]N Issar-šumu-iddina[1]PN išparu[weaver]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Šumma-Nabu[1]PN išparu[weaver]N birmu[multicoloured-cloth]N ardu[slave]N epēšu[do]V Iddinaya[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Inurta[1]DN ana[to]PRP Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Naʾdi-Issar[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Aššur-matka-daʾʾin[1]PN zarāpu[purchase]V leqû[take]V târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV u[and]CNJ matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[or]CNJ awīlu[man]N annû[this]DP _ _ _ _ mummu[someone]XP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N šattu[year]N šību[witness]N Nabu-šumu-uṣur[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Nabu[1]DN šību[witness]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Ṣil-Bel-dalli[1]PN ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Bit-Kidmuri[Kidmuri-Temple]TN šību[witness]N Salim-kenu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Remanni-Šamaš[1]PN ša[of]DET rabû[big-one]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Daninu[1]PN Pulu[1]PN šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN rabû[big-one]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Dudu[1]PN alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N ša[of]DET _ _ _ _ šību[witness]N Nani[1]PN _ ša[of]DET Nabu[1]DN šību[witness]N Nabu-ahhe-eriba[1]PN _ _ Taʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Zababa-eriba[1]PN šību[witness]N Ribati[1]PN šību[witness]N Naʾdi[1]PN šību[witness]N _ _ _
parṣu[office]N eššu[new]AJ ša[that]REL ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN adi[until]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Addaru[Adar]MN Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN epēšu[do]V līmu[eponym-(of-year)]N Bel-Harran-šadduʾa[1]PN ūmu[day]N _ erēb-āli[entry-into-the-city]N Šeruʾa[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Tašmetu[1]DN ana[to]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N alāku[go]V ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN erēbu[enter]V ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N qerēbu[approach]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V ṣabātu[seize]V _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N abullu[(city)-gate]N šangû[priest]N ina[in]PRP libbu[interior]N erēbu[enter]V adi[until]PRP pānu[front]N bītu[house]N dannu[strong]AJ alāku[go]V ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V qaqqaru[ground]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN našāqu[kiss]V šēhtu[incense-burner]N šurrû[begin]V ina[in]PRP parakku[cult-dais]N elû[go-up]V paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N Bel-agu['Lord-Tiara'-(a-name-of-the-crown-of-Aššur)]DN rakāsu[bind]V šušippu[towel]N ina[in]PRP muhhu[skull]N naglabu[razor]N ša[of]DET šarru[king]N šangû[priest]N karāru[put-(down)]V mû[water]N qātu[hand]N ana[to]PRP Aššur[1]DN qerēbu[approach]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V mû[water]N qātu[hand]N ana[to]PRP Bel-agu['Lord-Tiara'-(a-name-of-the-crown-of-Aššur)]DN qerēbu[approach]V _ ana[to]PRP Aššur-ša-sasuti[Aššur-of-Reading]DN KI.MIN[(ditto)]J ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J ana[to]PRP Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N aṣû[go-out]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V mazzaztu[position]N ṣabātu[seize]V qarnu[horn]N būru[(bull)-calf]N alpu[ox]N šerʾānu[vein]N ša[of]DET immeru[sheep]N šarpu[burning]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N šakānu[put]V ilu[god]N epēšu[do]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šarāpu[burn]V _ _ _ karānu[vine]N bašlu[cooked]AJ ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N šatû[drink]V taphu[(a-metal-cauldron)]N kirru[(a-big-jar)]N kamāru[pile-up]V _ _ _ qutāru[incense]N nignakku[censer]N _ _ _ _ _ ša[of]DET pagalu[(a-libation-vessel)]N _ _ _ _ tadānu[give]V elû[go-up]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Inurta[1]DN Nušku[Nusku]DN nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N bītu[house]N ilu[god]N Kašidu[conquering-(weapon-of-Aššur)]DN nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP pānu[front]N mugerru[chariot]N hurāṣu[gold]N Bel[1]DN Nabu[1]DN nasāhu[tear-out]V kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP ēkallu[palace]N alāku[go]V šangû[priest]N _ _ _ _ _ _ _ _ tebû[arise]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN Mullissu[1]DN nasāhu[tear-out]V kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N našāru[deduct]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N _ _ _ _ kalû[lamentation-priest]N tebû[arise]V bītu[house]N ilu[god]N apālu[pay]V šarru[king]N qīštu[gift]N tadānu[give]V qaqqaru[ground]N našāqu[kiss]V _ _ _ _ šarru[king]N tebû[arise]V Šeruʾa[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Tašmetu[1]DN ana[to]PRP Bit-Anu[Temple-of-Anu]TN erēbu[enter]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V numūru[torch]N qerēbu[approach]V ina[in]PRP birti[between]PRP bābu[gate]N izuzzu[stand]V izuzzu[stand]V mušanmirtu[lamp]N qerēbu[approach]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V šangû[priest]N ša[of]DET Anu[1]DN zīqtu[torch]N ša[of]DET buṣinnu[mullein]N ina[in]PRP qātu[hand]N našû[lifted]AJ nawāru[be(come)-bright]V ālu[city]N KI.MIN[(ditto)]J dūru[(city)-wall]N adi[until]PRP mušlālu[staircase(-gate)]N pānātu[front]N šarru[king]N qabû[say]V ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN Mullissu[1]DN nasāhu[tear-out]V Aššur[1]DN Mullissu[1]DN tebû[arise]V ina[in]PRP Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN ašābu[sit-(down)]V sahāru[go-around]V Bel-agu['Lord-Tiara'-(a-name-of-the-crown-of-Aššur)]DN ina[in]PRP qaqqadu[head]N našû[lift]V ina[in]PRP Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN ašābu[sit-(down)]V zīmu[face]N nawāru[be(come)-bright]V nignakku[censer]N gizillû[torch]N qerēbu[approach]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V alāku[go]V kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V ana[to]PRP Bit-Ea-šarru[Temple-of-Ea-šarru]TN erēbu[enter]V sahāru[go-around]V kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N našāru[deduct]V sahāru[go-around]V kalû[lamentation-priest]N tebû[arise]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V ilu[god]N tebû[arise]V ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V nignakku[censer]N gizillû[torch]N qerēbu[approach]V bītu[house]N ilu[god]N apālu[pay]V Šeruʾa[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN tebû[arise]V ina[in]PRP bābu[gate]N hiṣbu[luxuriance]N mātu[land]N ašābu[sit-(down)]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ itqūru[spoon]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ šakānu[put]V ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ nuhatimmu[cook]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V ūmu[day]N _ šarru[king]N ana[to]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V nignakku[censer]N gizillû[torch]N qerēbu[approach]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tebû[arise]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tebû[arise]V itqūru[spoon]N išti[with]PRP hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N malû[be(come)-full]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N nasāhu[tear-out]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V itqūru[spoon]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN šakānu[put]V ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ harû[(a-large-container)]N petû[open]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N nēmettu[couch]N ašābu[sit-(down)]V paššuru[table]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ pānu[front]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V Aššur[1]DN Mullissu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET puhru[assembly]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ nignakku[censer]N gizillû[torch]N qerēbu[approach]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N nasāhu[tear-out]V _ _ _ kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N našāru[deduct]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ unīqu[female-kid]N qalû[roast]V _ _ _ _ _ _ _ _ silqu[boiled-meat]N ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N apālu[pay]V unīqu[female-kid]N qalû[roast]V _ _ _ _ _ mašku[skin]N ša[of]DET karānu[vine]N _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N sahāru[go-around]V _ _ _ _ _ paššuru[table]N paṭāru[loosen]V mû[water]N qātu[hand]N qerēbu[approach]V ilu[god]N tebû[arise]V šarru[king]N qātu[hand]N Aššur[1]DN ṣabātu[seize]V mû[water]N _ _ nignakku[censer]N annû[this]DP _ _ _ _ Šarrat-nipha[1]DN tebû[arise]V ana[to]PRP _ _ _ qabaltīu[central]AJ ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N Bel-agu['Lord-Tiara'-(a-name-of-the-crown-of-Aššur)]DN tebû[arise]V ina[in]PRP qaqqadu[head]N našû[lift]V ina[in]PRP Bit-Anu[Temple-of-Anu]TN wabālu[bring]V Šeruʾa[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Tašmetu[1]DN _ Kalappu[(axe-of-Aššur)]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN išti[with]PRP Bel-agu['Lord-Tiara'-(a-name-of-the-crown-of-Aššur)]DN ana[to]PRP Bit-Anu[Temple-of-Anu]TN alāku[go]V Aššur[1]DN ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V nignakku[censer]N gizillû[torch]N napāhu[blow]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V itqūru[spoon]N ša[of]DET ukultu[food]N šakānu[put]V hammurtu[(a-kind-of-beer)]N apālu[pay]V izuzzu[stand]V šarru[king]N aṣû[go-out]V ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N takmīsu[(a-slaughtered-sheep)]N ša[of]DET ina[in]PRP libbu[interior]N qersu[cart]N qerēbu[approach]V būṣu[fine-linen]N marāqu[rub-s.th.]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V ūmu[day]N _ šarru[king]N ištu[from]PRP ēkallu[palace]N aṣû[go-out]V ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N ēkallu[palace]N izuzzu[stand]V paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N raksu[bound]AJ harû[(a-large-container)]N karānu[vine]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N karāmu[grasp]V lurmû[pomegranate]N qalpu[stripped]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N sahharu[(an-offering-bowl)]N ša[of]DET ṭabtu[salt]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP pû[mouth]N šāqû[butler]N šakānu[put]V ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N erēbu[enter]V nargallatu[female-chief-musician]N bussuru[bring-a-message]V mā[saying]PRP Šeruʾa[1]DN walādu[give-birth-(to)]V šalāšī-[three-times]AV qabû[say]V ana[to]PRP Bit-Anu[Temple-of-Anu]TN erēbu[enter]V ṭabtu[salt]N qerēbu[approach]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V šarru[king]N ana[to]PRP Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN erēbu[enter]V šēhtu[incense-burner]N šurrû[begin]V zīmu[face]N ša[of]DET ilu[god]N nawāru[be(come)-bright]V nignakku[censer]N gizillû[torch]N qerēbu[approach]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ našāru[deduct]V _ _ _ _ _ Bit-Anu[Temple-of-Anu]TN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qerēbu[approach]V hammurtu[(a-kind-of-beer)]N apālu[pay]V arki[after]PRP šarru[king]N ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N itqūru[spoon]N qerēbu[approach]V _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ ūmu[day]N _ šarru[king]N rakāsu[bind]V qīštu[gift]N ana[to]PRP ēribu[enterer]N bītu[house]N tadānu[give]V ana[to]PRP tāmartu[view(ing)]N nashu[torn]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mugerru[chariot]N _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kusu[1]DN _ _ _ _ Zababa[1]DN Babu[1]DN Ea[1]DN Belet-ili[1]DN Damkina[1]DN Inurta[1]DN mugerru[chariot]N kakku[stick]N Amurru[1]DN Haya[1]DN Kusu[1]DN Inurta[1]DN ša[of]DET dūru[(city)-wall]N Tišpak[1]DN Madanu[1]DN Nušku[Nusku]DN Kakka[1]DN gimru[totality]N _ ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN Sin[1]DN Nikkal[1]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Enlil[1]DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN Kakka[1]DN Nušku[Nusku]DN gimru[totality]N _ ša[of]DET bītānu[interior]N Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN ina[in]PRP rēšu[head]N aptu[window]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Haya[1]DN Kusu[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET imittu[right-side]N ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP šumēlu[left-side]N ša[of]DET Aššur[1]DN Anu[1]DN Antu[(consort-of-Anu)]DN Adad[1]DN Nissaba[1]DN Šala[1]DN Zababa[1]DN Babu[1]DN Ea[1]DN Belet-ili[1]DN Damkina[1]DN Inurta[1]DN Mašu[Twins-(Gemini)]CN Nergal[1]DN Nušku[Nusku]DN Madanu[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N _ _ _ _ ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N _ hepû[broken]AJ hepû[broken]AJ hepû[broken]AJ hepû[broken]AJ _ hepû[broken]AJ hepû[broken]AJ hepû[broken]AJ _ hepû[broken]AJ hepû[broken]AJ gimru[totality]N hepû[broken]AJ _ sūtu[unit]N _ qû[unit]N hepû[broken]AJ hepû[broken]AJ _ sulukannu[(a-food-container)]N _ šamaššammū[sesame]N ša[that]REL libbu[interior]N ša[that]REL hepû[broken]AJ armannu[apricot?-(tree)]N Aššur[1]DN karānu[vine]N hepû[broken]AJ šikaru[beer]N karānu[vine]N hepû[broken]AJ zamru[fruit]N ša[of]DET bītu[house]N hepû[broken]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET akītu[(a-cultic-festival)]N šakānu[put]V _ tugānû[spray]N tittu[fig-(tree)]N hepû[broken]AJ _ ishunnatu[bunch-of-grapes]N _ nurmû[pomegranate]N hepû[broken]AJ _ tittu[fig-(tree)]N qallupu[peeled]AJ gimru[totality]N _ hepû[broken]AJ ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Mullissu[1]DN _ qû[unit]N šikaru[beer]N _ qû[unit]N kusāpu[bread]N hašlu[crushed]AJ mašennu[(an-administrator)]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN šakānu[put]V _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Šeruʾa[1]DN ṣarāru[flash]V kīma[like]PRP Mullissu[1]DN ašbu[inhabited]AJ lā[not]MOD ṣarruru[making-libation]AJ _ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ebēru[cross-over]V Ištar[1]DN ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ina[in]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N epēšu[do]V Aššur[1]DN Mullissu[1]DN Mašmaš[1]DN Adad[1]DN ina[in]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N alāku[go]V paššuru[table]N rakāsu[bind]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V salqu[boiled]AJ apālu[pay]V kusāpu[bread]N hašlu[crushed]AJ takbāru[fattened-sheep]N qerēbu[approach]V unīqu[female-kid]N qalû[roast]V kamānu[(a-loaf-or-cake)]N raqādu[dance]V harû[(a-large-container)]N petû[open]V Sebettu[the-Pleiades]CN akālu[eat]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V _ _ _ _ _ _ _ _ nāru[musician]N _ ilu[god]N girgirru[(meaning-uncertain)]N _ _ _ balāṭu[live]V arhiš[quickly]AV zamāru[sing]V kīma[like]PRP zamāru[sing]V gamāru[complete]V _ labiānu[neck(tendons)]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ ša[of]DET kusāpu[bread]N šakānu[put]V šangû[priest]N ina[in]PRP pû[mouth]N šakānu[put]V māhītu[whip]N ša[of]DET ištēn[one]NU šangû[priest]N _ _ _ tarṣu[extent]N ilu[god]N šalāšī-[three-times]AV elû[go-up]V Sarranu[(a-group-of-deities-or-their-impersonators)]DN ahu[arm]N elû[go-up]V ina[in]PRP tarṣu[extent]N ilu[god]N _ _ _ Sarranu[(a-group-of-deities-or-their-impersonators)]DN etēqu[proceed]V _ _ _ _ _ karāru[put-(down)]V riqdu[dance]N raqādu[dance]V _ _ ilu[god]N namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ ālu[city]N gabbu[totality]N ina[in]PRP libbu[interior]N bītu[house]N mayyālu[bed]N _ _ _ _ _ erēbu[enter]V mugerru[chariot]N ša[of]DET Aššur[1]DN _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānātu[front]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rimku[bath]N eššu[new]AJ ša[of]DET Anu[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN rimku[bath]N eššu[new]AJ ša[of]DET Adad[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN rimku[bath]N ša[of]DET Sin[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Arahsamnu[Marchesvan]MN rimku[bath]N ša[of]DET Šamaš[1]DN ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ ša[of]DET Arahsamnu[Marchesvan]MN lilissu[kettledrum]N ša[of]DET tibûtu[rise]N ilu[god]N ša[of]DET kalû[totality]N šattu[year]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N ša[of]DET ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN Edu['Single-Star'-(a-star-in-Hercules)]CN ša[of]DET zibbatu[tail]N ziqpu[shoot]N _ qabūtu[bowl]N šaknu[placed]AJ mû[water]N erēšu[request]V birti[between]PRP Eruʾa[Frond-(a-star)]CN birti[between]PRP Nadullu[Boötes]CN mahrû[first]AJ _ qabūtu[bowl]N šaknu[placed]AJ šarru[king]N ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN erēbu[enter]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Nadullu[Boötes]CN arkû[rear]AJ _ qabūtu[bowl]N ana[to]PRP gamāru[complete]V šaknu[placed]AJ šarru[king]N ina[in]PRP Bit-Mullissu[Temple-of-Mullissu]TN erēbu[enter]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Taškati[Triplet]CN _ qabūtu[bowl]N ana[to]PRP gamāru[complete]V šaknu[placed]AJ šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N erēbu[enter]V Belet-balaṭi[1]CN _ šiddu[length]N palû[(meaning-uncertain)]N ana[to]PRP Šamaš[1]DN nakāru[be(come)-different]V _ bēru[double-hour]N mūšu[night]N napāhu[blow]V Mullissu[1]DN išti[with]PRP nāmaru[watch-tower]N ša[of]DET imittu[right-side]N ana[to]PRP ašābu[sit-(down)]V ṭābu[good]AJ Mullissu[1]DN išti[with]PRP pūtu[forehead]N ša[of]DET imittu[right-side]N ašābu[sit-(down)]V ṭābu[good]AJ Mullissu[1]DN išti[with]PRP nāmaru[watch-tower]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N KI.MIN[(ditto)]J Mullissu[1]DN išti[with]PRP pūtu[forehead]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N KI.MIN[(ditto)]J Šeruʾa[1]DN ana[to]PRP imittu[right-side]N ašābu[sit-(down)]V lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ana[to]PRP šumēlu[left-side]N ašābu[sit-(down)]V ṭābu[good]AJ ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN ūmu[day]N _ kī[like]PRP annû[this]DP ašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Inurta[1]DN Nušku[Nusku]DN Madanu[1]DN dullu[trouble]N epšu[made]AJ mā[saying]PRP ina[in]PRP pānu[front]N kinūnu[brazier]N izuzzu[stand]V lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N Kakka[1]DN dullu[trouble]N epšu[made]AJ ṭābu[good]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N kuzippu[cloak]N labīru[old]AJ ša[that]REL Aššur[1]DN arku[long]AJ ūmu[day]N našû[lift]V ana[to]PRP ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N mahru[received]AJ katāmu[cover]V dullu[trouble]N epšu[made]AJ ṭābu[good]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N alpu[ox]N nīqu[offering]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN išti[with]PRP nīqu[offering]N ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN Addaru[Adar]MN išti[with]PRP nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V lā[not]MOD ṭābu[good]AJ išti[with]PRP nishu[extract(ion)]N ša[of]DET nubattu[evening-(rest)]N ša[that]REL išti[with]PRP salqu[boiled]AJ nasāhu[tear-out]V nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N ša[of]DET ilu[god]N dullu[trouble]N epšu[made]AJ ṭābu[good]AJ sinništu[woman]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N Aššur[1]DN lawû[surround]V ina[in]PRP bābu[gate]N burūmû[heaven]N Aššur[1]DN ina[in]PRP šubtu[dwelling]N kamsu[squatting]AJ lā[not]MOD eršu[demanded]AJ kīma[like]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP ēkallu[palace]N ina[in]PRP Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN alāku[go]V _ _ _ bābu[gate]N burūmû[heaven]N _ _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zibbatu[tail]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mê-šīri[meat-broth]N lā[not]MOD ṣīpu[submersion]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN qerēbu[approach]V ina[in]PRP muhhu[skull]N hepû[broken]AJ Bel-labria[1]DN dullu[trouble]N epšu[made]AJ mā[saying]PRP _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N Taškati[Triplet]CN Ea[1]DN tebû[arise]V ina[in]PRP muhhu[skull]N Belet-balaṭi[Lady-of-Life]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN tebû[arise]V Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN ina[in]PRP Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN lā[not]MOD alāku[go]V Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN ana[to]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N ina[in]PRP puhru[assembly]N ilu[god]N lā[not]MOD alāku[go]V Tašmetu[1]DN ūmu[day]N _ ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N alāku[go]V maškittu[sacrificial-table]N ša[of]DET tarbaṣu[courtyard]N ša[that]REL ṣalmu[effigy]N Eriba-Adad[1]RN ša[that]REL ina[in]PRP pūtu[forehead]N nērebu[entrance]N ša[of]DET Mullissu[1]DN elû[go-up]V ṭābu[good]AJ parṣu[office]N ša[of]DET bītu[house]N urhu[way]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-nipha[1]DN epēšu[do]V elû[go-up]V ṭābu[good]AJ nāṭu[(a-religious-ritual)]N lū[may]MOD lā[not]MOD epēšu[do]V ṭābu[good]AJ Lisikutu[(divine-fire)]DN elû[go-up]V ṭābu[good]AJ šaplišhu[(meaning-unknown)]N elû[go-up]V ṭābu[good]AJ ukultu[food]N elû[go-up]V ṭābu[good]AJ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N elû[go-up]V ṭābu[good]AJ naptanu[meal(-time)]N ša[of]DET nuhatimmu[cook]N kakardinnu[victualler]N elû[go-up]V ṭābu[good]AJ midlu[process-of-salting]N ša[that]REL išti[with]PRP ukultu[food]N qerēbu[approach]V KI.MIN[(ditto)]J kusāpu[bread]N ša[of]DET bītu[house]N urhu[way]N lā[not]MOD eqû[anointed]AJ aṣû[go-out]V ina[in]PRP bīt[where]SBJ šarru[king]N akālu[eat]V tadānu[give]V šēhtu[incense-burner]N ša[that]REL ina[in]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N alāku[go]V _ šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET Aššur[1]DN _ šēhtu[incense-burner]N nishu[extract(ion)]N _ qutāru[incense]N _ Mullissu[1]DN ina[in]PRP rēšu[head]N šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET Aššur[1]DN šakānu[put]V _ ša[of]DET Šeruʾa[1]DN ina[in]PRP idu[arm]N ša[of]DET Mullissu[1]DN šakānu[put]V _ ša[of]DET Sin[1]DN Šamaš[1]DN Anu[1]DN Adad[1]DN ša[of]DET šaplu[underside]N šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET qutāru[incense]N ša[of]DET Aššur[1]DN šakānu[put]V nīqu[offering]N ša[of]DET Mullissu[1]DN ina[in]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N ina[in]PRP libbu[interior]N šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET Aššur[1]DN nasāhu[tear-out]V šumu[name]N ša[of]DET Mullissu[1]DN zakāru[speak]V dullu[trouble]N epšu[made]AJ ṭābu[good]AJ _ pānu[front]N Aššur[1]DN šaknu[placed]AJ nīqu[offering]N ša[that]REL Šeruʾa[1]DN ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET Mullissu[1]DN šumu[name]N ša[of]DET Šeruʾa[1]DN zakāru[speak]V nasāhu[tear-out]V lā[not]MOD ṭābu[good]AJ šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET Šeruʾa[1]DN ina[in]PRP idu[arm]N ša[of]DET Mullissu[1]DN šakānu[put]V nasāhu[tear-out]V ṭābu[good]AJ šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET Sin[1]DN Šamaš[1]DN Anu[1]DN Adad[1]DN ina[in]PRP šaplu[underside]N šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET qutāru[incense]N ša[of]DET Aššur[1]DN šakānu[put]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V dullu[trouble]N epšu[made]AJ ṭābu[good]AJ bābu[gate]N ša[that]REL ina[in]PRP pūtu[forehead]N Aššur[1]DN bābu[gate]N šarrūtu[kingship]N bābu[gate]N ša[of]DET nērebu[entrance]N ša[that]REL ana[to]PRP kisallu[forecourt]N šaknu[placed]AJ bābu[gate]N ša[of]DET harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN kisallu[forecourt]N kisallu[forecourt]N sidru[row]N mazzaztu[position]N Igigi[1]DN bābu[gate]N ša[of]DET ṣītu[exit]N šamšu[sun]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N nāru[river]N bābu[gate]N burūmû[heaven]N bābu[gate]N nērebu[entrance]N bābu[gate]N nērebu[entrance]N Igigi[1]DN bābu[gate]N ša[of]DET šūtu[south]N bābu[gate]N kamsu[squatting]AJ Igigi[1]DN bābu[gate]N ša[that]REL nērebu[entrance]N ana[to]PRP kisallu[courtyard]N bābu[gate]N hiṣbu[luxuriance]N mātu[land]N bābu[gate]N ša[of]DET ištānu[north]N bābu[gate]N Ereqqu[Ursa-Major]CN bābu[gate]N nērebu[entrance]N ana[to]PRP kisallu[courtyard]N Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN Belet-ili[1]DN TUG2.NIN.SU[(a-cloth-reading-uncertain)]N ša[of]DET _ _ lū[may]MOD kuttumu[covered-over]AJ Belet-ili[1]DN TUG2.NIN.SU[(a-cloth-reading-uncertain)]N kī[like]PRP ša[of]DET Šeruʾa[1]DN išti[with]PRP labšu[clothed]AJ Sagmegar[Jupiter]CN kakkabu[star]N ša[of]DET Sin[1]DN šū[he]IP u[and]CNJ Sin[1]DN Aššur[1]DN šū[he]IP Lalu[Plough-Star-(Triangulum)]CN Aššur[1]DN Niru['Yoke-star']CN Aššur[1]DN Niru-raksu['Tied-Yoke'-(a-star)]CN Enlil[1]DN Aššur[1]DN Iku[Pegasus]CN šubtu[dwelling]N Aššur[1]DN Agu-ša-Anu[Tiara-of-Anu-(Tauri)]CN šubtu[dwelling]N ša[of]DET Aššur[1]DN šū[he]IP Šihṭu[Mercury]CN kakkabu[star]N ša[of]DET Adad[1]DN Kayyamanu[Saturn]CN kakkabu[star]N ša[of]DET Šamaš[1]DN šubultu[ear-(of-corn)]N taltallû[pollen-(of-date-palm)]N ša[that]REL _ _ _ _ ša[of]DET Aššur[1]DN tadānu[give]V kurummatu[ration]N ana[to]PRP kusāpu[bread]N _ Ištar[1]DN ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pannigu[(a-pastry-or-bread)]N _ _ ša[that]REL Šarru-ken[Sargon-II]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN rakāsu[bind]V ammar[as-much-as]REL ūmu[day]N _ _ _ _ akālu[eat]V ana[to]PRP pānu[front]N ina[in]PRP bītu[house]N kimahhu[grave]N wabālu[bring]V _ ilu[god]N ša[that]REL Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP bīru[divination]N ina[in]PRP rēšu[head]N ahāmiš[one-another]AV etēqu[proceed]V Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN rēšu[head]N Sin[1]DN rēšu[head]N Šeruʾa[1]DN Šeruʾa[1]DN rēšu[head]N Sin[1]DN rēšu[head]N Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN rēšu[head]N Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN rēšu[head]N Tašmetu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN rēšu[head]N Tašmetu[1]DN rēšu[head]N Nušku[Nusku]DN Tašmetu[1]DN rēšu[head]N Nušku[Nusku]DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN rēšu[head]N Nušku[Nusku]DN Adad[1]DN rēšu[head]N Ea[1]DN Kakka[1]DN rēšu[head]N Nušku[Nusku]DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN rēšu[head]N Ea[1]DN Šakkan[1]DN rēšu[head]N Enlil[1]DN rēšu[head]N Šamaš[1]DN Enlil[1]DN šaplu[underside]N Ea[1]DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN šaplu[underside]N Enlil[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN šaplu[underside]N Ea[1]DN Enlil[1]DN šaplu[underside]N Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Mullissu[1]DN rēšu[head]N Šarrat-nipha[1]DN Šarrat-nipha[1]DN rēšu[head]N Belet-ekalli[1]DN Belet-ekalli[1]DN rēšu[head]N Tišpak[1]DN Anu[1]DN šaplu[underside]N Sin[1]DN Šeruʾa[1]DN šaplu[underside]N Ea[1]DN Šamaš[1]DN rēšu[head]N Šamaš[1]DN ilu[god]N ša[that]REL Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP bīru[divination]N ana[to]PRP kāsu[cup]N kubātu[veneration]N mazzaztu[position]N ina[in]PRP pû[mouth]N nišu[people]N karāru[put-(down)]V Aššur[1]DN Mullissu[1]DN Šeruʾa[1]DN Sin[1]DN Nikkal[1]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Anu[1]DN Antu[(consort-of-Anu)]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Enlil[1]DN Adad[1]DN Šala[1]DN Issar-ša-šame['Ištar-of-heaven']DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN Issar-ša-Arbail[Ištar-of-Arbela]DN Issar-Aššuritu[Assyrian-Ištar]DN Zababa[1]DN Babu[1]DN Ea[1]DN Belet-ili[1]DN Damkina[1]DN Inurta[1]DN Kakka[1]DN Nergal[1]DN Marduk[1]DN Kakka[1]DN ina[in]PRP šahūru[summit-building]N ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N ina[in]PRP imittu[right-side]N ša[of]DET Aššur[1]DN Nušku[Nusku]DN ina[in]PRP šahūru[summit-building]N ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N Enlil[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N ša[that]REL ina[in]PRP pūtu[forehead]N Bel-labria[1]DN Inurta[1]DN ina[in]PRP abūsu[storehouse]N Madanu[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N ša[of]DET abūsu[storehouse]N _ _ _ bābu[gate]N kamsu[squatting]AJ Igigi[1]DN Ea[1]DN _ _ ina[in]PRP abūsu[storehouse]N Haya[1]DN Kusu[1]DN _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N ša[of]DET nīdu[(meaning-uncertain)]N _ ina[in]PRP bītu[house]N _ _ Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN _ Dayanu[Judge]DN ša[that]REL bītu[house]N qātu[hand]N ša[of]DET Bit-Šamaš[Temple-of-Šamaš]TN imittu[right-side]N šumēlu[left-side]N Šakkan[(cattle-god)]DN ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N ša[that]REL birti[between]PRP Bit-Sin[Temple-of-Sin]TN birti[between]PRP Bit-Šamaš[Temple-of-Šamaš]TN Tišpak[1]DN _ ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N ša[of]DET imittu[right-side]N Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-daʾʾinanni[1]PN tebû[arise]V ina[in]PRP bītu[house]N ašābu[sit-(down)]V sinništu[woman]N ēkallu[palace]N ina[in]PRP mati[when?]QP libbu[interior]N ina[in]PRP bītu[house]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN lū[may]MOD erēbu[enter]V dullu[trouble]N epšu[made]AJ ṭābu[good]AJ epšu[made]AJ ṭābu[good]AJ kīma[like]PRP salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Šeruʾa[1]DN apālu[pay]V mārtu[daughter]N šarru[king]N kī[like]PRP šumu[name]N Šeruʾa[1]DN šēhtu[incense-burner]N ša[of]DET tebû[arise]V ilu[god]N gabbu[totality]N _ pānu[front]N Aššur[1]DN _ pānu[front]N Mullissu[1]DN _ pānu[front]N Šeruʾa[1]DN gimru[totality]N _ šēhtu[incense-burner]N šikaru[beer]N karānu[vine]N šarru[king]N išti[with]PRP nīqu[offering]N kamāru[pile-up]V silqu[boiled-meat]N lā[not]MOD kamāru[pile-up]V dullu[trouble]N epšu[made]AJ ṭābu[good]AJ ūmu[day]N ša[that]REL Aššur[1]DN ištu[from]PRP bītu[house]N Dagan[1]DN aṣû[go-out]V ina[in]PRP bābu[gate]N ṣītu[exit]N šamšu[sun]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ kī[like]PRP pānu[front]N ahāmiš[one-another]AV ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN erēbu[enter]V ina[in]PRP parakku[cult-dais]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pušhu[rat?]N bītu[house]N gabbu[totality]N kīs-libbi[heart-constriction-(a-medical-complaint)]N _ errû[colocynth?]N rebû[fourth]NU ša[of]DET karšu[stomach]N _ kikaršu[(a-plant)]N kabattu[liver]N šalšu[third]NU qurruru[(meaning-unknown)]AJ mūbû[thickness]N karšu[stomach]N qaqqadu[head]N gamru[complete]AJ ša[of]DET alpu[ox]N _ _ kiṣru[knot]N zibbatu[tail]N alpu[ox]N bītānītu[viscera?]N alpu[ox]N _ ṣibtu[seizure]N karšu[stomach]N kabattu[liver]N ša[of]DET zēru[seed(s)]N šarru[king]N šalmu[intact]AJ Aššur[1]DN Mullissu[1]DN Šeruʾa[1]DN Sin[1]DN Nikkal[1]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Issar-ša-šame['Ištar-of-heaven']DN Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN Issar-ša-Arbail[Ištar-of-Arbela]DN Belet-ili[1]DN Damkina[1]DN Ea[1]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N ša[of]DET Bit-Mullissu[Temple-of-Mullissu]TN hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N budû[(a-cake?)]N haršu[(a-foodstuff)]N sulukannu[(a-food-container)]N šamaššammū[sesame]N sulukannu[(a-food-container)]N šuʾu[chick-pea?]N buṭumtu[terebinth]N duqdu[almond-(tree)]N itqūru[spoon]N kusāpu[bread]N šamnu[oil]N andahšu[(an-alliaceous-plant)]N tittu[fig-(tree)]N suluppu[date]N sallu[tray]N armannu[apricot?-(tree)]N nurmû[pomegranate]N _ tittu[fig-(tree)]N _ _ _ serdu[olive-tree]N _ arqu[green]AJ gimru[totality]N annû[this]DP guršu[chapel]N ša[of]DET Mullissu[1]DN ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N kamāru[pile-up]V šappatu[(a-pottery-vessel)]N Izalla[1]GN _ _ _ _ _ _ maštītu[(allowance-of)-drink]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ paššuru[table]N _ _ _ _ _ _ qû[unit]N arqu[green]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N kamēšu[(a-food)]N _ huruhuru[(a-kind-of-bread)]N _ šīru[flesh]N immeru[sheep]N _ šīru[flesh]N makkūru[property]N ša[of]DET nūnu[fish]N ša[of]DET iṣṣūru[bird]N mutqītu[(a-sweet-bread?)]N zamru[fruit]N ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN alāku[go]V ūmu[day]N _ pašāru[release]V šēpu[foot]N mugerru[chariot]N ša[of]DET Aššur[1]DN raksu[bound]AJ ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN izuzzu[stand]V ina[in]PRP simānu[(right)-occasion]N qerēbu[approach]V ša[of]DET nīqu[offering]N ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN alāku[go]V Aššur-ša-sasuti[Aššur-of-Reading]DN _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N šū[he]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP qannu[fringe]N _ _ _ muhhu[skull]N _ _ umāmu[animal]N _ _ _ alāku[go]V _ qaqqadu[head]N umāmu[animal]N ša[of]DET tiāmtu[sea]N _ _ _ _ wabālu[bring]V ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN _ _ _ _ _ Mullissu[1]DN wabālu[bring]V _ _ _ _ karāru[put-(down)]V kī[like]PRP salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Šeruʾa[1]DN apālu[pay]V ahātu[sister]N šarru[king]N kī[like]PRP šumu[name]N Šeruʾa[1]DN mārtu[daughter]N Aššur[1]DN mā[saying]PRP kī[like]PRP annû[this]DP zamāru[sing]V lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ahātu[sister]N šarru[king]N kī[like]PRP šumu[name]N Šeruʾa[1]DN aššatu[wife]N Aššur[1]DN mā[saying]PRP kī[like]PRP annû[this]DP zamāru[sing]V ṭābu[good]AJ immû[tablet]N Urdu-Nanaya[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ ṭupšarru[scribe]N _ _ _ _ _ _ _ _
ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V zīmu[face]N nawāru[be(come)-bright]V darrû[sacrificial-sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N nasāhu[tear-out]V itqūru[spoon]N išti[with]PRP hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N šarru[king]N malû[be(come)-full]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N nasāhu[tear-out]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V itqūru[spoon]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN šakānu[put]V ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N qerēbu[approach]V kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V našāru[deduct]V simānu[(right)-occasion]N kalû[lamentation-priest]N tebû[arise]V sahāru[go-around]V kalû[lamentation-priest]N tebû[arise]V bītu[house]N ilu[god]N ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN apālu[pay]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V _ _ _ _ _ _ zīmu[face]N nawāru[be(come)-bright]V darrû[sacrificial-sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N nasāhu[tear-out]V itqūru[spoon]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N malû[be(come)-full]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N nasāhu[tear-out]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V itqūru[spoon]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN šakānu[put]V kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V tebû[arise]V bītu[house]N ilu[god]N ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN apālu[pay]V ilu[god]N tebû[arise]V _ _ _ šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V ina[in]PRP bābu[gate]N ṣītu[exit]N šamšu[sun]N ašābu[sit-(down)]V zīmu[face]N nawāru[be(come)-bright]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V ilu[god]N tebû[arise]V ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V kalû[lamentation-priest]N kalû[hold-(back)]V nignakku[censer]N gizillû[torch]N qerēbu[approach]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N našû[lift]V ina[in]PRP pānu[front]N Mullissu[1]DN KI.MIN[(ditto)]J šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V _ ūmu[day]N _ lā[not]MOD arādu[go-down]V _ darrû[sacrificial-sheep]N nasāhu[tear-out]V karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mayyālu[bed]N ša[that]REL ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mayyālu[bed]N karātu[slice]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ riksu[binding]N ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET mayyālu[bed]N _ _ _ _ _ _ _ _ nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN nasāhu[tear-out]V Ištar[1]DN erēbu[enter]V alāku[go]V ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN ṣīpu[(meaning-uncertain)]N akālu[eat]V _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N huruhuru[(a-kind-of-bread)]N rēšu[head]N šēpu[foot]N _ _ _ _ _ karānu[vine]N šikaru[beer]N rēšu[head]N šēpu[foot]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN nasāhu[tear-out]V silqu[boiled-meat]N ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN apālu[pay]V ina[in]PRP muhhu[skull]N tamlīu[filling]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ ṣēlu[rib]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ ṣēlu[rib]N salātu[slit]V muhhu[skull]N tamlīu[filling]N _ _ _ _ _ _ _ _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N karānu[vine]N _ šappatu[(a-pottery-vessel)]N šikaru[beer]N ina[in]PRP dāt[behind]PRP ṣarāru[flash]V _ _ _ _ _ _ salāʾu[sprinkle]V _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN šumû[roast-meat]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ imittu[support]N rēšu[head]N šēpu[foot]N ina[in]PRP muhhu[skull]N huruhuru[(a-kind-of-bread)]N _ _ _ _ _ _ _ karānu[vine]N šikaru[beer]N rēšu[head]N šēpu[foot]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ nipšu[tuft]N karāku[roll-up]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qaqqadu[head]N kursinnu[ankle]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET mû[water]N ina[in]PRP pānu[front]N qaqqadu[head]N šakānu[put]V nāru[musician]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ša[that]REL pānu[front]N Aššur-dugul[1]DN Aššur-Adad[1]DN ša[that]REL pānu[front]N Aššur-kašidu[1]DN Enlil-Anu[1]DN Ea-šarru[1]DN Sin[1]DN Adad[1]DN Šamaš[1]DN Ištar[1]DN Šarrat-šame[Queen-of-heaven-(Ištar)]DN ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN Šeruʾa[1]DN Bel-šarru[1]DN Daglanu[1]DN Siusa[1]DN Šeruʾa[1]DN Mullissu[1]DN Ištar[1]DN _ _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN Lulimu[divine-stag]DN _ _ šumu[name]N zakāru[speak]V Ṣalmu['Image']DN
ana[to]PRP Sin[1]DN ašarēdu[first-and-foremost]AJ šamû[sky]N u[and]CNJ qaqqaru[ground]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kabtu[heavy]AJ Namraṣit[1]DN emūqu[strength]N lā[not]MOD šanānu[equal]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N rēmēnû[merciful]AJ ša[that]REL ana[to]PRP šarru[king]N mutnennû[who-prays-much]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ anāku[I]IP Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N rabû[big]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ša[that]REL ana[to]PRP zikru[utterance]N kabtu[heavy]AJ aqû[wait-(for)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Il-yaba[1]PN ša-rēši[eunuch]N _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL kapru[village]N ana[to]PRP gimirtu[totality]N ammar[as-much-as]REL annanna[NN]DP eqlu[field]N kirû[garden]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP Sin[1]DN āšibu[sitting]AJ Elumu[1]GN ina[in]PRP biblu[the-(action-of)-bringing]N libbu[interior]N ana[to]PRP qīštu[gift]N ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N ša[of]DET šarru[king]N qiāšu[give]V narû[stele]N epēšu[do]V arki[after]PRP libbu[interior]N šanû[be(come)-changed]V narû[stele]N šuāti[him]IP ina[in]PRP šurqu[theft]N tabālu[take-away]V ana[to]PRP idu[arm]N ramānu[self]N kapru[village]N šuāti[him]IP leqû[take]V Sin[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ ša[that]REL ikkibu[taboo]N nulliātu[maliciousness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epištu[deed]N šuāti[him]IP palāsu[look-(at)]V katmu[covered]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ narû[stele]N šuāti[him]IP ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šasû[shout]V zikru[utterance]N Sin[1]DN bēlu[lord]N palāhu[fear]V _ _ _ _ _ _ _ _ narû[stele]N eššiš[anew]AV epēšu[do]V tanittu[(hymn-of)-praise]N Sin[1]DN bēlu[lord]N šumu[name]N šaṭru[written]AJ u[and]CNJ kapru[village]N ana[to]PRP gimirtu[totality]N ammar[as-much-as]REL annanna[NN]DP eqlu[field]N kirû[garden]N _ _ _ _ _ _ _ _ qerbu[centre]N šaṭāru[write]V ana[to]PRP Sin[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N ana[to]PRP eššūtu[anew]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN etellu[pre-eminent]AJ ilu[god]N šaqû[high]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kapru[village]N eqlu[field]N kirû[garden]N šuāti[him]IP hadîš[joyfully]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nadānu[give]V balāṭu[live]V ūmu[day]N arku[long]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP zikru[utterance]N pû[mouth]N ellu[pure]AJ šakānu[put]V ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N hūdu[happiness]N libbu[interior]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP ūmu[day]N dārû[lasting]AJ edēšu[be(come)-new]V palû[period-of-office]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nikkal[1]DN hīrtu[(equal-ranking)-wife]N narāmtu[beloved]AJ epištu[deed]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL eqlu[field]N kirû[garden]N šuāti[him]IP lapān[in-front-of]PRP Sin[1]DN bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ šarru[king]N arkû[rear]AJ lū[or]CNJ pīhātu[responsibility]N lū[or]CNJ šaknu[appointee]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dabābu[speak]V ina[in]PRP danānu[power]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ narû[stele]N tanittu[(hymn-of)-praise]N Sin[1]DN bēlu[lord]N u[and]CNJ šumu[name]N šaṭru[written]AJ abātu[destroy]V u[and]CNJ lū[or]CNJ ina[in]PRP mimma[anything]XP šipru[sending]N nikiltu[skill]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tabālu[take-away]V ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ munawwiru[brightening-(person)]N uklu[darkness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ekletu[darkness]N pānu[front]N ekēlu[be(come)-dark]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ ittu[sign]N lemēnu[be(come)-bad]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Raṣappa[1]GN Bit-Zamani[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pīhātu[responsibility]N Upumu[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ nukaribbu[gardener]N ēpû[baker]N nuhatimmu[cook]N sīrāšû[brewer]N _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Arbail[Arbela]GN bēltu[lady]N dagālu[see]V _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N šâtunu[these]DP ša[that]REL šarāku[present]V ana[to]PRP šeriktu[present]N _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N karānu[vine]N ūmussu[daily]AV _ immeru[sheep]N _ arhussu[every-month]AV ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N labāru[be(come)-old]V šarrūtu[kingship]N sakāpu[push-down]V nakru[strange]AJ _ _ _ _ _ qerbu[centre]N Egašankalamma[(a-temple-of-Ištar-of-Arbela)]TN ana[to]PRP ṣiātu[distant-time]N ūmu[day]N kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ _ riksu[binding]N ša[of]DET šarru[king]N abu[father]N redû[accompany]V rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ elēṣu[swell]V libbu[interior]N kabattu[liver]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kurunnu[(a-kind-of-beer)]N karābu[pray]V šarrūtu[kingship]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N ṣummuru[desire]N kašādu[reach]V šiāmu[fix]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣabātu[seize]V abbūtu[fatherhood]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bursaggû[(a-kind-of-offering)]N ša[that]REL ṭehû[be(come)-near-to]V mahru[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Girra[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ elû[go-up]V
_ _ nāṭu[(a-religious-ritual)]N ša[of]DET Marʾat-nari['daughter-of-the-river-(god)']DN ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ ina[in]PRP _ bēru[double-hour]N ūmu[day]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nāru[river]N alāku[go]V maškanu[tent]N ina[in]PRP kišādu[neck]N nāru[river]N mahāṣu[beat]V pānu[front]N maškanu[tent]N ana[to]PRP ṣēru[back]N šakānu[put]V zēru[seed(s)]N pahāru[gather]V bēlu[lord]N šipṭu[judgement]N nasāhu[tear-out]V nāru[musician]N wadû[know]V bēlu[lord]N arnu[guilt]N qabû[say]V šanûti-[for-the-second-time]AV kī[like]PRP annû[this]DP šalšūtī-[for-the-third-time]AV kī[like]PRP annû[this]DP nusāhu[extract(ion)]N ana[to]PRP nāru[river]N karāru[put-(down)]V ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN pišertu[release]N karāru[put-(down)]V mayyālu[bed]N ina[in]PRP maškanu[tent]N karāru[put-(down)]V habannatu[(a-container)]N ša[of]DET haršu[(a-foodstuff)]N habannatu[(a-container)]N ša[of]DET siltu[(a-kind-of-groats)]N nurmû[pomegranate]N ina[in]PRP appu[nose]N šakānu[put]V tabrīmu[coloured-cloth]N labiānu[neck(tendons)]N rakāsu[bind]V kappu[hand]N ša[of]DET šamnu[oil]N _ huruhuru[(a-kind-of-bread)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N mayyālu[bed]N šakānu[put]V pasru[pole]N ina[in]PRP pānu[front]N rakāsu[bind]V paššuru[table]N paṭīru[portable-altar]N ina[in]PRP rēšu[head]N mayyālu[bed]N rakāsu[bind]V puhattu[female-lamb]N lā-petītu[unmated-(of-female-animal)]AJ ina[in]PRP sikkatu[peg]N erēnu[cedar]N ina[in]PRP tabrīmu[coloured-cloth]N ina[in]PRP rēšu[head]N mayyālu[bed]N rakāsu[bind]V nahlaptu[garment]N šīpātu[wool]N peṣû[white]AJ labāšu[clothe-o.s.]V _ rakāsu[bind]V qudāšu[(ear)ring]N erû[copper]N šemuru[bracelet]N erû[copper]N šakānu[put]V pursītu[(offering)-bowl]N dulīqātu[roast-corn]N ina[in]PRP pānu[front]N šakānu[put]V riksu[binding]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN rakāsu[bind]V _ Dayanu[Judge]DN ina[in]PRP muhhu[skull]N kitû[flax]N ašābu[sit-(down)]V tabrīmu[coloured-cloth]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N rakāsu[bind]V pasru[pole]N ina[in]PRP pānu[front]N rakāsu[bind]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V šarru[king]N gitmālu[perfect]AJ zamāru[sing]V bēlu[lord]N šipṭu[judgement]N kāsu[cup]N ša[of]DET mû[water]N kāsu[cup]N ša[of]DET šikaru[beer]N ina[in]PRP nāru[river]N tabāku[pour-(out)]V ballussu[mixture]N karāru[put-(down)]V lumnu[evil]N parṣu[office]N šâlu[ask]V Ištar[1]DN zamāru[sing]V _ _ ina[in]PRP bītu[house]N šurbû[very-great]AJ Ištar[1]DN qabû[say]V _ _ _ _ _ māmītu[oath]N Ištar[1]DN zamāru[sing]V _ _ _ karāru[put-(down)]V Enlil[1]DN Enlil[1]DN zamāru[sing]V _ _ ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN šakānu[put]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N _ _ tabāku[pour-(out)]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ bēltu[lady]N zinnu[rain]N zamāru[sing]V _ _ _ pasru[pole]N rakāsu[bind]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V Ea[1]DN bēlu[lord]N hasīsu[ear]N zamāru[sing]V _ _ _ šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V ša[of]DET _ ša[of]DET ummānu[army]N zamāru[sing]V _ _ _ _ naqû[pour-(a-libation)]V etelletu[pre-eminent]AJ rašubbu[terrifying]AJ zamāru[sing]V anhu[tired]AJ anāhu[be(come)-tired]V šuršubu[awe-inspiring]AJ nakāru[be(come)-different]V zamāru[sing]V nāru[musician]N ilu[god]N šarru[king]N Marʾat-nari['daughter-of-the-river-(god)']DN qabû[say]V tebû[arise]V mû[water]N ana[to]PRP qātu[hand]N tadānu[give]V šinīšu[twice]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tabāku[pour-(out)]V _ pagalu[(a-libation-vessel)]N naqû[pour-(a-libation)]V nāru[musician]N nâhu[rest]V nâhu[rest]V zamāru[sing]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V bubūtu[hunger]N zamāru[sing]V šumēlu[left-side]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN apālu[pay]V dayyānu[judge]N kibru[bank]N zamāru[sing]V ṣēlu[rib]N ina[in]PRP pānu[front]N Dayanu[Judge]DN šakānu[put]V malû[be(come)-full]V ṣēru[back]N zamāru[sing]V kamānu[(a-loaf-or-cake)]N raqādu[dance]V kamānu[(a-loaf-or-cake)]N rēʾû[shepherd]N zamāru[sing]V harû[(a-large-container)]N petû[open]V hutmu[(meaning-unknown)]N zamāru[sing]V šēpu[foot]N ša[of]DET bēlu[lord]N šipṭu[judgement]N ina[in]PRP mû[water]N u[and]CNJ šikaru[beer]N mesû[wash]V Zappu[Pleiades]CN ašṭu[stiff]AJ mušīmu[one-who-decrees]N zamāru[sing]V _ erēbu[enter]V _ _ _ zumru[body]N abu[father]N Anu[1]DN zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP mayyālu[bed]N kabtu[heavy]AJ _ _ _ _ bēlu[lord]N šipṭu[judgement]N ina[in]PRP nāru[river]N arādu[go-down]V _ _ _ _ _ _ puhattu[female-lamb]N lā-petītu[unmated-(of-female-animal)]AJ dāmu[blood]N _ _ _ _ _ _ ša[that]REL muhhu[skull]N mayyālu[bed]N našû[lift]V ina[in]PRP nāru[river]N _ _ _ _ _ _ nāru[musician]N šasû[shout]V šamû[sky]N erṣetu[earth]N _ _ _ _ _ _ _ qabû[say]V kīsu[money-bag]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ huruhuru[(a-kind-of-bread)]N dulīqātu[roast-corn]N _ _ _ _ ṣubātu[textile]N ebbu[bright]AJ labāšu[clothe-o.s.]V Dayanu[Judge]DN _ Dayanu[Judge]DN lū[or]CNJ šebû[satisfied]AJ attunu[you-(pl.)]IP ištu[from]PRP qātu[hand]N ilu[god]N paṭru[released]AJ qabû[say]V anāhu[be(come)-tired]V _ _ _ _ kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ _ _ _ nargallu[chief-musician]N Aššur[1]DN _ _ māru[son]N _ nargallu[chief-musician]N Aššur[1]DN
kī[like]PRP nāṭu[(a-religious-ritual)]N ša[of]DET Ninittu[1]DN šarru[king]N epēšu[do]V šarru[king]N alāku[go]V Ištar[1]DN erēbu[enter]V nīqu[offering]N pānu[front]N Aššur[1]DN nasāhu[tear-out]V alāku[go]V pānu[front]N Ištar[1]DN ṣīpu[(meaning-uncertain)]N akālu[eat]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V alāku[go]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N šarāpu[burn]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V amāru[see]V alāku[go]V pānu[front]N Sebettu[the-Pleiades]CN ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V ṣīpu[(meaning-uncertain)]N akālu[eat]V maqqû[libation-(vessel)]N ša[of]DET šikaru[beer]N karānu[vine]N dišpu[honey]N šamnu[oil]N gamāru[complete]V alāku[go]V pānu[front]N Aššur[1]DN silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V alāku[go]V pānu[front]N Ištar[1]DN ṣēlu[rib]N apālu[pay]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V amāru[see]V _ _ _ _ _ daʾāpu[push-(away)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ tebû[arise]V _ dalipu[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ šarru[king]N rabiu[big-one]N kiskilātu[(a-musical-instrument)]N kullu[hold]V nāru[musician]N isinnu[festival]N isinnu[festival]N qablu[battle]N zamāru[sing]V nāru[musician]N sūtu[unit]N ša[of]DET kurummatu[ration]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ ina[in]PRP birti[between]PRP rabiu[big-one]N šakānu[put]V zumāru[refrain-of-a-song]N gamāru[complete]V nišu[people]N passuku[clear-(away)]V šarru[king]N ana[to]PRP mayyālu[bed]N erēbu[enter]V kī[like]PRP nāṭu[(a-religious-ritual)]N ša[of]DET Kulittu[1]DN šarru[king]N epēšu[do]V šarru[king]N aṣû[go-out]V Ištar[1]DN erēbu[enter]V nīqu[offering]N pānu[front]N Aššur[1]DN nasāhu[tear-out]V alāku[go]V pānu[front]N Ištar[1]DN ṣīpu[(meaning-uncertain)]N akālu[eat]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V erēbu[enter]V pānu[front]N mayyālu[bed]N ṣīpu[(meaning-uncertain)]N akālu[eat]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V alāku[go]V pānu[front]N Aššur[1]DN silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V alāku[go]V pānu[front]N Ištar[1]DN šumû[roast-meat]N apālu[pay]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V erēbu[enter]V pānu[front]N mayyālu[bed]N šumû[roast-meat]N apālu[pay]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N šarāpu[burn]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V amāru[see]V _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V alāku[go]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V šinīšu[twice]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N šarāpu[burn]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V amāru[see]V alāku[go]V ina[in]PRP libbu[interior]N apu[hole]N dāmu[blood]N mahāru[face]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N ina[in]PRP libbu[interior]N apu[hole]N tabāku[pour-(out)]V šikaru[beer]N karānu[vine]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tabāku[pour-(out)]V šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N kitturru[(a-kind-of-chair-or-stool)]N ašābu[sit-(down)]V šumû[roast-meat]N kašādu[reach]V šarru[king]N tebû[arise]V šumû[roast-meat]N apālu[pay]V pānātu[front]N labiānu[neck(tendons)]N ina[in]PRP uṣultu[knife]N parzillu[iron]N takāpu[prick]V Lisikutu[(divine-fire)]DN akālu[eat]V nāru[musician]N šumû[roast-meat]N šumû[roast-meat]N šumû[roast-meat]N akālu[eat]V zamāru[sing]V zumāru[refrain-of-a-song]N kašādu[reach]V ina[in]PRP libbu[interior]N apu[hole]N karāru[put-(down)]V alāku[go]V ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V alāku[go]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V šarpu[burning]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N šakānu[put]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N šarāpu[burn]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V amāru[see]V šarru[king]N tebû[arise]V harû[(a-large-container)]N petû[open]V maqqû[libation-(vessel)]N ša[of]DET harû[(a-large-container)]N gamāru[complete]V šarru[king]N ina[in]PRP mazzaztu[position]N izuzzu[stand]V nāru[musician]N illurê[(an-exclamation)]J illurê[(an-exclamation)]J zamāru[sing]V šarru[king]N rabiu[big-one]N kiskilātu[(a-musical-instrument)]N kullu[hold]V zumāru[refrain-of-a-song]N kašādu[reach]V šarru[king]N ina[in]PRP naptanu[meal(-time)]N ašābu[sit-(down)]V paššuru[table]N pānu[front]N šarru[king]N šakānu[put]V naptanu[meal(-time)]N gamāru[complete]V šangû[priest]N tušāru[plain-land]N epēšu[do]V nāru[musician]N parṣu[office]N epēšu[do]V kī[like]PRP tatidūtu[(a-kind-of-partridge)]N aṣû[go-out]V šangû[priest]N mû[water]N ana[to]PRP Ištar[1]DN ana[to]PRP šarru[king]N tadānu[give]V nāru[musician]N parṣu[office]N gamāru[complete]V nišu[people]N passuku[clear-(away)]V daltu[door]N târu[turn]V šarru[king]N tebû[arise]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V alāku[go]V ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N durāʾu[arm]N ina[in]PRP libbu[interior]N akalu[bread]N šakānu[put]V Lisikutu[(divine-fire)]DN akālu[eat]V nāru[musician]N mannu[who?]QP petû[open]V bītu[house]N kaspu[silver]N zamāru[sing]V zumāru[refrain-of-a-song]N kašādu[reach]V našû[lift]V ina[in]PRP libbu[interior]N apu[hole]N karāru[put-(down)]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N šikaru[beer]N karānu[vine]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tabāku[pour-(out)]V nāru[musician]N apu[hole]N malû[be(come)-full]V šarru[king]N šēpu[foot]N ana[to]PRP muhhu[skull]N apu[hole]N šakānu[put]V šēpu[foot]N našāqu[kiss]V šarru[king]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V
Aššur[1]DN šatû[drink]V Enlil[1]DN šatû[drink]V Anu[1]DN šatû[drink]V Ea-šarru[1]DN šatû[drink]V Belet-ili[1]DN šatû[drink]V Sin[1]DN šatû[drink]V Šamaš[1]DN šatû[drink]V Adad[1]DN šatû[drink]V Ištar[1]DN šatû[drink]V ilu[god]N rabû[big]AJ Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN šatû[drink]V Ber[1]DN šatû[drink]V Issar-Aššuritu[Assyrian-Ištar]DN šatû[drink]V Igigi[1]DN Anunnaki[1]DN Ereškigal[1]DN ilu[god]N ša[of]DET qaqqaru[ground]N Eṭirtu[1]DN Ugurtu[1]DN _ Šeruʾa[1]DN Tašmetu[1]DN Nušku[Nusku]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Enlil[1]DN Dagan[1]DN Dayani-ṣalmi[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Lahmu[1]DN Niphu-ṣalmu[1]DN Nubalu[1]DN Ṣalmu['Image']DN _ _ _ Ea[1]DN _ _ _ _ Maliku[(a-netherworld-god)]DN _ _ _ _ _ _ Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN _ _ _ _ _ _ lamassu[(female)-tutelary-deity]N elû[upper-part]N Gimagan[1]DN ṣalmu[effigy]N ša[of]DET malku[prince]N u[and]CNJ rubû[prince]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET hupšu[(member-of)-lower-class]N Kunuš-kadru[1]DN Dassu['Door']DN naklu[skilful]AJ daltu[door]N hurāṣu[gold]N daltu[door]N ṣarpu[silver]N daltu[door]N siparru[bronze]N Il-pada[(deified-king)]DN ilu[god]N darsu[deposed]AJ Anzu[(lion-headed-eagle)]DN Maṣṣar-kusse[1]DN Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN mazzāz-ēkurri[temple-personnel]N Tambaya[1]DN Šamšaya[1]DN Inpi[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Neš-ili-mati[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Niš-igigani[1]DN Meliu[1]DN Lahmu[1]DN ša[of]DET bābu[gate]N ṣītu[exit]N šamšu[sun]N Nušku[Nusku]DN Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN Dayanu[Judge]DN ša[that]REL kutallu[back]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET ēkurru[temple]N ṣalmu[effigy]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN Papahu[(holy-of-holies-of-the-temple-of-Aššur)]DN rabû[big]AJ bītu[house]N nakkamtu[treasure]N kisallu[courtyard]N abāru[(the-metal)-lead]N apsû[(cosmic)-underground-water]N u[and]CNJ mimma[anything]XP šumu[name]N kisallu[courtyard]N Mullissu[1]DN u[and]CNJ mimma[anything]XP šumu[name]N kisallu[courtyard]N nimru[leopard]N u[and]CNJ mimma[anything]XP šumu[name]N bābu[gate]N erbe[four]NU u[and]CNJ daltu[door]N ilu[god]N bīt-erbetti[four-houses]N u[and]CNJ mimma[anything]XP šumu[name]N sippu[(door-)jamb]N šigaru[(wooden)-clamp]N Ehursagkurkurra[1]TN ilu[god]N āšibu[sitting]AJ Ittu[1]DN muttalliktu[regularly-moving]AJ Hiburnu[(a-grain-container)]DN u[and]CNJ Raṭu[1]DN Anu[1]DN u[and]CNJ Antu[(consort-of-Anu)]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN _ Šalimtu[1]DN Šunippur[1]DN Enlil[1]DN Mullissu[1]DN Inurta[1]DN Nušku[Nusku]DN Ea-šarru[1]DN Damkina[1]DN Usumu[1]DN _ bābu[gate]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Papsukkal[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uraš[1]DN Bab-balaṭi[1]DN _ _ _ _ _ Anzu[(lion-headed-eagle)]DN Irnini[1]DN _ _ _ _ Issar-kakkibi['Ištar-of-stars']DN Ištar[1]DN _ _ _ _ _ Manugal[1]DN Guzalu[1]DN _ _ _ Belet-ṣeri[1]DN _ _ _ _ Qarradati[divine-heroines]DN _ _ _ _ _ Kulittanati[1]DN Zababa[1]DN Daʾiktu[1]DN Bel-labria[1]DN _ _ Gula[1]DN Pabilsag[Sagittarius]CN Kulilu[1]DN Gunura[1]DN Belet-pale[1]DN Paširtu[1]DN Sahirtu[1]DN _ _ _ _ Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN _ _ _ _ _ _ Kanitu[1]DN Kišitu[1]DN Belet-ayakki[1]DN Allatu[(a-name-of-Ereškigal)]DN Bel-šarru[1]DN Daglanu[1]DN Siusa[1]DN Ṣalmu['Image']DN lamassu[(female)-tutelary-deity]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N elû[upper-part]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N šaplû[lower]AJ _ Mašsag[1]DN Šissa[1]DN _ _ _ _ Al-Aššur[Assur]GN dūru[(city)-wall]N ālu[city]N šalhû[outer-wall]N abullu[(city)-gate]N Aššur[1]DN kinūnu[brazier]N Aššur[1]DN abullu[(city)-gate]N Šamaš[1]DN kinūnu[brazier]N Šamaš[1]DN abullu[(city)-gate]N Ištar[1]DN kinūnu[brazier]N Ištar[1]DN abullu[(city)-gate]N nišu[people]N hepû[broken]AJ _ _ _ abullu[(city)-gate]N ṣēnu[flock]N _ _ _ _ _ abullu[(city)-gate]N tašīmtu[discernment]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Salmanu[1]DN _ _ _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN _ _ _ _ _ Diglat[Tigris]WN _ _ _ _ _ Zaba[Zab]WN elû[upper-part]N u[and]CNJ šaplû[lower]AJ kapru[village]N _ _ _ miṣru[border]N _ _ _ _ _ Idatu[divine-boundaries]DN _ _ _ _ _ qiduru[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ _ ilu[god]N āšibu[sitting]AJ _ _ _ _ Mat-Aššur[Assyria]GN dūru[(city)-wall]N parakku[cult-dais]N dunnu[power]N madgaltu[observation-tower]N hurbu[desert]N harbu[deserted]AJ tīlu[(ruin)-mound]N Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN sukku[shrine]N nēmedu[that-on-which-one-leans]N parakku[cult-dais]N kummu[cella]N ayyaku[(a-type-of-sanctuary)]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN šadû[mountain]N nagbu[underground-water]N Diglat[Tigris]WN ana[to]PRP sihirtu[circumference]N u[and]CNJ nagû[region]N _ _ _ tiāmtu[sea]N elû[upper-part]N tiāmtu[sea]N šaplû[lower]AJ tiāmtu[sea]N ana[to]PRP sihirtu[circumference]N u[and]CNJ nagû[region]N _ _ _ u[and]CNJ tubqu[corner]N _ _ _ _ _ erṣetu[earth]N rapšu[wide]AJ harrānu[way]N šūt[who]REL Anu[1]DN šūt[who]REL Enlil[1]DN šūt[who]REL Ea[1]DN kakkabu[star]N šūtu[south]N ištānu[north]N šadû[east]N amurru[west]N urru[daytime]N mūšu[night]N maṣṣartu[observation]N ūmu[day]N arhu[month]N u[and]CNJ šattu[year]N ilu[god]N mātu[land]N ištaru[goddess]N mātu[land]N ilu[god]N ālu[city]N ištaru[goddess]N ālu[city]N šamû[sky]N qaqqaru[ground]N _ _ _ ana[to]PRP gimirtu[totality]N _ _ _ šallaru[wall-plaster]N libittu[mudbrick]N u[and]CNJ hibšu[recess]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ šamû[sky]N qaqqaru[ground]N _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ kakku[stick]N dannu[strong]AJ palû[period-of-office]N arku[long]AJ šattu[year]N ṭuhdu[plenty]N ṭābu[good]AJ perʾu[bud]N zēru[seed(s)]N šumu[name]N ašarēdūtu[pre-eminence]N muhhu[skull]N šarru[king]N ana[to]PRP Aššur-etel-ilani[1]RN tadānu[give]V ša[that]REL tākultu[(cultic)-meal]N šiāti[(of)-her]IP epēšu[do]V kusāpu[bread]N u[and]CNJ mû[water]N ana[to]PRP ilu[god]N tadānu[give]V arku[long]AJ mādu[many]AJ rapšu[wide]AJ ana[to]PRP atappulu[regular-payment]N tadānu[give]V lū[may]MOD balṭu[living]AJ lū[may]MOD šalmu[intact]AJ šangûtu[priesthood]N šarrūtu[kingship]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V šībūtu[old-age]N labīrūtu[old-age]N alāku[go]V ana[to]PRP multāmu[meal-participant]N annû[this]DP šeʾu[barley]N ṣarpu[silver]N šamnu[oil]N šīpātu[wool]N ṭābtu[salt]N ša[of]DET Bariku[1]GN ana[to]PRP akālu[eat]V u[and]CNJ qirīru[wick]N ana[to]PRP nūru[light]N bašû[exist]V balāṭu[live]V šarû[be(come)-rich]V damāqu[be(come)-good]V parṣu[office]N ša[of]DET tākultu[(cultic)-meal]N ša[that]REL pitti[just-as]AV bēlu[lord]N ina[in]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN lū[may]MOD dārû[lasting]AJ ana[to]PRP tādinu[giver]N ša[of]DET tākultu[(cultic)-meal]N annû[this]DP ana[to]PRP Aššur-etel-ilani[1]RN karābu[pray]V Aššur[1]DN
ana[to]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N erēbu[enter]V šarru[king]N alāku[go]V ilu[god]N ša[of]DET kišādu[neck]N šarru[king]N tadānu[give]V alāku[go]V šēhtu[incense-burner]N šurrû[begin]V ina[in]PRP mazzaztu[position]N izuzzu[stand]V assinnu[(male-cultic-prostitute)]N kakku[stick]N našû[lift]V ina[in]PRP pūtu[forehead]N Ištar[1]DN ebirna[(meaning-unknown)]N ebirna[(meaning-unknown)]N šasû[shout]V šarru[king]N ana[to]PRP muhhu[skull]N īnu[eye]N alāku[go]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V dāmu[blood]N ina[in]PRP libbu[interior]N īnu[eye]N mahāru[face]V nūnu[fish]N alluttu[crab]N ina[in]PRP libbu[interior]N īnu[eye]N karāru[put-(down)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N karānu[vine]N ina[in]PRP libbu[interior]N īnu[eye]N tabāku[pour-(out)]V ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V amāru[see]V šarru[king]N ištu[from]PRP libbu[interior]N īnu[eye]N ana[to]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N erēbu[enter]V šēpu[foot]N našāqu[kiss]V paššuru[table]N rakāsu[bind]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N nasāhu[tear-out]V pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET qaqqaru[ground]N nasāhu[tear-out]V šarru[king]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V šarru[king]N alāku[go]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qātu[hand]N mesû[wash]V _ _ _ nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šīru[flesh]N barû[seen]AJ unīqu[female-kid]N pūtu[forehead]N ilu[god]N qalû[roast]V šarru[king]N ištu[from]PRP narkabtu[chariot]N ana[to]PRP bītu[house]N abūsu[storehouse]N arādu[go-down]V qātu[hand]N ilu[god]N ṣabātu[seize]V erēbu[enter]V ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V šēpu[foot]N našāqu[kiss]V kimru[(a-sacrificial-sheep)]N nasāhu[tear-out]V pānu[front]N ṣalmu[effigy]N šarru[king]N nasāhu[tear-out]V Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN nasāhu[tear-out]V šarru[king]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ lū[or]CNJ ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN lū[or]CNJ ina[in]PRP Kalhu[1]GN lū[or]CNJ ina[in]PRP mātu[land]N nakru[enemy]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ unīqu[female-kid]N qalû[roast]V _ _ _ _ _ _ _ _ awīlu[man]N _ _ maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V amāru[see]V nīqu[offering]N pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N nasāhu[tear-out]V šarru[king]N ana[to]PRP ēkallu[palace]N alāku[go]V šarru[king]N alāku[go]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N apālu[pay]V unīqu[female-kid]N qalû[roast]V harû[(a-large-container)]N petû[open]V _ maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V amāru[see]V ana[to]PRP muhhu[skull]N qaqqadu[head]N alāku[go]V kukkubu[rhyton]N ša[of]DET mû[water]N mihhu[(a-type-of-beer)]N šikaru[beer]N karānu[vine]N šizbu[milk]N dāmu[blood]N ina[in]PRP muhhu[skull]N naqû[pour-(a-libation)]V qēmu[flour]N bakāru[sprinkle?]V ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V pānu[front]N ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N qaqqadu[head]N šakānu[put]V kukkubu[rhyton]N kī[like]PRP annû[this]DP naqû[pour-(a-libation)]V šarru[king]N ina[in]PRP mazzaztu[position]N izuzzu[stand]V ša[of]DET lehēmu[consume]V ana[to]PRP šarru[king]N akālu[eat]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ dumāqū[jewellery]N našû[lift]V _ _ _ _ _ unīqu[female-kid]N qalû[roast]V _ _ _ _ ramû[slacken]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ maqqû[libation-(vessel)]N ša[of]DET harû[(a-large-container)]N gamāru[complete]V šarru[king]N mazzaztu[position]N ṣabātu[seize]V _ _ _ nāru[musician]N ana[to]PRP amurru[Amorite]EN zamāru[sing]V kī[like]PRP karānu[vine]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šaqû[give-to-drink]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[live]V ana[to]PRP Bel[1]DN qabû[say]V kī[like]PRP pagalu[(a-libation-vessel)]N ana[to]PRP gamāru[complete]V Bel[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP maqqû[libation-(vessel)]N ana[to]PRP maqqû[libation-(vessel)]N târu[turn]V Igigi[1]DN ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N Anunnaki[1]DN ilu[god]N ša[of]DET qaqqaru[ground]N mahāru[face]V šemû[hear]V qabû[say]V kī[like]PRP pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET nubattu[evening-(rest)]N ina[in]PRP hittu[lintel]N daltu[door]N ana[to]PRP gamāru[complete]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V mimma[anything]XP annû[this]DP ša[of]DET apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ina[in]PRP šērtu[morning]N nubattu[evening-(rest)]N šumu[name]N zakāru[speak]V kī[like]PRP karānu[vine]N šikaru[beer]N pānu[front]N Aššur[1]DN ilu[god]N gabbu[totality]N ana[to]PRP tūru[return]N Aššur[1]DN Mullissu[1]DN karābu[pray]V Mullissu[1]DN Aššur[1]DN karābu[pray]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ana[to]PRP tūru[return]N Sin[1]DN Nikkal[1]DN karābu[pray]V Nikkal[1]DN Sin[1]DN karābu[pray]V qabû[say]V pānu[front]N Šamaš[1]DN kī[like]PRP annû[this]DP pānu[front]N Adad[1]DN kī[like]PRP annû[this]DP pānu[front]N Bel[1]DN Nabu[1]DN kī[like]PRP annû[this]DP pānu[front]N ilu[god]N gabbu[totality]N KI.MIN[(ditto)]J qabû[say]V ilu[god]N akī[as]PRP šumu[name]N zakāru[speak]V kī[like]PRP ina[in]PRP Kilizi[1]GN ṭabtu[salt]N pānu[front]N Adad[1]DN ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Adad-Enlil[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP Arbail[Arbela]GN pānu[front]N Ištar[1]DN ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Aššur-Issar[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP Kalhu[1]GN pānu[front]N Inurta[1]DN ṭabtu[salt]N KI.MIN[(ditto)]J Enlil-Inurta[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP Tarbiṣu[1]GN pānu[front]N Nergal[1]DN ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Nergal[1]DN Laṣ[1]DN Išum[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ana[to]PRP Kurbail[1]GN pānu[front]N Adad-Šala[1]DN ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Adad-Šala[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ana[to]PRP Tua[1]GN KI.MIN[(ditto)]J Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN Muru[1]DN āšibu[sitting]AJ Tua[1]GN balāṭu[live]V KI.MIN[(ditto)]J kī[like]PRP ana[to]PRP Urakka[1]GN KI.MIN[(ditto)]J Adad[1]DN Šala[1]DN balāṭu[live]V KI.MIN[(ditto)]J kī[like]PRP ana[to]PRP Harranu[Harran]GN KI.MIN[(ditto)]J Sin[1]DN Nikkal[1]DN Aššur-Enlil[1]DN balāṭu[live]V KI.MIN[(ditto)]J bīt[where]SBJ šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šakānu[put]V ša[that]REL ēkurru[temple]N gabbu[totality]N kī[like]PRP apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN qabû[say]V kī[like]PRP šēpu[foot]N ša[of]DET ilu[god]N ana[to]PRP našāqu[kiss]V šamû[sky]N apsû[(cosmic)-underground-water]N karābu[pray]V qabû[say]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ pānu[front]N Belet-dunani[1]DN kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ana[to]PRP muhhu[skull]N silqu[boiled-meat]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Igigi[1]DN ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N Anunnaki[1]DN ilu[god]N ša[of]DET qaqqaru[ground]N mahāru[face]V šemû[hear]V qabû[say]V kī[like]PRP šarru[king]N kinūnu[brazier]N ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN _ _ _ gamāru[complete]V šarru[king]N ina[in]PRP papāhu[cella]N erēbu[enter]V pānu[front]N Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP našpartu[message]N ištu[from]PRP hūlu[way]N ana[to]PRP muhhu[skull]N Aššur[1]DN alāku[go]V našpartu[message]N ina[in]PRP qersu[cart]N erēbu[enter]V ašābu[sit-(down)]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V unīqu[female-kid]N qalû[roast]V našpartu[message]N ina[in]PRP labiānu[neck(tendons)]N ša[of]DET rabû[big-one]N šipirtu[message]N karāru[put-(down)]V ana[to]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN alāku[go]V kī[like]PRP kunukku[seal]N ištu[from]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN ana[to]PRP muhhu[skull]N Nergal[1]DN alāku[go]V lū[or]CNJ ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN lū[or]CNJ ina[in]PRP Kalhu[1]GN lū[or]CNJ ina[in]PRP mātu[land]N nakru[enemy]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ištar[1]DN _ _ _ _ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ _ _ _ _ _ akālu[eat]V _ _ _ _ _ _ _ qurbu[near]AJ ṭuppu[tablet]N Marduk-kabti-ilani[1]PN šangû[priest]N rabû[big]AJ ša[of]DET Aššur[1]DN māru[son]N Ruqahayu[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Nergal[1]DN māru[son]N Urdu-Aššur[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Nergal-kuzub-ilani[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N Aššur-bel-ilani[1]PN KI.MIN[(ditto)]J māru[son]N _ šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN
bābu[gate]N erbe[four]NU u[and]CNJ daltu[door]N ilu[god]N bīt-erbetti[four-houses]N u[and]CNJ šūtu[he]IP _ _ _ sippu[(door-)jamb]N šigaru[(wooden)-clamp]N Ehursagkurkurra[1]TN āšibu[sitting]AJ Ittu[1]DN muttalliktu[regularly-moving]AJ Hiburnu[(a-grain-container)]DN _ Raṭu[1]DN Anu[1]DN u[and]CNJ Antu[(consort-of-Anu)]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Šunippur[1]DN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Šalimtu[1]DN Enlil[1]DN Mullissu[1]DN Inurta[1]DN Nušku[Nusku]DN Ea-šarru[1]DN Damkina[1]DN Usumu[1]DN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yābilu[ram]N _ _ _ _ _ zakû[be(come)-clear]V ana[to]PRP Nabu[1]DN bēlu[lord]N nadānu[give]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N nišu[people]N šunātunu[those]DP dabābu[speak]V šalāṭu[rule]V šarru[king]N dannu[strong]AJ bēlu[lord]N bēlu[lord]N _ _ _ _ Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN _ _ _ _ palû[period-of-office]N ištu[from]PRP mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V Nabu[1]DN ṭupšarru[scribe]N Esaggil[1]TN ūmu[day]N arku[long]AJ karû[be(come)-short]V Tašmetu[1]DN hīrtu[(equal-ranking)-wife]N Nabu[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Nabu[1]DN hāwiru[husband]N lemuttu[evil]N zakāru[speak]V Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Arbail[Arbela]GN saharšubbû[leprosy]N malû[be(come)-full]V ana[to]PRP ēkurru[temple]N ēkallu[palace]N erēbu[enter]V halāqu[be(come)-lost]V Ninurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN ana[to]PRP ūṣu[arrow(head)]N zaqtu[pointed]AJ maqātu[fall]V šību[witness]N _ _ _ _ hazannu[mayor]N Kalhu[1]GN
ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N šarru[king]N _ _ _ _ kalû[lamentation-priest]N ina[in]PRP pānātu[front]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP bābu[gate]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN mû[water]N ša[of]DET mullilu[purifier]N ana[to]PRP qātu[hand]N šarru[king]N šakānu[put]V ilu[god]N ina[in]PRP kišādu[neck]N šarru[king]N karāru[put-(down)]V _ _ _ _ šarru[king]N erēbu[enter]V ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V kusāpu[bread]N ana[to]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN šakānu[put]V ša-tēlissi[purification-device]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V šinīšu[twice]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V elû[go-up]V paššuru[table]N rakāsu[bind]V kusāpu[bread]N itqūru[spoon]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N budû[(a-cake?)]N zamru[fruit]N gabbu[totality]N ana[to]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V taphu[(a-metal-cauldron)]N kirru[(a-big-jar)]N haṣbu[pottery]N malû[be(come)-full]V šušippu[towel]N ina[in]PRP muhhu[skull]N naglabu[razor]N šarru[king]N karāru[put-(down)]V šarru[king]N mû[water]N qātu[hand]N ana[to]PRP Aššur[1]DN qerēbu[approach]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V kīam[so]AV qabû[say]V Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN Adad[1]DN Mašmaš[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ša[of]DET imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V ša-tēlissi[purification-device]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N etēqu[proceed]V qātu[hand]N paṭru[released]AJ qabû[say]V ina[in]PRP qabaltu[middle]N bītu[house]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N paṭru[released]AJ qabû[say]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V _ bītu[house]N ṣabtu[seized]AJ qabû[say]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V Girra[fire(-god)]DN elēlu[be(come)-pure]V qabû[say]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V Aššur[1]DN mahāru[face]V Aššur[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V ina[in]PRP kusāpu[bread]N karāru[put-(down)]V ilu[god]N epēšu[do]V kispu[funerary-offering]N kasāpu[make-funerary-offering]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V šarru[king]N mazzaztu[position]N ṣabātu[seize]V _ būru[(bull)-calf]N ša[of]DET alpu[ox]N erēbu[enter]V šarru[king]N qarnu[horn]N būru[(bull)-calf]N alpu[ox]N šerʾānu[vein]N immeru[sheep]N šarpu[burning]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N šakānu[put]V ilu[god]N epēšu[do]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šarāpu[burn]V elû[go-up]V karānu[vine]N mizʾu[(a-sweet-alcoholic-drink)]N karānu[vine]N bašlu[cooked]AJ kullumu[show]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N šaqû[give-to-drink]V taphu[(a-metal-cauldron)]N kirru[(a-big-jar)]N haṣbu[pottery]N kamāru[pile-up]V _ _ _ qutāru[incense]N ša[of]DET nignakku[censer]N _ _ _ Mullissu[1]DN _ _ kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP ēkallu[palace]N alāku[go]V šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN sihirtu[circumference]N bītu[house]N u[and]CNJ ēkurru[temple]N lawû[surround]V kalû[lamentation-priest]N tebû[arise]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N alāku[go]V šarru[king]N ištu[from]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N aṣû[go-out]V _ _ ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V ilu[god]N namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V Agu[divine-tiara]DN _ _ _ namzītu[mash-tub]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N namzītu[mash-tub]N qabû[say]V _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP parakku[cult-dais]N elû[go-up]V agû[tiara]N našû[lift]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ nuhatimmu[cook]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN adi[until]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN _ _ _ _ _ Mullissu[1]DN ištu[from]PRP libbu[interior]N bītu[house]N aṣû[go-out]V ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ kīma[like]PRP šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N erēbu[enter]V Šarrat-nipha[1]DN _ _ _ ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V alpu[ox]N immeru[sheep]N ša[of]DET Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N ša[of]DET ēkallu[palace]N sadāru[place-in-order]V Aššur[1]DN ina[in]PRP muhhu[skull]N šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ šangû[priest]N labītu[circumambulation]N lawû[surround]V šarru[king]N išti[with]PRP ša-šadādi[rickshaw]N ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN erēbu[enter]V Agu[divine-tiara]DN ina[in]PRP muhhu[skull]N qaqqadu[head]N našû[lift]V paššuru[table]N rakāsu[bind]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V ša-tēlissi[purification-device]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N etēqu[proceed]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N qalû[roast]V šamnu[oil]N _ _ _ _ _ karāru[put-(down)]V rēhtu[remainder]N šamnu[oil]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N tabāku[pour-(out)]V _ _ _ _ _ kispu[funerary-offering]N kasāpu[make-funerary-offering]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nakmaru[(a-basket)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP pānu[front]N nakmaru[(a-basket)]N alāku[go]V ina[in]PRP _ _ _ _ ina[in]PRP ša-šadādi[rickshaw]N elû[go-up]V ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N erēbu[enter]V _ _ ina[in]PRP imittu[right-side]N ša[of]DET nērebu[entrance]N ašābu[sit-(down)]V immeru[sheep]N ša[of]DET Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN ina[in]PRP pānu[front]N etēqu[proceed]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V guršu[chapel]N ša[of]DET Mullissu[1]DN šaknu[appointee]N mātu[land]N tadānu[give]V ilu[god]N ša[that]REL išti[with]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN alāku[go]V Aššur[1]DN Mullissu[1]DN Bel-age[Lord-of-the-Crown]DN _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN Anu[1]DN Adad[1]DN Mašmaš[1]DN mugerru[chariot]N ša[of]DET harrānu[way]N Šeruʾa[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Kakka[1]DN Madanu[1]DN Kašidu[conquering-(weapon-of-Aššur)]DN _ Kakku[(weapon-of-Aššur]DN Kalappu[(axe-of-Aššur)]DN _ ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N dannu[strong]AJ mīs-pî[mouth-washing]N epēšu[do]V pūtu[forehead]N labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ
ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N elû[go-up]V qaqqaru[ground]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN našāqu[kiss]V _ _ _ ina[in]PRP parakku[cult-dais]N elû[go-up]V paššuru[table]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N ištu[from]PRP _ _ _ _ _ _ _ kirru[(a-big-jar)]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ malû[be(come)-full]V šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN šušippu[towel]N ina[in]PRP muhhu[skull]N naglabu[razor]N šarru[king]N karāru[put-(down)]V mû[water]N qātu[hand]N qerēbu[approach]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V šūkultu[feeding]N akālu[eat]V ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V alāku[go]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V ilu[god]N epēšu[do]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN _ bītu[house]N lawû[surround]V šarru[king]N _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N našāru[deduct]V sahāru[go-around]V kalû[lamentation-priest]N tebû[arise]V bītu[house]N ilu[god]N apālu[pay]V šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Mullissu[1]DN sihirtu[circumference]N bītu[house]N apālu[pay]V šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N našāru[deduct]V šangû[priest]N paššuru[table]N paṭāru[loosen]V sāru[fan]N etēqu[proceed]V mû[water]N qātu[hand]N qerēbu[approach]V qutāru[incense]N etēqu[proceed]V šangû[priest]N Bel-age[Lord-of-the-Crown]DN redû[accompany]V ina[in]PRP qabaltu[middle]N parakku[cult-dais]N ašābu[sit-(down)]V šarru[king]N aṣû[go-out]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V ašābu[sit-(down)]V Bel-age[Lord-of-the-Crown]DN ina[in]PRP qaqqadu[head]N našû[lift]V ištu[from]PRP bābu[gate]N Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN aṣû[go-out]V ina[in]PRP bābu[gate]N Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN erēbu[enter]V āšipu[sorcerer]N šiptu[incantation]N _ _ šiptu[incantation]N _ _ _ manû[count]V šarru[king]N ina[in]PRP Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN erēbu[enter]V ilu[god]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šubtu[dwelling]N ašbu[inhabited]AJ Šeruʾa[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Tašmetu[1]DN Kalappu[(axe-of-Aššur)]DN Madanu[1]DN išti[with]PRP ilu[god]N ina[in]PRP Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN alāku[go]V ilu[god]N ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašbu[inhabited]AJ nignakku[censer]N gizillû[torch]N qerēbu[approach]V ilu[god]N NINDA.BE[(a-kind-of-bread)]N ziqpu[shoot]N balṭu[living]AJ apālu[pay]V _ _ _ _ apālu[pay]V hammurtu[(a-kind-of-beer)]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ šamnu[oil]N naharmuṭu[melted]AJ qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ zīqtu[torch]N ša[of]DET buṣinnu[mullein]N _ _ _ qātu[hand]N kullu[hold]V šarru[king]N aṣû[go-out]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N Bit-Anu[Temple-of-Anu]TN izuzzu[stand]V izuzzu[stand]V šarru[king]N aṣû[go-out]V ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N qersu[cart]N ša[of]DET _ _ Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN qerēbu[approach]V karpatu[(clay)-pot]N ištēn[one]NU ša[of]DET _ _ _ šangû[priest]N ša[of]DET bītu[house]N nuhatimmu[cook]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN erēbu[enter]V _ ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N elû[go-up]V qaqqaru[ground]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN našāqu[kiss]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Inurta[1]DN Nušku[Nusku]DN ilu[god]N bītu[house]N ilu[god]N nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP pānu[front]N Kašidu[conquering-(weapon-of-Aššur)]DN mugerru[chariot]N hurāṣu[gold]N nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP pānu[front]N _ _ nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP pānu[front]N Bel[1]DN Nabu[1]DN nasāhu[tear-out]V kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N našāru[deduct]V šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN sihirtu[circumference]N bītu[house]N lawû[surround]V šarru[king]N kalû[lamentation-priest]N tebû[arise]V bītu[house]N ilu[god]N apālu[pay]V ana[to]PRP šangû[priest]N u[and]CNJ alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N qīštu[gift]N tadānu[give]V qaqqaru[ground]N našāqu[kiss]V ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N elû[go-up]V darrû[sacrificial-sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN Mullissu[1]DN nasāhu[tear-out]V kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N našāru[deduct]V šangû[priest]N sihirtu[circumference]N bītu[house]N u[and]CNJ ēkurru[temple]N lawû[surround]V šarru[king]N kalû[lamentation-priest]N tebû[arise]V bītu[house]N ilu[god]N apālu[pay]V _ ana[to]PRP _ _ qīštu[gift]N tadānu[give]V qaqqaru[ground]N našāqu[kiss]V ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N elû[go-up]V darrû[sacrificial-sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN nasāhu[tear-out]V ilu[god]N tebû[arise]V ina[in]PRP Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN ašābu[sit-(down)]V sahāru[go-around]V Bel-agu['Lord-Tiara'-(a-name-of-the-crown-of-Aššur)]DN tebû[arise]V ina[in]PRP Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN ašābu[sit-(down)]V zīmu[face]N nawāru[be(come)-bright]V nignakku[censer]N gizillû[torch]N qerēbu[approach]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V alāku[go]V kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP Bit-Ea-šarru[Temple-of-Ea-šarru]TN erēbu[enter]V sahāru[go-around]V kalû[lamentation-priest]N ašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N našāru[deduct]V sahāru[go-around]V kalû[lamentation-priest]N tebû[arise]V silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V ilu[god]N ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V paššuru[table]N lā[not]MOD paṭru[released]AJ qīštu[gift]N tadānu[give]V qaqqaru[ground]N našāqu[kiss]V šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN šēlu[(meaning-unknown)]N ina[in]PRP pānu[front]N Šeruʾa[1]DN _ _ ūmu[day]N _ lā[not]MOD arādu[go-down]V _ _ _ _
kī[like]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ana[to]PRP apālu[pay]V ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN Adad[1]DN Mašmaš[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ša-tēlissi[purification-device]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ana[to]PRP etēqu[proceed]V qātu[hand]N paṭru[released]AJ qabû[say]V šanû[do-twice]V ina[in]PRP qabaltu[middle]N bītu[house]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N paṭru[released]AJ qabû[say]V alāku[go]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N ṣabtu[seized]AJ qabû[say]V târu[turn]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N KI.MIN[(ditto)]J Girra[fire(-god)]DN elēlu[be(come)-pure]V qabû[say]V kī[like]PRP šarpu[burning]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šakānu[put]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V Aššur[1]DN mahāru[face]V Aššur[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V kī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET _ Ninua[Nineveh]GN ana[to]PRP apālu[pay]V ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Aššur-Issar[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN šarru[king]N ilu[god]N balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ša-tēlissi[purification-device]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ana[to]PRP etēqu[proceed]V qātu[hand]N paṭru[released]AJ qabû[say]V šanû[do-twice]V ina[in]PRP parakku[cult-dais]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N paṭru[released]AJ qabû[say]V alāku[go]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N lā[not]MOD qerēbu[approach]V qabaltu[middle]N bītu[house]N ṣabtu[seized]AJ qabû[say]V târu[turn]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V Girra[fire(-god)]DN elēlu[be(come)-pure]V qabû[say]V kī[like]PRP šarpu[burning]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šakānu[put]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V Ištar[1]DN mahāru[face]V Ištar[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ša[of]DET būṣu[fine-linen]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP alāku[go]V Ugurtu[1]DN Tiʾtu[1]DN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN ina[in]PRP tāluku[gait]N qabû[say]V akalu[bread]N parāṭu[clear-away]V kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N akalu[bread]N būṣu[fine-linen]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Nikkal[1]DN mahāru[face]V Kidinbirbir[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V sahāru[go-around]V ilu[god]N epēšu[do]V kī[like]PRP karānu[vine]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šaqû[give-to-drink]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[live]V ana[to]PRP Bel[1]DN qabû[say]V kī[like]PRP pagalu[(a-libation-vessel)]N ana[to]PRP gamāru[complete]V Bel[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP maqqû[libation-(vessel)]N ana[to]PRP maqqû[libation-(vessel)]N târu[turn]V Igigi[1]DN ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N Anunnaki[1]DN ilu[god]N ša[of]DET qaqqaru[ground]N mahāru[face]V šemû[hear]V qabû[say]V kī[like]PRP pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET nubattu[evening-(rest)]N ina[in]PRP hittu[lintel]N daltu[door]N ana[to]PRP gamāru[complete]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V mimma[anything]XP annû[this]DP ša[of]DET apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ina[in]PRP šērtu[morning]N nubattu[evening-(rest)]N šumu[name]N zakāru[speak]V kī[like]PRP karānu[vine]N šikaru[beer]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN ilu[god]N gabbu[totality]N ana[to]PRP târu[turn]V Aššur[1]DN Mullissu[1]DN karābu[pray]V Mullissu[1]DN Aššur[1]DN karābu[pray]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ana[to]PRP târu[turn]V Sin[1]DN Nikkal[1]DN karābu[pray]V Nikkal[1]DN Sin[1]DN karābu[pray]V qabû[say]V pānu[front]N Šamaš[1]DN kī[like]PRP annû[this]DP pānu[front]N Adad[1]DN MIN[ditto]J pānu[front]N Bel[1]DN MIN[ditto]J pānu[front]N Nabu[1]DN MIN[ditto]J ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N gabbu[totality]N kī[like]PRP annû[this]DP qabû[say]V ilu[god]N ana[to]PRP šumu[name]N zakāru[speak]V kī[like]PRP ina[in]PRP Kilizi[1]GN ṭabtu[salt]N ina[in]PRP pānu[front]N Adad[1]DN ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Adad-Enlil[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP Arbail[Arbela]GN ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN ṭabtu[salt]N MIN[ditto]J Aššur-Issar[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP Kalhu[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Inurta[1]DN ṭabtu[salt]N MIN[ditto]J Enlil-Inurta[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP Tarbiṣu[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Nergal[1]DN ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Nergal[1]DN Laṣ[1]DN Išum[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP Kurbail[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Adad[1]DN Šala[1]DN ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Adad-Šala[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ina[in]PRP Tua[1]GN MIN[ditto]J Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN Muru[1]DN āšibu[sitting]AJ Tua[1]GN MIN[ditto]J kī[like]PRP ina[in]PRP Urakka[1]GN MIN[ditto]J Adad-Šala[1]DN MIN[ditto]J kī[like]PRP ina[in]PRP Harranu[Harran]GN MIN[ditto]J Sin[1]DN Nikkal[1]DN Aššur-Enlil[1]DN MIN[ditto]J bīt[where]SBJ šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šakānu[put]V ša[that]REL ēkurru[temple]N gabbu[totality]N kī[like]PRP apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN qabû[say]V kī[like]PRP šēpu[foot]N ša[of]DET ilu[god]N ana[to]PRP našāqu[kiss]V šamû[sky]N apsû[(cosmic)-underground-water]N karābu[pray]V qabû[say]V ina[in]PRP pānu[front]N Belet-dunani[1]DN kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N silqu[boiled-meat]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N ilu[god]N ša[of]DET qaqqaru[ground]N mahāru[face]V šemû[hear]V qabû[say]V kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ qātu[hand]N Kiṣir-Aššur[1]PN āšipu[sorcerer]N ša[of]DET _ Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ īnu[eye]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šarrat-šade[Lady-of-the-Mountain]DN ina[in]PRP pānu[front]N bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mayyālu[bed]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN rakāsu[bind]V ištu[from]PRP ēkallu[palace]N aṣû[go-out]V mû[water]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V šalāšī-[three-times]AV ballussu[mixture]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ šarru[king]N ṭabtu[salt]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN karāru[put-(down)]V ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN yābilu[ram]N nasāhu[tear-out]V yābilu[ram]N ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-šade[Lady-of-the-Mountain]DN nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP muhhu[skull]N tamlīu[filling]N ina[in]PRP pānu[front]N Sebettu[the-Pleiades]CN ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V _ _ salātu[slit]V maqqû[libation-(vessel)]N ša[of]DET šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V silqu[boiled-meat]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN apālu[pay]V šumû[roast-meat]N ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-šade[Lady-of-the-Mountain]DN apālu[pay]V eperu[earth]N ina[in]PRP muhhu[skull]N qaqqadu[head]N karāru[put-(down)]V harû[(a-large-container)]N ina[in]PRP _ petû[open]V šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN mû[water]N qātu[hand]N ana[to]PRP Šarrat-šade[Lady-of-the-Mountain]DN ana[to]PRP šarru[king]N qerēbu[approach]V ṣēlu[rib]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tamlīu[filling]N ina[in]PRP pānu[front]N Sebettu[the-Pleiades]CN šakānu[put]V šarru[king]N ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N karāru[put-(down)]V kispu[funerary-offering]N kasāpu[make-funerary-offering]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V maqqû[libation-(vessel)]N ša[of]DET šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V silqu[boiled-meat]N ana[to]PRP pānu[front]N Šarrat-šade[Lady-of-the-Mountain]DN apālu[pay]V šarru[king]N kamānu[(a-loaf-or-cake)]N raqādu[dance]V harû[(a-large-container)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kāsu[cup]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nāru[musician]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N qersu[cart]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ nārtu[female-musician]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ unqu[ring]N annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ šēpu[foot]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ina[in]PRP kallâmāre[in-the-early-morning]AV ša[of]DET ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN šarru[king]N šêru[rise-early]V ina[in]PRP Bit-Ištar-Aššuriti[Temple-of-Assyrian-Ištar]TN alāku[go]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Tašmetu[1]DN nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP pānu[front]N Belet-šarri[Lady-of-the-King]DN ina[in]PRP pānu[front]N Ber[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Uraš[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN nasāhu[tear-out]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N našāru[deduct]V annû[this]DP šêru[rise-early]V bādu[evening]N ina[in]PRP etēqu[proceed]V šarru[king]N dumāqū[jewellery]N ina[in]PRP muhhu[skull]N našû[lift]V ina[in]PRP Bit-Ištar-Aššuriti[Temple-of-Assyrian-Ištar]TN alāku[go]V šarru[king]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N izuzzu[stand]V šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN ištēn[one]NU pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET mû[water]N ištēn[one]NU pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET _ _ ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N ina[in]PRP pānu[front]N Issar-Aššuritu[Assyrian-Ištar]DN gamāru[complete]V qēmu[flour]N ina[in]PRP muhhu[skull]N bakāru[sprinkle?]V _ _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN mû[water]N qātu[hand]N ana[to]PRP šarru[king]N tadānu[give]V ina[in]PRP dāt[behind]PRP šarru[king]N ištu[from]PRP bītu[house]N ilu[god]N lawû[surround]V _ pagalu[(a-libation-vessel)]N _ _ _ _ _ _ šēhtu[incense-burner]N _ _ _ qannu[fringe]N emdu[(an-aromatic-tree)]N _ _ ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N tadānu[give]V _ pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V mazzaztu[position]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ alāku[go]V emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V _ šinīšu[twice]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Issar-Aššuritu[Assyrian-Ištar]DN _ _ _ _ _ _ _ kusāpu[bread]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N alāku[go]V šarru[king]N _ _ _ kīma[like]PRP lawû[surround]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V _ pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V _ _ _ ištu[from]PRP bītu[house]N adi[until]PRP _ _ _ _ _ _ šalāmu[be(come)-healthy]V bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP dāt[behind]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ šēhtu[incense-burner]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N _ _ _ _ _ _ _ nāru[musician]N ayyaru[flower]N _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V gamāru[complete]V _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V nāru[musician]N gabbu[totality]N _ _ _ zamāru[sing]V māru[son]N šarru[king]N gabbu[totality]N _ _ _ _ dumāqū[jewellery]N ina[in]PRP muhhu[skull]N našû[lift]V kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ šaṭāru[(piece-of)-writing]N Aššur-nadin-ahhe[1]PN šamallû[apprentice]N ṣehru[small]AJ māru[son]N Kiṣir-Aššur[1]PN āšipu[sorcerer]N māru[son]N Abu-eriba[1]PN āšipu[sorcerer]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN māru[son]N Babu-šumu-ibni[1]PN zabardabbu[(an-official)]N ina[in]PRP Ešarra[1]TN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qātu[hand]N u[and]CNJ šēpu[foot]N pašāšu[anoint]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N qerītu[banquet]N bēlu[lord]N parṣu[office]N _ _ _ _ _ _ _ _ qaqqaru[ground]N našāqu[kiss]V izuzzu[stand]V Šarrat-eqi[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ maslahu[(a-libation-tube)]N karānu[vine]N malû[be(come)-full]V _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N qerītu[banquet]N qerēbu[approach]V mā[saying]PRP ša[of]DET šumu[name]N zēru[seed(s)]N šū[he]IP _ _ _ _ _ _ šalāmu[be(come)-healthy]V balāṭu[live]V šumu[name]N zēru[seed(s)]N lū[may]MOD tadānu[give]V qabû[say]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ kī[like]PRP annû[this]DP karābu[pray]V šaqû[give-to-drink]V bēlu[lord]N parṣu[office]N bēlu[lord]N qerītu[banquet]N ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-eqi[1]DN qaqqaru[ground]N našāqu[kiss]V izuzzu[stand]V šangû[priest]N _ _ _ _ _ _ _ _ kerhu[enclosure-wall]N ina[in]PRP muhhu[skull]N napāṣu[push-away]V mā[saying]PRP ša[of]DET pūhu[exchange]N šū[he]IP _ _ aṣû[go-out]V Gula[1]DN ina[in]PRP dāt[behind]PRP lū[may]MOD alāku[go]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Gula[1]DN izuzzu[stand]V daltu[door]N petû[open]V ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N _ _ kitturru[(a-kind-of-chair-or-stool)]N karāru[put-(down)]V gamēsu[(a-stone)]N nāmaru[mirror]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V _ _ ina[in]PRP pānu[front]N tarāṣu[stretch-out]V akalu[bread]N ša[of]DET šamnu[oil]N ina[in]PRP muhhu[skull]N sallu[tray]N rakāsu[bind]V yābilu[ram]N gabbubu[grilled]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V ṭabtu[salt]N ana[to]PRP pānu[front]N _ _ qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V ṣurāru[libation]N ṣarāru[flash]V bēlu[lord]N qerītu[banquet]N _ _ _ kīma[like]PRP ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V erimtu[cover(ing)]N gamēsu[(a-stone)]N ina[in]PRP labiānu[neck(tendons)]N karāru[put-(down)]V nāmaru[mirror]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ šumēlu[left-side]N našû[lift]V yābilu[ram]N gabbubu[grilled]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ saplišhu[(a-designation-of-meat-offerings)]N raqādu[dance]V šangû[priest]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N bēlu[lord]N qerītu[banquet]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ karāru[put-(down)]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N qerītu[banquet]N ahu[arm]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Gula[1]DN erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N karāru[put-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alpu[ox]N _ yābilu[ram]N nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kusāpu[bread]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Gula[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kusāpu[bread]N dannu[strong]AJ ša[of]DET hašlu[crushed]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ša[of]DET zīzu[(a-type-of-onion)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ tugānû[spray]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET hašhūru[apple-(tree)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET armannu[apricot?-(tree)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ humbiṣūtu[lump-of-dough]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ maštītu[(allowance-of)-drink]N adagurru[(a-vessel-for-libations)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ hurāpu[spring-lamb]N _ iṣṣūru[bird]N rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N annû[this]DP ina[in]PRP šēru[morning]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N qerītu[banquet]N ina[in]PRP Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ malāhu[tear-out]V epēšu[do]V ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ passuku[clear-(away)]V sāru[fan]N etēqu[proceed]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N parṣu[office]N bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ aṣû[go-out]V ina[in]PRP bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ erēbu[enter]V qīštu[gift]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣubātu[textile]N ballussu[mixture]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kispu[funerary-offering]N ina[in]PRP upnu[(cupped)-hand]N šakānu[put]V šangû[priest]N _ ana[to]PRP _ _ _ _ qerēbu[approach]V kispu[funerary-offering]N mahāru[face]V mû[water]N ana[to]PRP qātu[hand]N tadānu[give]V nipšu[tuft]N ša[of]DET muhhu[skull]N _ _ kezēru[give-someone-a-(special-kind-of)-hair-do]V ina[in]PRP išātu[fire]N karāru[put-(down)]V tebû[arise]V _ ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN _ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ina[in]PRP kāsu[cup]N _ _ šakānu[put]V ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN raqādu[dance]V erēbu[enter]V ina[in]PRP pānu[front]N Gula[1]DN arādu[go-down]V ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-eqi[1]DN tabāku[pour-(out)]V _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Šimati[the-Fates]DN raqādu[dance]V aṣû[go-out]V ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN kāsu[cup]N _ arhiš[quickly]AV hiāqu[mix-(up)]V ana[to]PRP bēlu[lord]N qerītu[banquet]N maštītu[(allowance-of)-drink]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET qalītu[parched-grain]N ina[in]PRP mê-šīri[meat-broth]N habû[draw-(water)]V _ _ _ _ _ karāru[put-(down)]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tabāku[pour-(out)]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V ana[to]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ rēhtu[remainder]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Aššur[1]DN šarru[king]N ilu[god]N kunukku[seal]N ilu[god]N rubû[prince]N ša[that]REL lā[not]MOD baqāru[(lay)-claim-to]V Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN rubû[prince]N mumtalku[deliberate]AJ mušaklilu[perfecter]N parṣu[office]N Ešarra[1]TN mašû[forgotten]AJ ina[in]PRP bīru[divination]N qibītu[speech]N Šamaš[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN mušarbû[enlarger]N šuluhhu[purification-rite]N muterru[(re)turner]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N Ešarra[1]TN lā-epištu[not-working]AJ ana[to]PRP ašru[place]N anāku[I]IP Nisannu[Nisan]MN ša[of]DET zagmukku[New-Year-(festival)]N ina[in]PRP ešītu[confusion]N u[and]CNJ sahmaštu[rebellion]N Aššur[1]DN ša[of]DET qerītu[banquet]N ina[in]PRP kirû[garden]N ša[of]DET qabaltu[middle]N ālu[city]N alāku[go]V inūšu[at-that-time]AV ištu[from]PRP ṣalmu[effigy]N Aššur[1]DN šarru[king]N kiššatu[totality]N ilu[god]N bānû[creator]N ramānu[self]N abu[father]N ilu[god]N rabû[big]AJ ša[that]REL ina[in]PRP apsû[(cosmic)-underground-water]N šamāhu[grow]V gattu[form]N šarru[king]N šamû[sky]N qaqqaru[ground]N bēlu[lord]N ilu[god]N kalāma[all-(of-it)]N šāpiku[one-who-piles-up]N Igigi[1]DN u[and]CNJ Anunnaki[1]DN pātiqu[builder]N erme-Ani['Anu's-canopy']N u[and]CNJ kigallu[socle]N ēpišu[doer]N kullatu[totality]N dadmū[villages]N āšibu[sitting]AJ burūmû[heaven]N ellu[pure]AJ Enlil[1]DN ilu[god]N mušīmu[one-who-decrees]N šīmtu[fate]N āšibu[sitting]AJ Ešarra[1]TN ša[that]REL qerbu[centre]N Al-Aššur[Assur]GN bēlu[lord]N rabû[big]AJ bēlu[lord]N u[and]CNJ ṣalmu[effigy]N ilu[god]N rabû[big]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP uznu[ear]N nikiltu[skill]N ša[that]REL Ea[1]DN šarāku[present]V u[and]CNJ igigallūtu[wisdom]N ša[that]REL Aššur[1]DN šarru[king]N ilu[god]N šutlumu[grant]V yâšim[to-me]IP ina[in]PRP ṭēmu[(fore)thought]N ramānu[self]N malāku[discuss]V muhhu[skull]N bītu[house]N akītu[(a-cultic-festival)]N ša[of]DET ṣēru[back]N bīru[divination]N barû[see]V Šamaš[1]DN u[and]CNJ Adad[1]DN qabû[say]V epēšu[do]V bītu[house]N akītu[(a-cultic-festival)]N ša[of]DET ṣēru[back]N ša[of]DET isinnu[festival]N Aššur[1]DN ša[that]REL ana[to]PRP simtu[appropriate-symbol]N ilūtu[divinity]N rabû[big]AJ šūluku[brought-to-readiness]AJ uššu[foundation(s)]N šapālu[be(come)-deep]V adi[until]PRP kašādu[reach]V mû[water]N nagbu[underground-water]N ina[in]PRP ṭēmu[(fore)thought]N ramānu[self]N ištu[from]PRP uššu[foundation(s)]N adi[until]PRP gabadibbu[parapet]N ina[in]PRP pīlu[limestone]N abnu[stone]N šadû[mountain]N nakliš[artistically]AV epēšu[do]V zaqāru[project]V huršāniš[like-a-mountain]AV pattu[canal]N petû[open]V ša-tēlilti[purification-device]N zagmukku[New-Year-(festival)]N nabû[name]V nibītu[naming]N iṣu[tree]N kirû[garden]N kalû[totality]N inbu[fruit]N u[and]CNJ rīqu[aromatic-substance]N sahāru[go-around]V kilīliš[as-with-a-wreath]AV _ _ napištu[throat]N Taʾallu[1]PN _ napištu[throat]N Nabu-zaqip-enši[1]PN _ napištu[throat]N _ _ napištu[throat]N Yaluzu[1]PN _ napištu[throat]N Nabu-leʾani[1]PN _ napištu[throat]N _ _ _ napištu[throat]N Balṭaku-ammar[1]PN _ napištu[throat]N Nabu-šulmu-amur[1]PN _ napištu[throat]N _ _ _ napištu[throat]N Nabu-kašir[1]PN _ napištu[throat]N Nabu-kenu-uṣur[1]PN _ _ napištu[throat]N Kin-zeru[1]PN _ napištu[throat]N Urdu-Gula[1]PN _ napištu[throat]N Hanabaʾ[1]PN _ napištu[throat]N Pirahu[1]PN _ napištu[throat]N Nabu-balliṭ[1]PN _ napištu[throat]N Ahuʾa[1]PN _ napištu[throat]N Ahunu[1]PN _ napištu[throat]N Nabu-iddina[1]PN _ napištu[throat]N Lidbubu-lipušu[1]PN ēdumānu[single]AJ _ _ napištu[throat]N Urdu-Nabu[1]PN _ napištu[throat]N Nabu-šabši[1]PN _ napištu[throat]N Remutu[1]PN ēdumānu[single]AJ Haruranu[1]PN _ napištu[throat]N Napusi[1]PN _ napištu[throat]N _ _ napištu[throat]N Il-yaba[1]PN _ napištu[throat]N Uqayaqi[1]PN _ napištu[throat]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N Raṣappaya[from-Raṣappa]EN ana[to]PRP bītu[house]N akītu[(a-cultic-festival)]N ṣēru[back]N ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ša[that]REL ina[in]PRP biblu[the-(action-of)-bringing]N libbu[interior]N nakliš[artistically]AV epēšu[do]V ana[to]PRP qīštu[gift]N lū[may]MOD qiāšu[give]V ana[to]PRP qātu[hand]N _ _ _ _ _ manû[count]V šaknu[appointee]N mātu[land]N hazannu[mayor]N ša-muhhi-āli[town-overseer]N ina[in]PRP muhhu[skull]N lā[not]MOD šalāṭu[rule]V šunu[they]IP pūtuhhu[responsibility]N ša[of]DET bītu[house]N akītu[(a-cultic-festival)]N našû[lift]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šamû[sky]N u[and]CNJ qaqqaru[ground]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N rabû[big]AJ ša[of]DET šamû[sky]N u[and]CNJ qaqqaru[ground]N _ _ _ _ _ _ _ _ mazzizu[standing]N tīru[(a-courtier)]N zēru[seed(s)]N nannābu[offspring]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET pû[mouth]N Aššur[1]DN u[and]CNJ ilu[god]N rabû[big]AJ šunu[they]IP _ _ _ _ _ šību[witness]N _ sartennu[chief-judge]N šību[witness]N Inurta-naʾdi[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N dannu[strong]AJ šību[witness]N _ šukkallu[(a-court-official)]N šanû[second]NU šību[witness]N Nergal-šumu-lešir[1]PN _ _ _ ša[of]DET Aššur[1]DN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Nabu-šumu-iškun[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ _ šību[witness]N _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Aššur-bani[1]PN rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Aplaya[1]PN _ _ šību[witness]N _ rabû[big-one]N asû[physician]N šību[witness]N Aššur-duri[1]PN mušarkisu[(military)-procurement-officer]N šību[witness]N Mutaqqin-ahhe[1]PN mušarkisu[(military)-procurement-officer]N šību[witness]N _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Aššur-dur-paniya[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ šību[witness]N Aššur-šimanni[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Aššur-matu-taqqin[1]PN _ _ _ šību[witness]N Mannu-ki-Aššur[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N Abi-ramu[1]PN ša-muhhi-āli[town-overseer]N _ _ šību[witness]N Nabu-eṭiranni[1]PN ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ilu[god]N šību[witness]N Šamaš-ilaʾi[1]PN hazannu[mayor]N Bab-Aššur[Gate-of-Aššur]GN šību[witness]N _ hazannu[mayor]N bāb-Šamaš[Šamaš-Gate]N šību[witness]N Mannu-ki-Issar[1]PN bāb-Diglat[Tigris-Gate]N šību[witness]N Nabu-mudammiq[1]PN ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N šību[witness]N Kanunayu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET Aššur[1]DN šību[witness]N Aššur-isseʾa[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET Aššur[1]DN šību[witness]N Kakkussu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Aššur-leʾi[1]PN rabû[big-one]N gaṭṭaʾa[reed--or-wood-cutter?]N šību[witness]N Sangi-Issar[1]PN rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU ša[of]DET ṣāripu[dyer]N dušû[untanned-leather]N šattu[year]N _ Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ _
_ _ _ _ _ _ _ Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ paššuru[table]N rakāsu[bind]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ šangû[priest]N rabû[big]AJ šangû[priest]N šanû[second]NU pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ nawāru[be(come)-bright]V ša[of]DET zīmu[face]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša-tēlissi[purification-device]N hurāṣu[gold]N _ _ _ diqāru[large-bowl]N šakkulu[wipe]V _ _ _ šušippu[towel]N ina[in]PRP muhhu[skull]N naglabu[razor]N šarru[king]N rakāsu[bind]V _ _ pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ ṣarāhu[light-up]V _ _ _ _ _ šarāpu[burn]V _ _ pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ _ _ _ _ nēmettu[couch]N _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ _ Sin[1]DN _ pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ šangû[priest]N rabû[big]AJ šangû[priest]N šanû[second]NU šangû[priest]N _ šangû[priest]N Issar-ša-Ninua[Ištar-of-Nineveh]DN _ _ _ ša-muhhi-bēt-Aššur[warden-of-the-temple-of-Aššur]N _ _ _ _ ēlû[one-who-ascends]N parakku[cult-dais]N ina[in]PRP papāhu[cella]N Aššur[1]DN erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ parakku[cult-dais]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šēhtu[incense-burner]N _ _ _ _ _ _ gaṣṣatu[firewood]N _ _ _ _ _ tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ ša-gaṣṣātēšu[firewood-man]N pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ emdu[(an-aromatic-tree)]N qutāru[incense]N balālu[mix-(up)]V ša[of]DET karāru[put-(down)]V ša-emdīšu[incense-man]N pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ uppu[socket]N hurāṣu[gold]N sikkatu[peg]N daltu[door]N petû[open]V lubuštu[clothing]N šukuttu[adornment]N ša[of]DET ilu[god]N gabbu[totality]N amāru[see]V mudammiqtu[(a-wooden-implement)]N šiltāhu[arrow]N tadānu[give]V unūtu[tools]N bītu[house]N gabbu[totality]N naṣāru[guard]V alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ ištu[from]PRP šēpu[foot]N parakku[cult-dais]N adi[until]PRP išdu[foundation]N bītu[house]N sāru[fan]N etēqu[proceed]V unūtu[tools]N bītu[house]N naṣāru[guard]V unūtu[tools]N passuku[clear-(away)]V rāṭu[water-channel]N nawāru[be(come)-bright]V ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ ištu[from]PRP bābu[gate]N Kunuš-kadru[1]DN adi[until]PRP askuppu[(threshold)-slab]N sāru[fan]N etēqu[proceed]V ilu[god]N ša[of]DET šahūru[summit-building]N naṣāru[guard]V mullilu[purifier]N malû[be(come)-full]V Anzu[(lion-headed-eagle)]DN hurāṣu[gold]N naṣāru[guard]V ša-muhhi-šahūri[warden-of-the-anteroom]N pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ _ _ pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ kusāpu[bread]N mersu[(a-cake)-ingredients]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ša[of]DET ēkurru[temple]N gabbu[totality]N rabû[big-one]N ēpû[baker]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ šikaru[beer]N hammurtu[(a-kind-of-beer)]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ša[of]DET ēkurru[temple]N gabbu[totality]N rabû[big-one]N sīrāšû[brewer]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ kusāpu[bread]N šikaru[beer]N kayyamānu[permanent]AJ amāru[see]V šēlūʾutu[votive-gift]N ša[of]DET ilu[god]N gabbu[totality]N mahāru[face]V ṭupšarru[scribe]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ bēlu[lord]N maṣṣartu[observation]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN adi[until]PRP apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N Aššur[1]DN atû[gatekeeper]N parakku[cult-dais]N ša-muhhi-bēt-Aššur[warden-of-the-temple-of-Aššur]N ša-kitturrīšu[stool-man]N ša-muhhi-šahūri[warden-of-the-anteroom]N ša-gaṣṣātēšu[firewood-man]N šāqû[butler]N _ _ _ _ ša-kitturrīšu[stool-man]N _ _ _ _ šāqû[butler]N _ _ _ _ atû[gatekeeper]N bābu[gate]N Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN atû[gatekeeper]N Inpi[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN atû[gatekeeper]N Neš-ili-mati[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN atû[gatekeeper]N Inurta[1]DN abūsu[storehouse]N _ _ _ šaknu[appointee]N ṭēmu[(fore)thought]N kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ
kāsu[cup]N _ _ _ ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ša[that]REL Salmanu-ašared[Shalmaneser]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN kânu[be(come)-permanent]V šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN šangû[priest]N šanû[second]NU ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ilu[god]N alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N šangû[priest]N Šeruʾa[1]DN atūgallu[chief-gatekeeper]N galamāhu[chief-lamentation-priest]N šangû[priest]N Bel-tarbaṣi[1]DN šangû[priest]N bītu[house]N nuhatimmu[cook]N ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N ša-muhhi-šahūri[warden-of-the-anteroom]N nargallu[chief-musician]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN šāqû[butler]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N perru[corps]N _ _ paššuru[table]N _ _ _ _ qû[unit]N karānu[vine]N ištu[from]PRP libbu[interior]N _ _ _ ša[of]DET Aššuraya[Assyrian]EN _ _ _ qû[unit]N šikaru[beer]N ištu[from]PRP muhhu[skull]N _ _ kannu[(vessel-)stand]N ša[of]DET ṣurāru[libation]N _ bēlu[lord]N perru[corps]N našû[lift]V alāku[go]V abnu[stone]N _ _ _ ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN naṣāru[guard]V nuhatimmu[cook]N ina[in]PRP muhhu[skull]N mišlu[half]NU _ _ rabû[big]AJ qallu[light]AJ izuzzu[stand]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ nāru[musician]N akālu[eat]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN mā[saying]PRP _ _ _ _ _ mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ rēštu[beginning]N šangû[priest]N _ _ ša-pān-bēti[temple-supervisor]N _ _ _ šumma[if]MOD amtu[maid]N ša[of]DET šarru[king]N _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N ēkurru[temple]N _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP šangû[priest]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šangû[priest]N Anu[1]DN šangû[priest]N Adad[1]DN šangû[priest]N _ _ šangû[priest]N Issar-Aššuritu[Assyrian-Ištar]DN šangû[priest]N Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN šangû[priest]N Kunuš-kadru[1]DN šangû[priest]N _ _ _ šangû[priest]N _ _ _ _ _ šangû[priest]N _ _ _ _ šangû[priest]N _ _ _ _ zammārūtu[music]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N ēkurru[temple]N galamāhu[chief-lamentation-priest]N pūtuhhu[responsibility]N našû[lifted]AJ kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ qātu[hand]N Kiṣir-Aššur[1]PN āšipu[sorcerer]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN
kunukku[seal]N _ bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Urdu-Issar[1]PN Nabu-hamatuʾa[1]PN gimru[totality]N _ māru[son]N La-ṣahittu[1]PN ahātu[sister]N _ kusāpu[bread]N akālu[eat]V balāṭu[live]V _ ištu[from]PRP muhhu[skull]N zīzu[teat]N matāhu[lift]V rabû[be(come)-big]V zakû[be(come)-clear]V _ ana[to]PRP Nabu[1]DN ša[that]REL qerbu[centre]N Kalhu[1]GN bēlu[lord]N nadānu[give]V mannu[who?]QP ša[that]REL muhhu[skull]N šalāṭu[rule]V u[and]CNJ lū[or]CNJ ina[in]PRP danānu[power]N ištu[from]PRP šaplu[underside]N Nabu[1]DN aṣû[go-out]V _ Nabu[1]DN ṭupšarru[scribe]N gimru[totality]N šumu[name]N zēru[seed(s)]N ištu[from]PRP mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V arratu[curse]N marṣu[sick]AJ lā[not]MOD napšuru[appeasement]N arāru[curse]V ūmu[day]N ištēn[one]NU lā[not]MOD balāṭu[live]V qabû[say]V Tašmetu[1]DN kallātu[daughter-in-law]N rabû[big]AJ ina[in]PRP mahru[front]N Nabu[1]DN hāwiru[husband]N awātu[word]N lū[may]MOD lemēnu[be(come)-bad]V šīmtu[fate]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ lū[may]MOD šiāmu[fix]V lā[not]MOD ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N lā[not]MOD ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N lū[may]MOD qabû[say]V šību[witness]N Iddinaya[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Inurta[1]DN šību[witness]N Nabu-šumu-uṣur[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Nabu[1]DN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N šību[witness]N Nabuʾa[1]PN tamkāru[merchant]N _ _ šību[witness]N Tabalayu[1]PN _ _ šību[witness]N _ _ _ kalû[lamentation-priest]N _ _ šību[witness]N _ _ _ nargallu[chief-musician]N ša[of]DET Nabu[1]DN šību[witness]N Urdu[1]PN nuhatimmu[cook]N bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Nabu[1]DN šību[witness]N _ _ _ nuhatimmu[cook]N bītu[house]N bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Nabu[1]DN šību[witness]N Nabu-ahu-iddina[1]PN ša-gaṣṣātēšu[firewood-peddler]N šību[witness]N Abu-ilaʾi[1]PN mār-šāqê[son-of-a-butler]N šību[witness]N _ _ _ _ atû[gatekeeper]N šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Awianu[1]PN pīhātu[responsibility]N Que[1]GN šību[witness]N _ _ _ _ ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N
ana[to]PRP Nabu[1]DN āšibu[sitting]AJ Ezida[Temple-of-Nabu]TN ša[that]REL qerbu[centre]N Kalhu[1]GN bēlu[lord]N rabû[big]AJ bēlu[lord]N Nabu-sagibi[1]PN māru[son]N Ahhe-damqu[1]PN ana[to]PRP _ ana[to]PRP Palhu-ušezib[1]PN gimru[totality]N _ māru[son]N ša[of]DET Issi-Urkittu-libbi[1]PN ardu[slave]N _ _ u[and]CNJ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Ṣabat-lukun[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP Ṣabat-lukun[1]GN alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP Kapar-šukkalli[Village-of-the-vizier]GN alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Adumu[1]PN Ṣidunaya[Sidonite]EN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Baʾal-haluṣu[1]PN rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N ša[of]DET Sin-šarru-iškun[1]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN bēlu[lord]N u[and]CNJ balāṭu[live]V napištu[throat]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N ana[to]PRP Nabu[1]DN bēlu[lord]N karābu[pray]V qiāšu[give]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[or]CNJ rubû[prince]N arkû[rear]AJ lū[or]CNJ šaknu[appointee]N lū[or]CNJ qurbu[relative]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP lū[or]CNJ bēlu[lord]N ilku[state-service]N lū[or]CNJ bēlu[lord]N ahannu[(meaning-uncertain)]N lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N šalāṭu[rule]V ina[in]PRP muhhu[skull]N balāt[without]PRP Nabu[1]DN ilku[state-service]N tupšikku[brick-carrying-frame]N emēdu[lean-on]V ina[in]PRP danānu[power]N ištu[from]PRP pānu[front]N Nabu[1]DN ekēmu[take-away]V Nabu[1]DN āšibu[sitting]AJ Ezida[Temple-of-Nabu]TN ina[in]PRP kakku[stick]N ina[in]PRP qātu[hand]N šarru[king]N manû[count]V Tašmetu[1]DN hīrtu[(equal-ranking)-wife]N Nabu[1]DN ina[in]PRP mahru[front]N Nabu[1]DN hāwiru[husband]N lemuttu[evil]N qabû[say]V Šamaš[1]DN dayyānu[judge]N šamû[sky]N u[and]CNJ qaqqaru[ground]N niṭlu[look]N īnu[eye]N mahāru[face]V ina[in]PRP eṭûtu[darkness]N alāku[go]V Mar-biti[1]DN šukkallu[(a-court-official)]N rabû[big]AJ ša[of]DET Nabu[1]DN šumu[name]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V šību[witness]N ša[that]REL pû[mouth]N ṭuppu[tablet]N annû[this]DP šemû[hear]V _ _ _ _ ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N Arbayu[1]PN hazannu[mayor]N Kalhu[1]GN _ _ _ _ qīpu[representative]N Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN Bit-Ninurta[Temple-of-Ninurta]TN _ šangû[priest]N Nabu[1]DN Tabni-Issar[1]PN rabû[big-one]N MI.AŠ[(meaning-unknown)]N _ rabû[big-one]N ēkallu[palace]N Harṣu[1]PN rabû[big-one]N ēkallu[palace]N Gallulu[1]PN alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N Inurta[1]DN Nani[1]PN alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N Nabu[1]DN Nabu-ahu-iddina[1]PN ša-gaṣṣātēšu[firewood-peddler]N Abdi[1]PN tamkāru[merchant]N Inurta-eriba[1]PN tamkāru[merchant]N Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-iqbi[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Tušhan[1]GN Urdu[1]PN nuhatimmu[cook]N Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN Nabu-kuṣuranni[1]PN ṭupšarru[scribe]N Šumu-ken[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET bītu[house]N sinništu[woman]N ēkallu[palace]N Aššur-matu-taqqin[1]PN _ _ ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Ea[1]DN _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP _
ana[to]PRP Nabu[1]DN bēlu[lord]N rabû[big]AJ bēlu[lord]N Aššur-reṣuwa[1]PN ana[to]PRP balāṭu[live]V napištu[throat]N arāku[be(come)-long]V ūmu[day]N bītu[house]N ina[in]PRP Kalhu[1]GN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N zakkû[(official)-freed]N ina[in]PRP Kapar-Mallaṣi[1]GN Remanni-Issar[1]PN ikkaru[farmer]N _ napištu[throat]N Nabu-qati-ṣabat[1]PN Nabu-nashir[1]PN Ṣil-Nabu[1]PN rēʾû[shepherd]N _ napištu[throat]N adi[until]PRP immeru[sheep]N Kabar-il[1]PN ēpû[baker]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP ālu[city]N ša[of]DET Urdu-Issar[1]PN ikkaru[farmer]N _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Marduk[1]DN šarru[king]N šamû[sky]N u[and]CNJ qaqqaru[ground]N šērtu[guilt]N kabtu[heavy]AJ _ _ _ _ _ ša[that]REL lā[not]MOD pašāru[release]V Gula[1]DN azugallatu[chief-physician]N _ _ _ _ _ rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qardu[valiant]AJ dappinu[very-warlike]AJ _ _ _ _ _ ina[in]PRP kakku[stick]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šiptu[incantation]N šurbû[very-great-one]N gitmālu[perfect-one]N aplu[son]N Namraṣit[1]DN nūru[light]N eddēšû[constantly-self-renewing]AJ pētû[opener]N pānu[front]N nišu[people]N mukallimu[one-who-shows]N nūru[light]N Šamaš[1]DN muštēširu[one-who-puts-in-order]N mītu[dead-man]N u[and]CNJ balṭu[living-one]N bārû[diviner]N kalû[totality]N mimma[anything]XP šumu[name]N Šamaš[1]DN nūru[light]N ilu[god]N šarūru[brilliance]N mātu[land]N bēlu[lord]N Sippar[1]SN ṣulūlu[roof]N Ebabbara[1]TN talīmu[favourite-brother]N Marduk[1]DN tukultu[trust]N Babilu[Babylon]SN ana[to]PRP nūru[light]N puqqu[pay-attention-to]V tenēštu[people]N ana[to]PRP qibītu[speech]N puqqu[pay-attention-to]V ilu[god]N rabû[big]AJ ilu[god]N u[and]CNJ šarru[king]N nišu[people]N ṣalmu[black]AJ qaqqadu[head]N dalālu[praise]V qurdu[warriorhood]N eṭlu[young-man]N wēdu[single]AJ tappû[companion]N rašû[acquire]V ana[to]PRP lā[not]MOD išaru[penis]N nadānu[give]V aplu[son]N edlu[shut]AJ sikkūru[bolt]N šamû[heaven]N petû[open]V ana[to]PRP lā[not]MOD nāṭilu[seeing-one]N šakānu[put]V nūru[light]N ṭuppu[tablet]N armu[covered]AJ lā[not]MOD petû[open]AJ šasû[shout]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N šaṭāru[write]V šīru[flesh]N dayyānu[judge]N ilu[god]N bēlu[lord]N Igigu[1]DN Šamaš[1]DN muštēširu[one-who-puts-in-order]N mātu[land]N attā[you]IP bēlu[lord]N šīmtu[fate]N uṣurtu[drawing]N attā[you]IP šīmtu[fate]N šiāmu[fix]V alaktu[way]N damāqu[be(come)-good]V ešēru[go-well]V ittu[sign]N damāqu[be(come)-good]V šuttu[dream]N šuttu[dream]N naṭālu[look]V ana[to]PRP damiqtu[good]N târu[turn]V išariš[correctly]AV alāku[go]V tappû[companion]N kašādu[reach]V ina[in]PRP ūmu[day]N lū[may]MOD damiqtu[good]N šutlumu[grant]V egerrû[utterance]N damqu[good]AJ ina[in]PRP sūqu[street]N lū[may]MOD magru[friendly]AJ qabû[speech]N ilu[god]N u[and]CNJ šarru[king]N waqāru[be(come)-rare]V kabtu[important-one]N u[and]CNJ rubû[prince]N ša[of]DET qabû[speech]N epēšu[do]V ina[in]PRP ulṣu[pleasure]N u[and]CNJ rīštu[rejoicing]N wabālu[bring]V ūmu[day]N Kittu[Truth]DN izuzzu[stand]V ina[in]PRP imittu[right]N Mišaru[Justice]DN izuzzu[stand]V ina[in]PRP šumēlu[left]N alāku[go]V ilu[god]N mušallimu[that-delivers-safely]AJ ina[in]PRP idu[arm]N ai[not]MOD naparkû[cease]V rābiṣu[lurker]N _ awû[speak]V Bunene[1]DN šukkallu[minister]N awātu[word]N damiqtu[good]N Šamaš[1]DN ašarēdu[first-and-foremost]AJ ilu[god]N attā[you]IP rašû[acquire]V rēmu[womb]N ilu[god]N libbu[interior]N ṭiābu[be(come)-good]V kabattu[liver]N lā[not]MOD _ _ šamû[heaven]N hadû[be(come)-joyful]V erṣetu[earth]N riāšu[rejoice]V Anu[1]DN Ellil[1]DN Ea[1]DN rabû[be(come)-big]V _ šiptu[incantation]N šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šiptu[incantation]N šurbû[very-great-one]N gitmālu[perfect-one]N aplu[son]N Namraṣit[1]DN nūru[light]N eddēšû[constantly-self-renewing]AJ pētû[opener]N pānu[front]N nišu[people]N mukallimu[one-who-shows]N _ Šamaš[1]DN muštēširu[one-who-puts-in-order]N mītu[dead-man]N u[and]CNJ _ bārû[diviner]N _ Šamaš[1]DN nūru[light]N ilu[god]N šarūru[brilliance]N _ bēlu[lord]N Sippar[1]SN ṣulūlu[roof]N _ talīmu[favourite-brother]N Marduk[1]DN tukultu[trust]N Babilu[Babylon]SN ana[to]PRP nūru[light]N puqqu[pay-attention-to]V tenēštu[people]N ana[to]PRP qibītu[speech]N waqû[wait-(for)]V ilu[god]N _ nišu[people]N rapšu[wide]AJ ṣalmu[black]AJ qaqqadu[head]N dalālu[praise]V qurdu[warriorhood]N _ eṭlu[young-man]N _ _ _ tappû[companion]N rašû[acquire]V ana[to]PRP lā[not]MOD išaru[penis]N nadānu[give]V aplu[son]N edlu[shut]AJ sikkūru[bolt]N šamû[heaven]N petû[open]V ana[to]PRP lā[not]MOD nāṭilu[seeing-one]N šakānu[put]V nūru[light]N ṭuppu[tablet]N armu[covered]AJ lā[not]MOD petû[open]AJ šasû[shout]V ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N šaṭāru[write]V šīru[flesh]N šakānu[put]V dīnu[legal-decision]N Šamaš[1]DN muštēširu[one-who-puts-in-order]N mātu[land]N bēlu[lord]N šīmtu[fate]N uṣurtu[drawing]N attā[you]IP _ ilu[god]N bēlu[lord]N Igigu[1]DN _ mušimmu[one-who-decrees]N šīmtu[fate]N mātu[land]N attā[you]IP _ Aplutu[1]PN māru[son]N ilu[god]N _ Sin[1]DN ištaru[goddess]N Ningal[1]DN sihiltu[thorn]N šīru[flesh]N šakānu[put]V redû[accompany]V ina[in]PRP lumnu[evil]N mimma[anything]XP huṣābu[twig]N narkabtu[chariot]N ša[that]REL šebēru[break]V ina[in]PRP lumnu[evil]N kulbābu[ant]N sāmu[red]AJ ša[that]REL ina[in]PRP bītu[house]N amāru[see]V ina[in]PRP lumnu[evil]N ittu[peculiarity]N ittu[sign]N lemnu[bad]AJ _ ša[that]REL ina[in]PRP bītu[house]N bašû[exist]V _ palhu[fearful]AJ adru[afraid]AJ _ šīmtu[fate]N šiāmu[fix]V _ ešēru[go-well]V _ šuttu[dream]N _ išariš[correctly]AV _ ina[in]PRP ūmu[day]N _ šutlumu[grant]V _ ina[in]PRP sūqu[street]N lū[may]MOD _ ilu[god]N u[and]CNJ šarru[king]N _ kabtu[important-one]N u[and]CNJ rubû[prince]N ša[of]DET _ ina[in]PRP ulṣu[pleasure]N u[and]CNJ rīštu[rejoicing]N _ Kittu[Truth]DN izuzzu[stand]V _ _ izuzzu[stand]V _ alāku[go]V ilu[god]N mušallimu[that-delivers-safely]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ itti[with]PRP šēpu[foot]N _ _ _ _ _ ṣabātu[seize]V ša[of]DET _ _ Nabu[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD hīṭu[error]N māru[son]N Bel[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD šērtu[guilt]N ina[in]PRP šēṭūtu[scorn]N ša[of]DET abu[father]N ahu[brother]N ša[that]REL _ _ _ _ mekû[neglect]V šâṭu[despise]V ana[to]PRP Ezida[Temple-of-Nabu]TN _ qaqqaru[ground]N šaqû[high]AJ bītu[house]N tukultu[trust]N ana[to]PRP Ezida[Temple-of-Nabu]TN _ sippu[(door-)jamb]N lalû[plenty]N dagālu[see]V ina[in]PRP lakûtu[childhood]N _ puhru[assembly]N ina[in]PRP _ ašābu[sit-(down)]V ša[of]DET aqqaru[very-precious]AJ _ ša[of]DET Nabu[1]DN _ _ _ mâqu[(meaning-unknown)]V hasāsu[be(come)-conscious]V damqu[good]AJ išātu[fire]N Ezida[Temple-of-Nabu]TN qamû[burn-(up)]V libbu[interior]N mahāru[face]V būšu[goods]N ina[in]PRP lā[not]MOD ūmu[day]N ṣumru[desire]N kašādu[reach]V šībūtu[old-age]N ina[in]PRP lā[not]MOD simānu[(right)-occasion]N elû[go-up]V ina[in]PRP eršu[bed]N kī[like]PRP lā[not]MOD pālihu[one-who-reveres]N ilūtu[divinity]N _ ina[in]PRP anāhu[be(come)-tired]V gamāru[complete]V bakû[weep]V ina[in]PRP napištu[throat]N _ lā[not]MOD amāru[see]V dumqu[goodness]N ṣehēru[be(come)-small]V ana[to]PRP ṣehru[small]AJ ina[in]PRP šaplu[low(er)]AJ šapālu[be(come)-deep]V ana[to]PRP lappanu[very-poor]AJ šēʾu[neighbour]N bābu[gate]N turruṣu[directed]AJ qātu[hand]N sarruru[pray-to]V ana[to]PRP ardu[slave]N u[and]CNJ amtu[maid]N ša[that]REL mahāru[face]V ina[in]PRP zibānītu[weighing-scales]N gērû[opponent]N kaššaptu[sorceress]N ešēru[be(come)-straight]V mû[water]N ramāku[bathe]V ina[in]PRP ṣēru[back]N parsu[cut-off]AJ ina[in]PRP ālu[city]N nakru[enemy]N bītu[house]N abu[father]N lawû[besieged]AJ niziqtu[worry]N lā[not]MOD ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ina[in]PRP muhhu[skull]N mahāṣu[beat]V ina[in]PRP mēnešu[weakness]N šasû[shout]V ilu[god]N rūqu[distant]AJ nīšu[lifting]N qātu[hand]N ištaru[goddess]N ina[in]PRP šemû[hear]V sahāru[go-around]V ummu[heat]N ṣehēru[be(come)-small]V laššu[(there)-is-not]V lā[not]MOD šahāhu[be(come)-loose]V muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP lā[not]MOD amāru[see]V mâtu[die]V kī[like]PRP elmēšu[amber]N ruāqu[be(come)-distant]V elû[go-up]V târu[turn]V ana[to]PRP maqātu[fall]V ūru[roof]N aqqaru[very-precious]AJ napištu[throat]N târu[turn]V libbu[interior]N ramānu[self]N šakānu[put]V mīnu[what?]QP ana[to]PRP šakānu[put]V ṣibtu[seizure]N ṭēmu[(fore)thought]N rašû[acquire]V mīnu[what?]QP ana[to]PRP rašû[acquire]V Nabu[1]DN ali[where?]QP napšuru[appeasement]N māru[son]N Bel[1]DN ali[where?]QP têrtu[instruction]N ali[where?]QP šāru[wind]N ṭābu[good]AJ ša[that]REL ziāqu[blow]V alāku[go]V ina[in]PRP muhhu[skull]N enšu[weak]AJ bēlu[lord]N _ ina[in]PRP mārūtu[status-of-son]N šaknu[placed]AJ ekletu[darkness]N ana[to]PRP mātu[land]N Šamaš[1]DN naphu[blown-on]AJ ana[to]PRP yâšim[to-me]IP _ _ _ ana[to]PRP nišu[people]N zanānu[rain]V nuhšu[abundance]N ana[to]PRP yâšim[to-me]IP zanānu[rain]V imtu[poison]N u[and]CNJ martu[gall-bladder]N gamru[complete]AJ napištu[throat]N Šiddukišarra[1]DN ayyiša[whither?]QP alāku[go]V kašādu[reach]V ana[to]PRP abullu[(city)-gate]N mūtu[death]N Nabu[1]DN _ ašāru[sink-down]V lā[not]MOD ašāru[sink-down]V bēlu[lord]N ana[to]PRP puhru[assembly]N ša[that]REL haddânu[(malevolent)-rejoicer]N mādu[many]AJ qātu[hand]N _ _ _ _ kaššaptu[sorceress]N lā[not]MOD ašāru[sink-down]V Muduggasa[1]DN enšu[weak]AJ pālihu[one-who-reveres]N anāku[I]IP lā[not]MOD bâšu[be(come)-ashamed]V ina[in]PRP puhru[assembly]N nāṣiru[guard]N kittu[truth]N anāku[I]IP kittu[truth]N ša[that]REL naṣāru[guard]V lā[not]MOD halāqu[be(come)-lost]V lū[may]MOD mâtu[die]V ēdu[single]AJ ša[that]REL šasû[shout]V Bel[1]DN Nabu[1]DN qātu[hand]N maqtu[fallen]AJ ṣabātu[seize]V ša[that]REL ana[to]PRP ilūtu[divinity]N puqqu[pay-attention-to]V gamālu[do-a-favour]V napištu[throat]N enšu[weak]AJ ša[that]REL haddânu[(malevolent)-rejoicer]N siāqu[be(come)-narrow]V hādû[(malevolent)-rejoicing]N kišpu[sorcery]N mû[water]N ramāku[bathe]V muhhu[skull]N ina[in]PRP šāru[wind]N mītu[dead]AJ balāṭu[live]V gamru[complete]AJ napištu[throat]N lū[may]MOD târu[turn]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šattu[year]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ itti[with]PRP šēpu[foot]N _ _ _ _ _ ṣabātu[seize]V ša[of]DET _ _ Nabu[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD hīṭu[error]N māru[son]N Bel[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD šērtu[guilt]N ina[in]PRP šēṭūtu[scorn]N ša[of]DET abu[father]N ahu[brother]N ša[that]REL _ _ _ _ mekû[neglect]V šâṭu[despise]V ana[to]PRP Ezida[Temple-of-Nabu]TN _ qaqqaru[ground]N šaqû[high]AJ bītu[house]N tukultu[trust]N ana[to]PRP Ezida[Temple-of-Nabu]TN _ sippu[(door-)jamb]N lalû[plenty]N dagālu[see]V ina[in]PRP lakûtu[childhood]N _ puhru[assembly]N ina[in]PRP bītu[house]N ṭuppu[tablet]N ašābu[sit-(down)]V ša[of]DET aqqaru[very-precious]AJ bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Nabu[1]DN _ _ _ mâqu[(meaning-unknown)]V hasāsu[be(come)-conscious]V damqu[good]AJ išātu[fire]N Ezida[Temple-of-Nabu]TN qamû[burn-(up)]V libbu[interior]N mahāru[face]V būšu[goods]N ina[in]PRP lā[not]MOD ūmu[day]N ṣumru[desire]N kašādu[reach]V šībūtu[old-age]N ina[in]PRP lā[not]MOD simānu[(right)-occasion]N elû[go-up]V ina[in]PRP eršu[bed]N kī[like]PRP lā[not]MOD pālihu[one-who-reveres]N ilūtu[divinity]N _ ina[in]PRP anāhu[be(come)-tired]V gamāru[complete]V bakû[weep]V ina[in]PRP napištu[throat]N _ lā[not]MOD amāru[see]V dumqu[goodness]N ṣehēru[be(come)-small]V ana[to]PRP ṣehru[small]AJ ina[in]PRP šaplu[low(er)]AJ šapālu[be(come)-deep]V ana[to]PRP lappanu[very-poor]AJ šēʾu[neighbour]N bābu[gate]N turruṣu[directed]AJ qātu[hand]N sarruru[pray-to]V ana[to]PRP ardu[slave]N u[and]CNJ amtu[maid]N ša[that]REL mahāru[face]V ina[in]PRP zibānītu[weighing-scales]N gērû[opponent]N kaššaptu[sorceress]N ešēru[be(come)-straight]V mû[water]N ramāku[bathe]V ina[in]PRP ṣēru[back]N parsu[cut-off]AJ ina[in]PRP ālu[city]N nakru[enemy]N bītu[house]N abu[father]N lawû[besieged]AJ niziqtu[worry]N lā[not]MOD ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N ina[in]PRP muhhu[skull]N mahāṣu[beat]V ina[in]PRP mēnešu[weakness]N šasû[shout]V ilu[god]N rūqu[distant]AJ nīšu[lifting]N qātu[hand]N ištaru[goddess]N ina[in]PRP šemû[hear]V sahāru[go-around]V ummu[heat]N ṣehēru[be(come)-small]V laššu[(there)-is-not]V lā[not]MOD šahāhu[be(come)-loose]V muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP lā[not]MOD amāru[see]V mâtu[die]V kī[like]PRP elmēšu[amber]N ruāqu[be(come)-distant]V elû[go-up]V târu[turn]V ana[to]PRP maqātu[fall]V ūru[roof]N aqqaru[very-precious]AJ napištu[throat]N târu[turn]V libbu[interior]N ramānu[self]N šakānu[put]V mīnu[what?]QP ana[to]PRP šakānu[put]V ṣibtu[seizure]N ṭēmu[(fore)thought]N rašû[acquire]V mīnu[what?]QP ana[to]PRP rašû[acquire]V Nabu[1]DN ali[where?]QP napšuru[appeasement]N māru[son]N Bel[1]DN ali[where?]QP têrtu[instruction]N ali[where?]QP šāru[wind]N ṭābu[good]AJ ša[that]REL ziāqu[blow]V alāku[go]V ina[in]PRP muhhu[skull]N enšu[weak]AJ bēlu[lord]N ina[in]PRP mati[when?]QP ina[in]PRP mārūtu[status-of-son]N šaknu[placed]AJ ekletu[darkness]N ana[to]PRP mātu[land]N Šamaš[1]DN naphu[blown-on]AJ ana[to]PRP yâšim[to-me]IP _ _ _ ana[to]PRP nišu[people]N zanānu[rain]V nuhšu[abundance]N ana[to]PRP yâšim[to-me]IP zanānu[rain]V imtu[poison]N u[and]CNJ martu[gall-bladder]N gamru[complete]AJ napištu[throat]N Šiddukišarra[1]DN ayyiša[whither?]QP alāku[go]V kašādu[reach]V ana[to]PRP abullu[(city)-gate]N mūtu[death]N Nabu[1]DN ana[to]PRP mīnu[what?]QP ašāru[sink-down]V lā[not]MOD ašāru[sink-down]V bēlu[lord]N ana[to]PRP puhru[assembly]N ša[that]REL haddânu[(malevolent)-rejoicer]N mādu[many]AJ qātu[hand]N _ _ _ _ kaššaptu[sorceress]N lā[not]MOD ašāru[sink-down]V Muduggasa[1]DN enšu[weak]AJ pālihu[one-who-reveres]N anāku[I]IP lā[not]MOD bâšu[be(come)-ashamed]V ina[in]PRP puhru[assembly]N nāṣiru[guard]N kittu[truth]N anāku[I]IP kittu[truth]N ša[that]REL naṣāru[guard]V lā[not]MOD halāqu[be(come)-lost]V lū[may]MOD mâtu[die]V ēdu[single]AJ ša[that]REL šasû[shout]V Bel[1]DN Nabu[1]DN qātu[hand]N maqtu[fallen]AJ ṣabātu[seize]V ša[that]REL ana[to]PRP ilūtu[divinity]N puqqu[pay-attention-to]V gamālu[do-a-favour]V napištu[throat]N enšu[weak]AJ ša[that]REL haddânu[(malevolent)-rejoicer]N siāqu[be(come)-narrow]V hādû[(malevolent)-rejoicing]N kišpu[sorcery]N mû[water]N ramāku[bathe]V muhhu[skull]N ina[in]PRP šāru[wind]N mītu[dead]AJ balāṭu[live]V gamru[complete]AJ napištu[throat]N lū[may]MOD târu[turn]V
šarru[king]N rabû[big]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N _
_ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ napharu[total]N _ _ _ _ _ _ _ _ riāšu[rejoice]V šunu[they]IP _ _ _ _ _ _ _ riāšu[rejoice]V _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP _ _ _ _ _ _ _ šīmtu[fate]N _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET mašrû[riches]N _ _ _ _ _ ša[that]REL _ _ _ _ _ ša[that]REL mēlulu[play]N _ _ _ malû[be(come)-full]V malû[be(come)-full]V banduddû[bucket]N Aššur[1]DN Enlil[1]DN karābu[pray]V Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN _ _ _ malû[be(come)-full]V ana[to]PRP kišādu[neck]N _ _ _ ikribu[prayer]N hengallu[plenty]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN balāṭu[live]V târu[turn]V libbu[interior]N hadû[joy]N šakānu[put]V erēbu[enter]V erēbu[enter]V hadû[joy]N kayyānu[constant]AJ šamnu[oil]N ina[in]PRP gulgullu[skull]N tabāku[pour-(out)]V šīpātu[wool]N ana[to]PRP lā[not]MOD manû[count]V šabāšu[gather]V kusāpu[bread]N rabû[be(come)-big]V šikaru[beer]N ṭahādu[flourish]V ina[in]PRP libbu[interior]N išartu[prosperity]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N riāšu[rejoice]V ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN u[and]CNJ Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN _ bābu[gate]N _ _ Aššur[1]DN Enlil[1]DN ginû[regular-contribution-(to-temple)]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N salīmu[peace]N qātu[hand]N _ _ paṭāru[loosen]V enšu[weak]AJ šadādu[drag]V ana[to]PRP šāru[wind]N ilu[god]N ebūru[harvest]N ša[of]DET ēkallu[palace]N lū[may]MOD damqu[good]AJ Antu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kabāru[be(come)-thick]V _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ libittu[mudbrick]N _ _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ karābu[pray]V ana[to]PRP mātu[land]N karābu[pray]V ana[to]PRP māru[son]N karābu[pray]V ana[to]PRP perʾu[bud]N karābu[pray]V ana[to]PRP māru[son]N ummiānu[scholar]N karābu[pray]V ana[to]PRP puršumu[old-(man)]N ālu[city]N karābu[pray]V ūmu[day]N lismu[running]N ša[of]DET Nabu[1]DN ūmu[day]N ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN arhu[month]N ṭābu[good]AJ imna[on-the-right]AV šumēla[on-the-left]AV sūqu[street]N ālu[city]N ana[to]PRP etēqu[proceed]V purussû[decision]N ālu[city]N ana[to]PRP parāsu[cut-(off)]V bīt[where]SBJ erēbu[enter]V nuhšu[abundance]N kuzbu[attractivess]N sūqu[street]N etēqu[proceed]V riāšu[rejoice]V ālu[city]N isqu[lot]N kurummatu[ration]N rabbû[very-big]AJ sarāqu[strew]V _ _ _ _ _ kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ šaṭāru[(piece-of)-writing]N Mutaqqin-Aššur[1]PN šamallû[apprentice]N daqqu[minute]AJ māru[son]N Aya-nuhši-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N Aššuru[of-Assur]EN māru[son]N Šamaš-šumu-iddina[1]PN šamallû[apprentice]N šubultinbi[young]AJ māru[son]N Nabu-kabti-ahhešu[1]PN ṭupšarru[scribe]N Kute[Cutha]GN _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ napharu[total]N _ _ _ _ _ _ _ _ riāšu[rejoice]V šunu[they]IP _ _ _ _ _ _ _ riāšu[rejoice]V _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP _ _ _ _ _ _ _ šīmtu[fate]N _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET mašrû[riches]N _ _ _ _ _ ša[that]REL _ _ _ _ _ ša[that]REL mēlulu[play]V _ _ _ malû[be(come)-full]V malû[be(come)-full]V banduddû[bucket]N Aššur[1]DN Enlil[1]DN karābu[pray]V Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN _ _ _ malû[be(come)-full]V ana[to]PRP kišādu[neck]N _ _ _ ikribu[prayer]N hengallu[plenty]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN balāṭu[life]N târu[turn]V libbu[interior]N hadû[joy]N šakānu[put]V erēbu[enter]V erēbu[enter]V hadû[joy]N kayyānu[constant]AJ šamnu[oil]N ina[in]PRP gulgullu[skull]N tabāku[pour-(out)]V šīpātu[wool]N ana[to]PRP lā[not]MOD manû[count]V šabāšu[gather]V kusāpu[bread]N rabû[be(come)-big]V šikaru[beer]N ṭahādu[flourish]V ina[in]PRP libbu[interior]N išartu[prosperity]N ešēru[be(come)-straight]V mātu[land]N riāšu[rejoice]V ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN u[and]CNJ Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN _ bābu[gate]N _ _ Aššur[1]DN Enlil[1]DN ginû[regular-contribution-(to-temple)]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N salīmu[peace]N qātu[hand]N _ _ paṭāru[loosen]V enšu[weak]AJ šadādu[drag]V ana[to]PRP šāru[wind]N ilu[god]N ebūru[summer]N ša[of]DET ēkallu[palace]N lū[may]MOD damqu[good]AJ Antu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kabāru[be(come)-thick]V _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ libittu[mudbrick]N _ _ _ _ _ _ _ _ pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ karābu[pray]V ana[to]PRP mātu[land]N karābu[pray]V ana[to]PRP māru[son]N karābu[pray]V ana[to]PRP perʾu[bud]N karābu[pray]V ana[to]PRP māru[son]N ummiānu[scholar]N karābu[pray]V ana[to]PRP puršumu[old-(man)]N ālu[city]N karābu[pray]V ūmu[day]N lismu[running]N ša[of]DET Nabu[1]DN ūmu[day]N ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN arhu[month]N ṭābu[good]AJ imna[on-the-right]AV šumēla[on-the-left]AV sūqu[street]N ālu[city]N ana[to]PRP etēqu[go-past]V purussû[decision]N ālu[city]N ana[to]PRP parāsu[cut-(off)]V bīt[where]SBJ erēbu[enter]V nuhšu[abundance]N kuzbu[attractivess]N sūqu[street]N etēqu[proceed]V riāšu[rejoice]V ālu[city]N isqu[lot]N kurummatu[ration]N rabbû[very-big]AJ sarāqu[strew]V _ _ _ _ _ kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ šaṭāru[(piece-of)-writing]N Mutaqqin-Aššur[1]PN šamallû[purse-bearer]N daqqu[minute]AJ māru[son]N Aya-nuhši-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N Aššuru[of-Assur]EN māru[son]N Šamaš-šumu-iddina[1]PN šamallû[purse-bearer]N šubultinbi[young]AJ māru[son]N Nabu-kabti-ahhešu[1]PN ṭupšarru[scribe]N Kute[Cutha]GN
Aššur-Enlil[1]DN Mašmaš[1]DN Aššur-Adad[1]DN ša[that]REL pānu[front]N Aššur-dugul[1]DN Aššur-Adad[1]DN _ ša[that]REL pānu[front]N Aššur-kašidu[1]DN _ Enlil-Anu[1]DN Ea-šarru[1]DN Sin[1]DN Adad[1]DN Šamaš[1]DN Ištar[1]DN Šarrat-šame[Queen-of-heaven-(Ištar)]DN ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN Šeruʾa[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Tašmetu[1]DN Inurta[1]DN Nušku[Nusku]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Kippat-mati-ṣalmu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN Enlil[1]DN Dagan[1]DN Aššur-agu[1]DN Šamaš-ṣalmu[1]DN Aššur-Lahmani[1]DN Aššur-dayani[1]DN Kittu['Truth']DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Aššur-kašidu[1]DN Ea[1]DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN Dibar[1]DN Inurta[1]DN u[and]CNJ Aššur[1]DN Aššur-Šakkan-Tišpak[1]DN Aššur-dayani[1]DN Lubelim[1]DN Gimagan[1]DN Il-pada[(deified-king)]DN Nemudu[(sacred)-couch]DN Šamšu-matati[1]DN nāru[river]N Usumu[1]DN Ṣalmu['Image']DN Kunuš-kadru[1]DN Dassu['Door']DN naklu[skilful]AJ Ṣalmu['Image']DN ālu[city]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N ilu[god]N darsu[deposed]AJ Mar-kitti['Son-of-Truth']DN Tišpak[1]DN ṣalmu[effigy]N ālu[city]N nāru[river]N Kubu[(a-demon)]DN Dassu['Door']DN hurāṣu[gold]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN _ Neš-ili-mati[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Mullissu[1]DN ṣalmu[effigy]N Tambaya[1]DN Šamšaya[1]DN Ulaya[1]DN Inpi[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Aššur-kuribu[1]DN Lahmu[1]DN Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Kalkal-ṣalmu[1]DN Šakkan[(cattle-god)]DN Nešu['Lion']DN Rimu['Wild-Bull']DN Anzu[(lion-headed-eagle)]DN Ea-šarru[1]DN Damkina[1]DN ilu[god]N Subartu[1]GN šadû[mountain]N nāru[river]N Aššur-dayani[1]DN Maliku[(a-netherworld-god)]DN Mar-kitti['Son-of-Truth']DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN _ _ _ _ _ Dibar[1]DN Telitu[1]DN Belet-ili[1]DN Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN Lahmu[1]DN Meliu[1]DN Šurinnu['Emblem']DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Allatu[(a-name-of-Ereškigal)]DN Bel-šarru[1]DN Daglanu[1]DN Siusa[1]DN Šeruʾa[1]DN Mullissu[1]DN _ _ Ištar[1]DN _ _ _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN Ṣalmu['Image']DN Išhara[1]DN Gašranu[1]DN Ešertu[1]DN Bel-labria[1]DN Laban[1]DN Nabu[1]DN Gubaba[1]DN Abakuwa[1]DN Išum[1]DN muttalliku[mobile]AJ Maliku[(a-netherworld-god)]DN Anunitu[1]DN Ulaya[1]DN Isinitu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Bel-labria[Temple-of-Bel-labria]TN Anu[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Šalimtu[1]DN Šunippur[1]DN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Kubu[(a-demon)]DN Ingirsu[Ningirsu]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Anu[Temple-of-Anu]TN Adad[1]DN Šala[1]DN Taramuwa[1]DN Nissaba[1]DN Adad-birqu[1]DN Niphu-ṣalmu[1]DN Girra-birqu[1]DN Nuru-ṣalmu[1]DN Erišu[1]DN Harmiš[1]DN Ziqqurratu['Ziggurrat']DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Ṣalam-šamši[1]DN Nikkal[1]DN Ea[1]DN Bunene[(messenger-of-Šamaš)]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Kittu['Truth']DN Umu[1]DN Tambaya[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Sin[Temple-of-Sin]TN Ištar[1]DN Issar-ša-šibirri[1]DN Ber[1]DN Dumuzi[Tammuz]DN Papsukkal[1]DN Tašmetu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN Tiʾtu[1]DN Eṭiru[1]DN _ _ _ _ _ Kittu['Truth']DN _ _ Maliku[(a-netherworld-god)]DN _ _ _ Kulilu[1]DN _ _ _ Mušabšitu[1]DN _ _ Banitu[1]DN _ _ Šimat-belet-ali['Fate-of-the-Lady-of-the-City']DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-ṣeri[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dumuzi[Tammuz]DN Šarrat-nipha[1]DN _ _ _ _ _ _ ilu[god]N ša[of]DET _ _ ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Uraš[1]DN Belet-ekalli[1]DN Belet-šarri[1]DN Manugal[1]DN Guzalu[1]DN Tatuyate[1]DN Sabiʾlutu[1]DN Dakiu[1]DN Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Uraš[Temple-of-Uraš]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Issar-kakkibi['Ištar-of-stars']DN Kippatu[1]DN Amurru[1]DN Belet-ṣeri[1]DN Gula[1]DN Pabilsag[Sagittarius]CN Gunura[1]DN Kulilu[1]DN Sahirtu[1]DN Belet-pale[1]DN Paširtu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Marduk[1]DN Šamaš[1]DN Zarpanitu[1]DN Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN Anunitu[1]DN Mušabšitu[1]DN Tašmetu[1]DN Papsukkal[1]DN Qibi-dunqi[1]DN Samu[1]DN Rabiṣu-beti[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Marduk[Temple-of-Marduk]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Siginna[1]DN lamassu[(female)-tutelary-deity]N elû[upper-part]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N šaplû[lower]AJ Marʾat-Adad[1]DN Apladad[1]DN abullu[(city)-gate]N Aššur[1]DN kinūnu[brazier]N Aššur[1]DN abullu[(city)-gate]N Šamaš[1]DN kinūnu[brazier]N Šamaš[1]DN abullu[(city)-gate]N Ištar[1]DN kinūnu[brazier]N Ištar[1]DN abullu[(city)-gate]N nišu[people]N kinūnu[brazier]N nišu[people]N _ _ _ _ ṣēru[back]N _ _ _ Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Diglat[Tigris]WN _ _ Uraš[1]GN Zabban[1]GN Zaba[Zab]WN elû[upper-part]N Zaba[Zab]WN šaplû[lower]AJ ālu[city]N dūru[(city)-wall]N šallaru[wall-plaster]N libittu[mudbrick]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ištar[1]DN ša[of]DET _ _ _ Belet[1]DN Paranzi[1]GN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN šamû[sky]N qaqqaru[ground]N ilu[god]N šūpû[made-apparent]AJ ilu[god]N ammar[as-much-as]REL parakku[cult-dais]N ašbu[inhabited]AJ itti[with]PRP mahāru[face]V itti[with]PRP šemû[hear]V karābu[pray]V ana[to]PRP Al-Aššur[Assur]GN karābu[pray]V ana[to]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN karābu[pray]V ana[to]PRP Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN bēlu[lord]N ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP šērtu[morning]N nubattu[evening-(rest)]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šumu[name]N zakāru[speak]V _ _ _ _ _ _ Napriš[1]DN Nergal[1]DN ša[of]DET Hubšal[1]GN Erragal[(a-name-of-Nergal)]DN _ _ _ Abkišar[1]DN _ _ ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ kakku[stick]N dannu[strong]AJ palû[period-of-office]N arku[long]AJ ašarēdūtu[pre-eminence]N muhhu[skull]N šarru[king]N ana[to]PRP Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN bēlu[lord]N tadānu[give]V ša[that]REL annû[this]DP ana[to]PRP ilu[god]N tadānu[give]V arku[long]AJ rapšu[wide]AJ ana[to]PRP multāmu[meal-participant]N annû[this]DP šeʾu[barley]N ṣarpu[silver]N šamnu[oil]N šīpātu[wool]N ṭabtu[salt]N ša[of]DET Bariku[1]GN ana[to]PRP akālu[eat]V u[and]CNJ qirīru[wick]N ṭābu[good]AJ ana[to]PRP nūru[light]N Belet-parakki[1]DN _ _ Lugalbanda[1]DN Anunitu[1]DN Nabu[1]DN ša[of]DET harû[(a-large-container)]N Belet-ili[1]DN Inurta[1]DN Nanaya[1]DN abullu[(city)-gate]N Madanu[1]DN abullu[(city)-gate]N Inurta[1]DN Belet-balaṭi[Lady-of-Life]DN Gula[1]DN Babu[1]DN Kurunitu[1]DN Adad[1]DN ša[of]DET Enuha[1]GN kāru[quay]N Imgur-Illil[Balawat]GN Nemed-Illil[1]DN Mar-biti[1]DN Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN Anzu[(lion-headed-eagle)]DN Naʾparu[1]DN mazzāzu[position]N parakku[cult-dais]N sūqu[street]N abullu[(city)-gate]N ilu[god]N ša[of]DET Esaggil[1]TN u[and]CNJ Babili[Babylon]GN Nabu[1]DN Agu[divine-tiara]DN Ušumgallu[dragon]DN Nanaya[1]DN Ea-šarru[1]DN Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET _ _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-Babili[Lady-of-Babylon]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Ištaran[1]DN Belet-Deri[Lady-of-Der]DN Nergal[1]DN Laṣ[1]DN Zababa[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Deru[Der]GN Sin[1]DN Madanu[1]DN Ninkarrak[1]DN ilu[god]N ša[of]DET _ _ _ Mašu[Twins-(Gemini)]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Adad[1]DN Šala[1]DN Kidinbirbir[1]DN _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ Aššur-Aššur[1]DN Aššur-Enlil[1]DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN Bel[1]DN _ _ Hip-raggu[1]DN Ašra-killa[1]DN Pišu-kina[1]DN Išme-ila[1]DN Išme-karabu[1]DN Nušku[Nusku]DN Il-pada[(deified-king)]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN ša[of]DET Enuha[1]GN Adad[1]DN Šala[1]DN Šabasiya[1]DN Gubaba[1]DN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Eziranu[1]DN Palil[1]DN Šarrat-šame[Queen-of-heaven-(Ištar)]DN Dumuzi[Tammuz]DN ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN kī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ana[to]PRP apālu[pay]V kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Aššur-Issar[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN šarru[king]N ilu[god]N balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ša-tēlissi[purification-device]N ana[to]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ana[to]PRP etēqu[proceed]V qātu[hand]N paṭru[released]AJ qabû[say]V šanû[do-twice]V qabaltu[middle]N parakku[cult-dais]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N paṭru[released]AJ qabû[say]V alāku[go]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N lā[not]MOD qerēbu[approach]V qabaltu[middle]N bītu[house]N ṣabtu[seized]AJ qabû[say]V târu[turn]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V Girra[fire(-god)]DN elēlu[be(come)-pure]V qabû[say]V kī[like]PRP šarpu[burning]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šakānu[put]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V Ištar[1]DN mahāru[face]V Ištar[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V kī[like]PRP ana[to]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ša[of]DET būṣu[fine-linen]N ana[to]PRP muhhu[skull]N šaknu[placed]AJ ana[to]PRP alāku[go]V Ugurtu[1]DN Tiʾtu[1]DN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN ina[in]PRP tāluku[gait]N qabû[say]V akalu[bread]N parāṭu[clear-away]V kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N akalu[bread]N būṣu[fine-linen]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Nikkal[1]DN mahāru[face]V Kidinbirbir[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V sahāru[go-around]V ilu[god]N epēšu[do]V kī[like]PRP karānu[vine]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šaqû[give-to-drink]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[live]V ana[to]PRP Bel[1]DN qabû[say]V kī[like]PRP pagalu[(a-libation-vessel)]N ana[to]PRP gamāru[complete]V Bel[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP maqqû[libation-(vessel)]N ana[to]PRP maqqû[libation-(vessel)]N târu[turn]V ana[to]PRP gamāru[complete]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V mimma[anything]XP annû[this]DP ša[of]DET apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Aššur-Enlil[1]DN Mašmaš[1]DN Aššur-Adad[1]DN ša[that]REL pānu[front]N Aššur-dugul[1]DN Aššur-Adad[1]DN _ ša[that]REL pānu[front]N Aššur-kašidu[1]DN _ Enlil-Anu[1]DN Ea-šarru[1]DN Sin[1]DN Adad[1]DN Šamaš[1]DN Ištar[1]DN Šarrat-šame[Queen-of-heaven-(Ištar)]DN ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN Šeruʾa[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Tašmetu[1]DN Inurta[1]DN Nušku[Nusku]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Kippat-mati-ṣalmu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN Enlil[1]DN Dagan[1]DN Aššur-agu[1]DN Šamaš-ṣalmu[1]DN Aššur-Lahmani[1]DN Aššur-dayani[1]DN Kittu['Truth']DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Aššur-kašidu[1]DN Ea[1]DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN Dibar[1]DN Inurta[1]DN u[and]CNJ Aššur[1]DN Aššur-Šakkan-Tišpak[1]DN Aššur-dayani[1]DN Lubelim[1]DN Gimagan[1]DN Il-pada[(deified-king)]DN Nemudu[(sacred)-couch]DN Šamšu-matati[1]DN nāru[river]N Usumu[1]DN Ṣalmu['Image']DN Kunuš-kadru[1]DN Dassu['Door']DN naklu[skilful]AJ Ṣalmu['Image']DN ālu[city]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N ilu[god]N darsu[deposed]AJ Mar-kitti['Son-of-Truth']DN Tišpak[1]DN ṣalmu[effigy]N ālu[city]N nāru[river]N Kubu[(a-demon)]DN Dassu['Door']DN hurāṣu[gold]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN _ Neš-ili-mati[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Mullissu[1]DN ṣalmu[effigy]N Tambaya[1]DN Šamšaya[1]DN Ulaya[1]DN Inpi[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Aššur-kuribu[1]DN Lahmu[1]DN Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Kalkal-ṣalmu[1]DN Šakkan[(cattle-god)]DN Nešu['Lion']DN Rimu['Wild-Bull']DN Anzu[(lion-headed-eagle)]DN Ea-šarru[1]DN Damkina[1]DN ilu[god]N Subartu[1]GN šadû[mountain]N nāru[river]N Aššur-dayani[1]DN Maliku[(a-netherworld-god)]DN Mar-kitti['Son-of-Truth']DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN _ _ _ _ _ Dibar[1]DN Telitu[1]DN Belet-ili[1]DN Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN Lahmu[1]DN Meliu[1]DN Šurinnu['Emblem']DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Allatu[(a-name-of-Ereškigal)]DN Bel-šarru[1]DN Daglanu[1]DN Siusa[1]DN Šeruʾa[1]DN Mullissu[1]DN _ _ Ištar[1]DN _ _ _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN Ṣalmu['Image']DN Išhara[1]DN Gašranu[1]DN Ešertu[1]DN Bel-labria[1]DN Laban[1]DN Nabu[1]DN Gubaba[1]DN Abakuwa[1]DN Išum[1]DN muttalliku[mobile]AJ Maliku[(a-netherworld-god)]DN Anunitu[1]DN Ulaya[1]DN Isinitu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Bel-labria[Temple-of-Bel-labria]TN Anu[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Šalimtu[1]DN Šunippur[1]DN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Kubu[(a-demon)]DN Ingirsu[Ningirsu]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Anu[Temple-of-Anu]TN Adad[1]DN Šala[1]DN Taramuwa[1]DN Nissaba[1]DN Adad-birqu[1]DN Niphu-ṣalmu[1]DN Girra-birqu[1]DN Nuru-ṣalmu[1]DN Erišu[1]DN Harmiš[1]DN Ziqqurratu['Ziggurrat']DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Ṣalam-šamši[1]DN Nikkal[1]DN Ea[1]DN Bunene[(messenger-of-Šamaš)]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Kittu['Truth']DN Umu[1]DN Tambaya[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Sin[Temple-of-Sin]TN Ištar[1]DN Issar-ša-šibirri[1]DN Ber[1]DN Dumuzi[Tammuz]DN Papsukkal[1]DN Tašmetu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN Tiʾtu[1]DN Eṭiru[1]DN _ _ _ _ _ Kittu['Truth']DN _ _ Maliku[(a-netherworld-god)]DN _ _ _ Kulilu[1]DN _ _ _ Mušabšitu[1]DN _ _ Banitu[1]DN _ _ Šimat-belet-ali['Fate-of-the-Lady-of-the-City']DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-ṣeri[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dumuzi[Tammuz]DN Šarrat-nipha[1]DN _ _ _ _ _ _ ilu[god]N ša[of]DET _ _ ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Uraš[1]DN Belet-ekalli[1]DN Belet-šarri[1]DN Manugal[1]DN Guzalu[1]DN Tatuyate[1]DN Sabiʾlutu[1]DN Dakiu[1]DN Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Uraš[Temple-of-Uraš]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Issar-kakkibi['Ištar-of-stars']DN Kippatu[1]DN Amurru[1]DN Belet-ṣeri[1]DN Gula[1]DN Pabilsag[Sagittarius]CN Gunura[1]DN Kulilu[1]DN Sahirtu[1]DN Belet-pale[1]DN Paširtu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Marduk[1]DN Šamaš[1]DN Zarpanitu[1]DN Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN Anunitu[1]DN Mušabšitu[1]DN Tašmetu[1]DN Papsukkal[1]DN Qibi-dunqi[1]DN Samu[1]DN Rabiṣu-beti[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Marduk[Temple-of-Marduk]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Siginna[1]DN lamassu[(female)-tutelary-deity]N elû[upper-part]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N šaplû[lower]AJ Marʾat-Adad[1]DN Apladad[1]DN abullu[(city)-gate]N Aššur[1]DN kinūnu[brazier]N Aššur[1]DN abullu[(city)-gate]N Šamaš[1]DN kinūnu[brazier]N Šamaš[1]DN abullu[(city)-gate]N Ištar[1]DN kinūnu[brazier]N Ištar[1]DN abullu[(city)-gate]N nišu[people]N kinūnu[brazier]N nišu[people]N _ _ _ _ ṣēru[back]N _ _ _ Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Diglat[Tigris]WN _ _ Uraš[1]GN Zabban[1]GN Zaba[Zab]WN elû[upper-part]N Zaba[Zab]WN šaplû[lower]AJ ālu[city]N dūru[(city)-wall]N šallaru[wall-plaster]N libittu[mudbrick]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ištar[1]DN ša[of]DET _ _ _ Belet[1]DN Paranzi[1]GN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN šamû[sky]N qaqqaru[ground]N ilu[god]N šūpû[made-apparent]AJ ilu[god]N ammar[as-much-as]REL parakku[cult-dais]N ašbu[inhabited]AJ itti[with]PRP mahāru[face]V itti[with]PRP šemû[hear]V karābu[pray]V ana[to]PRP Al-Aššur[Assur]GN karābu[pray]V ana[to]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN karābu[pray]V ana[to]PRP Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN bēlu[lord]N ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP šērtu[morning]N nubattu[evening-(rest)]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šumu[name]N zakāru[speak]V _ _ _ _ _ _ Napriš[1]DN Nergal[1]DN ša[of]DET Hubšal[1]GN Erragal[(a-name-of-Nergal)]DN _ _ _ Abkišar[1]DN _ _ ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ kakku[stick]N dannu[strong]AJ palû[period-of-office]N arku[long]AJ ašarēdūtu[pre-eminence]N muhhu[skull]N šarru[king]N ana[to]PRP Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN bēlu[lord]N tadānu[give]V ša[that]REL annû[this]DP ana[to]PRP ilu[god]N tadānu[give]V arku[long]AJ rapšu[wide]AJ ana[to]PRP multāmu[meal-participant]N annû[this]DP šeʾu[barley]N ṣarpu[silver]N šamnu[oil]N šīpātu[wool]N ṭabtu[salt]N ša[of]DET Bariku[1]GN ana[to]PRP akālu[eat]V u[and]CNJ qirīru[wick]N ṭābu[good]AJ ana[to]PRP nūru[light]N Belet-parakki[1]DN _ _ Lugalbanda[1]DN Anunitu[1]DN Nabu[1]DN ša[of]DET harû[(a-large-container)]N Belet-ili[1]DN Inurta[1]DN Nanaya[1]DN abullu[(city)-gate]N Madanu[1]DN abullu[(city)-gate]N Inurta[1]DN Belet-balaṭi[Lady-of-Life]DN Gula[1]DN Babu[1]DN Kurunitu[1]DN Adad[1]DN ša[of]DET Enuha[1]GN kāru[quay]N Imgur-Illil[Balawat]GN Nemed-Illil[1]DN Mar-biti[1]DN Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN Anzu[(lion-headed-eagle)]DN Naʾparu[1]DN mazzāzu[position]N parakku[cult-dais]N sūqu[street]N abullu[(city)-gate]N ilu[god]N ša[of]DET Esaggil[1]TN u[and]CNJ Babili[Babylon]GN Nabu[1]DN Agu[divine-tiara]DN Ušumgallu[dragon]DN Nanaya[1]DN Ea-šarru[1]DN Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET _ _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-Babili[Lady-of-Babylon]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Ištaran[1]DN Belet-Deri[Lady-of-Der]DN Nergal[1]DN Laṣ[1]DN Zababa[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Deru[Der]GN Sin[1]DN Madanu[1]DN Ninkarrak[1]DN ilu[god]N ša[of]DET _ _ _ Mašu[Twins-(Gemini)]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Adad[1]DN Šala[1]DN Kidinbirbir[1]DN _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ Aššur-Aššur[1]DN Aššur-Enlil[1]DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN Bel[1]DN _ _ Hip-raggu[1]DN Ašra-killa[1]DN Pišu-kina[1]DN Išme-ila[1]DN Išme-karabu[1]DN Nušku[Nusku]DN Il-pada[(deified-king)]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN ša[of]DET Enuha[1]GN Adad[1]DN Šala[1]DN Šabasiya[1]DN Gubaba[1]DN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Eziranu[1]DN Palil[1]DN Šarrat-šame[Queen-of-heaven-(Ištar)]DN Dumuzi[Tammuz]DN ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN kī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ana[to]PRP apālu[pay]V kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Aššur-Issar[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN šarru[king]N ilu[god]N balāṭu[life]N mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ša-tēlissi[purification-device]N ana[to]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ana[to]PRP etēqu[proceed]V qātu[hand]N paṭru[released]AJ qabû[say]V šanû[do-twice]V qabaltu[middle]N parakku[cult-dais]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N paṭru[released]AJ qabû[say]V alāku[go]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N lā[not]MOD qerēbu[approach]V qabaltu[middle]N bītu[house]N ṣabtu[seized]AJ qabû[say]V târu[turn]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V Girra[fire(-god)]DN elēlu[be(come)-pure]V qabû[say]V kī[like]PRP šarpu[burning]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šakānu[put]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V Ištar[1]DN mahāru[face]V Ištar[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V kī[like]PRP ana[to]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ša[of]DET būṣu[fine-linen]N ana[to]PRP muhhu[skull]N šaknu[placed]AJ ana[to]PRP alāku[go]V Ugurtu[1]DN Tiʾtu[1]DN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN ina[in]PRP tāluku[gait]N qabû[say]V akalu[bread]N parāṭu[clear-away]V kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N akalu[bread]N būṣu[fine-linen]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Nikkal[1]DN mahāru[face]V Kidinbirbir[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V sahāru[go-around]V ilu[god]N epēšu[do]V kī[like]PRP karānu[vine]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šaqû[give-to-drink]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[life]N ana[to]PRP Bel[1]DN qabû[say]V kī[like]PRP pagalu[(a-libation-vessel)]N ana[to]PRP gamāru[complete]V Bel[1]DN balāṭu[life]N mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP maqqû[libation-(vessel)]N ana[to]PRP maqqû[libation-(vessel)]N târu[turn]V ana[to]PRP gamāru[complete]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[life]N mahāru[face]V qabû[say]V mimma[anything]XP annû[this]DP ša[of]DET apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N bītu[house]N bītu[house]N bītu[house]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN
Aššur-Enlil[1]DN Mašmaš[1]DN Aššur-Adad[1]DN ša[that]REL pānu[front]N Aššur-dugul[1]DN Aššur-Adad[1]DN _ ša[that]REL pānu[front]N Aššur-kašidu[1]DN _ Enlil-Anu[1]DN Ea-šarru[1]DN Sin[1]DN Adad[1]DN Šamaš[1]DN Ištar[1]DN Šarrat-šame[Queen-of-heaven-(Ištar)]DN ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN Šeruʾa[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Tašmetu[1]DN Inurta[1]DN Nušku[Nusku]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Kippat-mati-ṣalmu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN Enlil[1]DN Dagan[1]DN Aššur-agu[1]DN Šamaš-ṣalmu[1]DN Aššur-Lahmani[1]DN Aššur-dayani[1]DN Kittu['Truth']DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Aššur-kašidu[1]DN Ea[1]DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN Dibar[1]DN Inurta[1]DN u[and]CNJ Aššur[1]DN Aššur-Šakkan-Tišpak[1]DN Aššur-dayani[1]DN Lubelim[1]DN Gimagan[1]DN Il-pada[(deified-king)]DN Nemudu[(sacred)-couch]DN Šamšu-matati[1]DN nāru[river]N Usumu[1]DN Ṣalmu['Image']DN Kunuš-kadru[1]DN Dassu['Door']DN naklu[skilful]AJ Ṣalmu['Image']DN ālu[city]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N ilu[god]N darsu[deposed]AJ Mar-kitti['Son-of-Truth']DN Tišpak[1]DN ṣalmu[effigy]N ālu[city]N nāru[river]N Kubu[(a-demon)]DN Dassu['Door']DN hurāṣu[gold]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN _ Neš-ili-mati[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Mullissu[1]DN ṣalmu[effigy]N Tambaya[1]DN Šamšaya[1]DN Ulaya[1]DN Inpi[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Aššur-kuribu[1]DN Lahmu[1]DN Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Kalkal-ṣalmu[1]DN Šakkan[(cattle-god)]DN Nešu['Lion']DN Rimu['Wild-Bull']DN Anzu[(lion-headed-eagle)]DN Ea-šarru[1]DN Damkina[1]DN ilu[god]N Subartu[1]GN šadû[mountain]N nāru[river]N Aššur-dayani[1]DN Maliku[(a-netherworld-god)]DN Mar-kitti['Son-of-Truth']DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN _ _ _ _ _ Dibar[1]DN Telitu[1]DN Belet-ili[1]DN Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN Lahmu[1]DN Meliu[1]DN Šurinnu['Emblem']DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Allatu[(a-name-of-Ereškigal)]DN Bel-šarru[1]DN Daglanu[1]DN Siusa[1]DN Šeruʾa[1]DN Mullissu[1]DN _ _ Ištar[1]DN _ _ _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN Ṣalmu['Image']DN Išhara[1]DN Gašranu[1]DN Ešertu[1]DN Bel-labria[1]DN Laban[1]DN Nabu[1]DN Gubaba[1]DN Abakuwa[1]DN Išum[1]DN muttalliku[mobile]AJ Maliku[(a-netherworld-god)]DN Anunitu[1]DN Ulaya[1]DN Isinitu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Bel-labria[Temple-of-Bel-labria]TN Anu[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Šalimtu[1]DN Šunippur[1]DN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Kubu[(a-demon)]DN Ingirsu[Ningirsu]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Anu[Temple-of-Anu]TN Adad[1]DN Šala[1]DN Taramuwa[1]DN Nissaba[1]DN Adad-birqu[1]DN Niphu-ṣalmu[1]DN Girra-birqu[1]DN Nuru-ṣalmu[1]DN Erišu[1]DN Harmiš[1]DN Ziqqurratu['Ziggurrat']DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Ṣalam-šamši[1]DN Nikkal[1]DN Ea[1]DN Bunene[(messenger-of-Šamaš)]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Kittu['Truth']DN Umu[1]DN Tambaya[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Sin[Temple-of-Sin]TN Ištar[1]DN Issar-ša-šibirri[1]DN Ber[1]DN Dumuzi[Tammuz]DN Papsukkal[1]DN Tašmetu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN Tiʾtu[1]DN Eṭiru[1]DN _ _ _ _ _ Kittu['Truth']DN _ _ Maliku[(a-netherworld-god)]DN _ _ _ Kulilu[1]DN _ _ _ Mušabšitu[1]DN _ _ Banitu[1]DN _ _ Šimat-belet-ali['Fate-of-the-Lady-of-the-City']DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-ṣeri[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dumuzi[Tammuz]DN Šarrat-nipha[1]DN _ _ _ _ _ _ ilu[god]N ša[of]DET _ _ ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Uraš[1]DN Belet-ekalli[1]DN Belet-šarri[1]DN Manugal[1]DN Guzalu[1]DN Tatuyate[1]DN Sabiʾlutu[1]DN Dakiu[1]DN Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Uraš[Temple-of-Uraš]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Issar-kakkibi['Ištar-of-stars']DN Kippatu[1]DN Amurru[1]DN Belet-ṣeri[1]DN Gula[1]DN Pabilsag[Sagittarius]CN Gunura[1]DN Kulilu[1]DN Sahirtu[1]DN Belet-pale[1]DN Paširtu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Marduk[1]DN Šamaš[1]DN Zarpanitu[1]DN Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN Anunitu[1]DN Mušabšitu[1]DN Tašmetu[1]DN Papsukkal[1]DN Qibi-dunqi[1]DN Samu[1]DN Rabiṣu-beti[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Marduk[Temple-of-Marduk]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Siginna[1]DN lamassu[(female)-tutelary-deity]N elû[upper-part]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N šaplû[lower]AJ Marʾat-Adad[1]DN Apladad[1]DN abullu[(city)-gate]N Aššur[1]DN kinūnu[brazier]N Aššur[1]DN abullu[(city)-gate]N Šamaš[1]DN kinūnu[brazier]N Šamaš[1]DN abullu[(city)-gate]N Ištar[1]DN kinūnu[brazier]N Ištar[1]DN abullu[(city)-gate]N nišu[people]N kinūnu[brazier]N nišu[people]N _ _ _ _ ṣēru[back]N _ _ _ Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Diglat[Tigris]WN _ _ Uraš[1]GN Zabban[1]GN Zaba[Zab]WN elû[upper-part]N Zaba[Zab]WN šaplû[lower]AJ ālu[city]N dūru[(city)-wall]N šallaru[wall-plaster]N libittu[mudbrick]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ištar[1]DN ša[of]DET _ _ _ Belet[1]DN Paranzi[1]GN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN šamû[sky]N qaqqaru[ground]N ilu[god]N šūpû[made-apparent]AJ ilu[god]N ammar[as-much-as]REL parakku[cult-dais]N ašbu[inhabited]AJ itti[with]PRP mahāru[face]V itti[with]PRP šemû[hear]V karābu[pray]V ana[to]PRP Al-Aššur[Assur]GN karābu[pray]V ana[to]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN karābu[pray]V ana[to]PRP Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN bēlu[lord]N ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP šērtu[morning]N nubattu[evening-(rest)]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šumu[name]N zakāru[speak]V _ _ _ _ _ _ Napriš[1]DN Nergal[1]DN ša[of]DET Hubšal[1]GN Erragal[(a-name-of-Nergal)]DN _ _ _ Abkišar[1]DN _ _ ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ kakku[stick]N dannu[strong]AJ palû[period-of-office]N arku[long]AJ ašarēdūtu[pre-eminence]N muhhu[skull]N šarru[king]N ana[to]PRP Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN bēlu[lord]N tadānu[give]V ša[that]REL annû[this]DP ana[to]PRP ilu[god]N tadānu[give]V arku[long]AJ rapšu[wide]AJ ana[to]PRP multāmu[meal-participant]N annû[this]DP šeʾu[barley]N ṣarpu[silver]N šamnu[oil]N šīpātu[wool]N ṭabtu[salt]N ša[of]DET Bariku[1]GN ana[to]PRP akālu[eat]V u[and]CNJ qirīru[wick]N ṭābu[good]AJ ana[to]PRP nūru[light]N Belet-parakki[1]DN _ _ Lugalbanda[1]DN Anunitu[1]DN Nabu[1]DN ša[of]DET harû[(a-large-container)]N Belet-ili[1]DN Inurta[1]DN Nanaya[1]DN abullu[(city)-gate]N Madanu[1]DN abullu[(city)-gate]N Inurta[1]DN Belet-balaṭi[Lady-of-Life]DN Gula[1]DN Babu[1]DN Kurunitu[1]DN Adad[1]DN ša[of]DET Enuha[1]GN kāru[quay]N Imgur-Illil[Balawat]GN Nemed-Illil[1]DN Mar-biti[1]DN Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN Anzu[(lion-headed-eagle)]DN Naʾparu[1]DN mazzāzu[position]N parakku[cult-dais]N sūqu[street]N abullu[(city)-gate]N ilu[god]N ša[of]DET Esaggil[1]TN u[and]CNJ Babili[Babylon]GN Nabu[1]DN Agu[divine-tiara]DN Ušumgallu[dragon]DN Nanaya[1]DN Ea-šarru[1]DN Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET _ _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-Babili[Lady-of-Babylon]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Ištaran[1]DN Belet-Deri[Lady-of-Der]DN Nergal[1]DN Laṣ[1]DN Zababa[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Deru[Der]GN Sin[1]DN Madanu[1]DN Ninkarrak[1]DN ilu[god]N ša[of]DET _ _ _ Mašu[Twins-(Gemini)]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Adad[1]DN Šala[1]DN Kidinbirbir[1]DN _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ Aššur-Aššur[1]DN Aššur-Enlil[1]DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN Bel[1]DN _ _ Hip-raggu[1]DN Ašra-killa[1]DN Pišu-kina[1]DN Išme-ila[1]DN Išme-karabu[1]DN Nušku[Nusku]DN Il-pada[(deified-king)]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN ša[of]DET Enuha[1]GN Adad[1]DN Šala[1]DN Šabasiya[1]DN Gubaba[1]DN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Eziranu[1]DN Palil[1]DN Šarrat-šame[Queen-of-heaven-(Ištar)]DN Dumuzi[Tammuz]DN ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN kī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ana[to]PRP apālu[pay]V kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Aššur-Issar[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN šarru[king]N ilu[god]N balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ša-tēlissi[purification-device]N ana[to]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ana[to]PRP etēqu[proceed]V qātu[hand]N paṭru[released]AJ qabû[say]V šanû[do-twice]V qabaltu[middle]N parakku[cult-dais]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N paṭru[released]AJ qabû[say]V alāku[go]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N lā[not]MOD qerēbu[approach]V qabaltu[middle]N bītu[house]N ṣabtu[seized]AJ qabû[say]V târu[turn]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V Girra[fire(-god)]DN elēlu[be(come)-pure]V qabû[say]V kī[like]PRP šarpu[burning]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šakānu[put]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V Ištar[1]DN mahāru[face]V Ištar[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V kī[like]PRP ana[to]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ša[of]DET būṣu[fine-linen]N ana[to]PRP muhhu[skull]N šaknu[placed]AJ ana[to]PRP alāku[go]V Ugurtu[1]DN Tiʾtu[1]DN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN ina[in]PRP tāluku[gait]N qabû[say]V akalu[bread]N parāṭu[clear-away]V kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N akalu[bread]N būṣu[fine-linen]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Nikkal[1]DN mahāru[face]V Kidinbirbir[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V sahāru[go-around]V ilu[god]N epēšu[do]V kī[like]PRP karānu[vine]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šaqû[give-to-drink]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[live]V ana[to]PRP Bel[1]DN qabû[say]V kī[like]PRP pagalu[(a-libation-vessel)]N ana[to]PRP gamāru[complete]V Bel[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP maqqû[libation-(vessel)]N ana[to]PRP maqqû[libation-(vessel)]N târu[turn]V ana[to]PRP gamāru[complete]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V mimma[anything]XP annû[this]DP ša[of]DET apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Aššur-Enlil[1]DN Mašmaš[1]DN Aššur-Adad[1]DN ša[that]REL pānu[front]N Aššur-dugul[1]DN Aššur-Adad[1]DN _ ša[that]REL pānu[front]N Aššur-kašidu[1]DN _ Enlil-Anu[1]DN Ea-šarru[1]DN Sin[1]DN Adad[1]DN Šamaš[1]DN Ištar[1]DN Šarrat-šame[Queen-of-heaven-(Ištar)]DN ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN Šeruʾa[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Tašmetu[1]DN Inurta[1]DN Nušku[Nusku]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Kippat-mati-ṣalmu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN Enlil[1]DN Dagan[1]DN Aššur-agu[1]DN Šamaš-ṣalmu[1]DN Aššur-Lahmani[1]DN Aššur-dayani[1]DN Kittu['Truth']DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Aššur-kašidu[1]DN Ea[1]DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN Dibar[1]DN Inurta[1]DN u[and]CNJ Aššur[1]DN Aššur-Šakkan-Tišpak[1]DN Aššur-dayani[1]DN Lubelim[1]DN Gimagan[1]DN Il-pada[(deified-king)]DN Nemudu[(sacred)-couch]DN Šamšu-matati[1]DN nāru[river]N Usumu[1]DN Ṣalmu['Image']DN Kunuš-kadru[1]DN Dassu['Door']DN naklu[skilful]AJ Ṣalmu['Image']DN ālu[city]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N ilu[god]N darsu[deposed]AJ Mar-kitti['Son-of-Truth']DN Tišpak[1]DN ṣalmu[effigy]N ālu[city]N nāru[river]N Kubu[(a-demon)]DN Dassu['Door']DN hurāṣu[gold]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN _ Neš-ili-mati[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Mullissu[1]DN ṣalmu[effigy]N Tambaya[1]DN Šamšaya[1]DN Ulaya[1]DN Inpi[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Aššur-kuribu[1]DN Lahmu[1]DN Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Kalkal-ṣalmu[1]DN Šakkan[(cattle-god)]DN Nešu['Lion']DN Rimu['Wild-Bull']DN Anzu[(lion-headed-eagle)]DN Ea-šarru[1]DN Damkina[1]DN ilu[god]N Subartu[1]GN šadû[mountain]N nāru[river]N Aššur-dayani[1]DN Maliku[(a-netherworld-god)]DN Mar-kitti['Son-of-Truth']DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN _ _ _ _ _ Dibar[1]DN Telitu[1]DN Belet-ili[1]DN Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN Lahmu[1]DN Meliu[1]DN Šurinnu['Emblem']DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Allatu[(a-name-of-Ereškigal)]DN Bel-šarru[1]DN Daglanu[1]DN Siusa[1]DN Šeruʾa[1]DN Mullissu[1]DN _ _ Ištar[1]DN _ _ _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN Ṣalmu['Image']DN Išhara[1]DN Gašranu[1]DN Ešertu[1]DN Bel-labria[1]DN Laban[1]DN Nabu[1]DN Gubaba[1]DN Abakuwa[1]DN Išum[1]DN muttalliku[mobile]AJ Maliku[(a-netherworld-god)]DN Anunitu[1]DN Ulaya[1]DN Isinitu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Bel-labria[Temple-of-Bel-labria]TN Anu[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Šalimtu[1]DN Šunippur[1]DN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Kubu[(a-demon)]DN Ingirsu[Ningirsu]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Anu[Temple-of-Anu]TN Adad[1]DN Šala[1]DN Taramuwa[1]DN Nissaba[1]DN Adad-birqu[1]DN Niphu-ṣalmu[1]DN Girra-birqu[1]DN Nuru-ṣalmu[1]DN Erišu[1]DN Harmiš[1]DN Ziqqurratu['Ziggurrat']DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Ṣalam-šamši[1]DN Nikkal[1]DN Ea[1]DN Bunene[(messenger-of-Šamaš)]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Kittu['Truth']DN Umu[1]DN Tambaya[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Sin[Temple-of-Sin]TN Ištar[1]DN Issar-ša-šibirri[1]DN Ber[1]DN Dumuzi[Tammuz]DN Papsukkal[1]DN Tašmetu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN Tiʾtu[1]DN Eṭiru[1]DN _ _ _ _ _ Kittu['Truth']DN _ _ Maliku[(a-netherworld-god)]DN _ _ _ Kulilu[1]DN _ _ _ Mušabšitu[1]DN _ _ Banitu[1]DN _ _ Šimat-belet-ali['Fate-of-the-Lady-of-the-City']DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-ṣeri[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dumuzi[Tammuz]DN Šarrat-nipha[1]DN _ _ _ _ _ _ ilu[god]N ša[of]DET _ _ ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Uraš[1]DN Belet-ekalli[1]DN Belet-šarri[1]DN Manugal[1]DN Guzalu[1]DN Tatuyate[1]DN Sabiʾlutu[1]DN Dakiu[1]DN Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Uraš[Temple-of-Uraš]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Issar-kakkibi['Ištar-of-stars']DN Kippatu[1]DN Amurru[1]DN Belet-ṣeri[1]DN Gula[1]DN Pabilsag[Sagittarius]CN Gunura[1]DN Kulilu[1]DN Sahirtu[1]DN Belet-pale[1]DN Paširtu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Marduk[1]DN Šamaš[1]DN Zarpanitu[1]DN Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN Anunitu[1]DN Mušabšitu[1]DN Tašmetu[1]DN Papsukkal[1]DN Qibi-dunqi[1]DN Samu[1]DN Rabiṣu-beti[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Marduk[Temple-of-Marduk]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Siginna[1]DN lamassu[(female)-tutelary-deity]N elû[upper-part]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N šaplû[lower]AJ Marʾat-Adad[1]DN Apladad[1]DN abullu[(city)-gate]N Aššur[1]DN kinūnu[brazier]N Aššur[1]DN abullu[(city)-gate]N Šamaš[1]DN kinūnu[brazier]N Šamaš[1]DN abullu[(city)-gate]N Ištar[1]DN kinūnu[brazier]N Ištar[1]DN abullu[(city)-gate]N nišu[people]N kinūnu[brazier]N nišu[people]N _ _ _ _ ṣēru[back]N _ _ _ Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Diglat[Tigris]WN _ _ Uraš[1]GN Zabban[1]GN Zaba[Zab]WN elû[upper-part]N Zaba[Zab]WN šaplû[lower]AJ ālu[city]N dūru[(city)-wall]N šallaru[wall-plaster]N libittu[mudbrick]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ištar[1]DN ša[of]DET _ _ _ Belet[1]DN Paranzi[1]GN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN šamû[sky]N qaqqaru[ground]N ilu[god]N šūpû[made-apparent]AJ ilu[god]N ammar[as-much-as]REL parakku[cult-dais]N ašbu[inhabited]AJ itti[with]PRP mahāru[face]V itti[with]PRP šemû[hear]V karābu[pray]V ana[to]PRP Al-Aššur[Assur]GN karābu[pray]V ana[to]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN karābu[pray]V ana[to]PRP Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN bēlu[lord]N ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP šērtu[morning]N nubattu[evening-(rest)]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šumu[name]N zakāru[speak]V _ _ _ _ _ _ Napriš[1]DN Nergal[1]DN ša[of]DET Hubšal[1]GN Erragal[(a-name-of-Nergal)]DN _ _ _ Abkišar[1]DN _ _ ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ kakku[stick]N dannu[strong]AJ palû[period-of-office]N arku[long]AJ ašarēdūtu[pre-eminence]N muhhu[skull]N šarru[king]N ana[to]PRP Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN bēlu[lord]N tadānu[give]V ša[that]REL annû[this]DP ana[to]PRP ilu[god]N tadānu[give]V arku[long]AJ rapšu[wide]AJ ana[to]PRP multāmu[meal-participant]N annû[this]DP šeʾu[barley]N ṣarpu[silver]N šamnu[oil]N šīpātu[wool]N ṭabtu[salt]N ša[of]DET Bariku[1]GN ana[to]PRP akālu[eat]V u[and]CNJ qirīru[wick]N ṭābu[good]AJ ana[to]PRP nūru[light]N Belet-parakki[1]DN _ _ Lugalbanda[1]DN Anunitu[1]DN Nabu[1]DN ša[of]DET harû[(a-large-container)]N Belet-ili[1]DN Inurta[1]DN Nanaya[1]DN abullu[(city)-gate]N Madanu[1]DN abullu[(city)-gate]N Inurta[1]DN Belet-balaṭi[Lady-of-Life]DN Gula[1]DN Babu[1]DN Kurunitu[1]DN Adad[1]DN ša[of]DET Enuha[1]GN kāru[quay]N Imgur-Illil[Balawat]GN Nemed-Illil[1]DN Mar-biti[1]DN Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN Anzu[(lion-headed-eagle)]DN Naʾparu[1]DN mazzāzu[position]N parakku[cult-dais]N sūqu[street]N abullu[(city)-gate]N ilu[god]N ša[of]DET Esaggil[1]TN u[and]CNJ Babili[Babylon]GN Nabu[1]DN Agu[divine-tiara]DN Ušumgallu[dragon]DN Nanaya[1]DN Ea-šarru[1]DN Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET _ _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-Babili[Lady-of-Babylon]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Ištaran[1]DN Belet-Deri[Lady-of-Der]DN Nergal[1]DN Laṣ[1]DN Zababa[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Deru[Der]GN Sin[1]DN Madanu[1]DN Ninkarrak[1]DN ilu[god]N ša[of]DET _ _ _ Mašu[Twins-(Gemini)]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Adad[1]DN Šala[1]DN Kidinbirbir[1]DN _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ Aššur-Aššur[1]DN Aššur-Enlil[1]DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN Bel[1]DN _ _ Hip-raggu[1]DN Ašra-killa[1]DN Pišu-kina[1]DN Išme-ila[1]DN Išme-karabu[1]DN Nušku[Nusku]DN Il-pada[(deified-king)]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN ša[of]DET Enuha[1]GN Adad[1]DN Šala[1]DN Šabasiya[1]DN Gubaba[1]DN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Eziranu[1]DN Palil[1]DN Šarrat-šame[Queen-of-heaven-(Ištar)]DN Dumuzi[Tammuz]DN ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN kī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ana[to]PRP apālu[pay]V kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Aššur-Issar[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN šarru[king]N ilu[god]N balāṭu[life]N mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ša-tēlissi[purification-device]N ana[to]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ana[to]PRP etēqu[proceed]V qātu[hand]N paṭru[released]AJ qabû[say]V šanû[do-twice]V qabaltu[middle]N parakku[cult-dais]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N paṭru[released]AJ qabû[say]V alāku[go]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N lā[not]MOD qerēbu[approach]V qabaltu[middle]N bītu[house]N ṣabtu[seized]AJ qabû[say]V târu[turn]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V Girra[fire(-god)]DN elēlu[be(come)-pure]V qabû[say]V kī[like]PRP šarpu[burning]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šakānu[put]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V Ištar[1]DN mahāru[face]V Ištar[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V kī[like]PRP ana[to]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ša[of]DET būṣu[fine-linen]N ana[to]PRP muhhu[skull]N šaknu[placed]AJ ana[to]PRP alāku[go]V Ugurtu[1]DN Tiʾtu[1]DN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN ina[in]PRP tāluku[gait]N qabû[say]V akalu[bread]N parāṭu[clear-away]V kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N akalu[bread]N būṣu[fine-linen]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Nikkal[1]DN mahāru[face]V Kidinbirbir[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V sahāru[go-around]V ilu[god]N epēšu[do]V kī[like]PRP karānu[vine]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šaqû[give-to-drink]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[life]N ana[to]PRP Bel[1]DN qabû[say]V kī[like]PRP pagalu[(a-libation-vessel)]N ana[to]PRP gamāru[complete]V Bel[1]DN balāṭu[life]N mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP maqqû[libation-(vessel)]N ana[to]PRP maqqû[libation-(vessel)]N târu[turn]V ana[to]PRP gamāru[complete]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[life]N mahāru[face]V qabû[say]V mimma[anything]XP annû[this]DP ša[of]DET apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N bītu[house]N bītu[house]N bītu[house]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN
Aššur-Enlil[1]DN Mašmaš[1]DN Aššur-Adad[1]DN ša[that]REL pānu[front]N Aššur-dugul[1]DN Aššur-Adad[1]DN _ ša[that]REL pānu[front]N Aššur-kašidu[1]DN _ Enlil-Anu[1]DN Ea-šarru[1]DN Sin[1]DN Adad[1]DN Šamaš[1]DN Ištar[1]DN Šarrat-šame[Queen-of-heaven-(Ištar)]DN ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN Šeruʾa[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Tašmetu[1]DN Inurta[1]DN Nušku[Nusku]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Kippat-mati-ṣalmu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN Enlil[1]DN Dagan[1]DN Aššur-agu[1]DN Šamaš-ṣalmu[1]DN Aššur-Lahmani[1]DN Aššur-dayani[1]DN Kittu['Truth']DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Aššur-kašidu[1]DN Ea[1]DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN Dibar[1]DN Inurta[1]DN u[and]CNJ Aššur[1]DN Aššur-Šakkan-Tišpak[1]DN Aššur-dayani[1]DN Lubelim[1]DN Gimagan[1]DN Il-pada[(deified-king)]DN Nemudu[(sacred)-couch]DN Šamšu-matati[1]DN nāru[river]N Usumu[1]DN Ṣalmu['Image']DN Kunuš-kadru[1]DN Dassu['Door']DN naklu[skilful]AJ Ṣalmu['Image']DN ālu[city]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N ilu[god]N darsu[deposed]AJ Mar-kitti['Son-of-Truth']DN Tišpak[1]DN ṣalmu[effigy]N ālu[city]N nāru[river]N Kubu[(a-demon)]DN Dassu['Door']DN hurāṣu[gold]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN _ Neš-ili-mati[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Mullissu[1]DN ṣalmu[effigy]N Tambaya[1]DN Šamšaya[1]DN Ulaya[1]DN Inpi[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Aššur-kuribu[1]DN Lahmu[1]DN Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Kalkal-ṣalmu[1]DN Šakkan[(cattle-god)]DN Nešu['Lion']DN Rimu['Wild-Bull']DN Anzu[(lion-headed-eagle)]DN Ea-šarru[1]DN Damkina[1]DN ilu[god]N Subartu[1]GN šadû[mountain]N nāru[river]N Aššur-dayani[1]DN Maliku[(a-netherworld-god)]DN Mar-kitti['Son-of-Truth']DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN _ _ _ _ _ Dibar[1]DN Telitu[1]DN Belet-ili[1]DN Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN Lahmu[1]DN Meliu[1]DN Šurinnu['Emblem']DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Allatu[(a-name-of-Ereškigal)]DN Bel-šarru[1]DN Daglanu[1]DN Siusa[1]DN Šeruʾa[1]DN Mullissu[1]DN _ _ Ištar[1]DN _ _ _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN Ṣalmu['Image']DN Išhara[1]DN Gašranu[1]DN Ešertu[1]DN Bel-labria[1]DN Laban[1]DN Nabu[1]DN Gubaba[1]DN Abakuwa[1]DN Išum[1]DN muttalliku[mobile]AJ Maliku[(a-netherworld-god)]DN Anunitu[1]DN Ulaya[1]DN Isinitu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Bel-labria[Temple-of-Bel-labria]TN Anu[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Šalimtu[1]DN Šunippur[1]DN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Kubu[(a-demon)]DN Ingirsu[Ningirsu]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Anu[Temple-of-Anu]TN Adad[1]DN Šala[1]DN Taramuwa[1]DN Nissaba[1]DN Adad-birqu[1]DN Niphu-ṣalmu[1]DN Girra-birqu[1]DN Nuru-ṣalmu[1]DN Erišu[1]DN Harmiš[1]DN Ziqqurratu['Ziggurrat']DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Ṣalam-šamši[1]DN Nikkal[1]DN Ea[1]DN Bunene[(messenger-of-Šamaš)]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Kittu['Truth']DN Umu[1]DN Tambaya[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Sin[Temple-of-Sin]TN Ištar[1]DN Issar-ša-šibirri[1]DN Ber[1]DN Dumuzi[Tammuz]DN Papsukkal[1]DN Tašmetu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN Tiʾtu[1]DN Eṭiru[1]DN _ _ _ _ _ Kittu['Truth']DN _ _ Maliku[(a-netherworld-god)]DN _ _ _ Kulilu[1]DN _ _ _ Mušabšitu[1]DN _ _ Banitu[1]DN _ _ Šimat-belet-ali['Fate-of-the-Lady-of-the-City']DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-ṣeri[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dumuzi[Tammuz]DN Šarrat-nipha[1]DN _ _ _ _ _ _ ilu[god]N ša[of]DET _ _ ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Uraš[1]DN Belet-ekalli[1]DN Belet-šarri[1]DN Manugal[1]DN Guzalu[1]DN Tatuyate[1]DN Sabiʾlutu[1]DN Dakiu[1]DN Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Uraš[Temple-of-Uraš]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Issar-kakkibi['Ištar-of-stars']DN Kippatu[1]DN Amurru[1]DN Belet-ṣeri[1]DN Gula[1]DN Pabilsag[Sagittarius]CN Gunura[1]DN Kulilu[1]DN Sahirtu[1]DN Belet-pale[1]DN Paširtu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Marduk[1]DN Šamaš[1]DN Zarpanitu[1]DN Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN Anunitu[1]DN Mušabšitu[1]DN Tašmetu[1]DN Papsukkal[1]DN Qibi-dunqi[1]DN Samu[1]DN Rabiṣu-beti[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Marduk[Temple-of-Marduk]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Siginna[1]DN lamassu[(female)-tutelary-deity]N elû[upper-part]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N šaplû[lower]AJ Marʾat-Adad[1]DN Apladad[1]DN abullu[(city)-gate]N Aššur[1]DN kinūnu[brazier]N Aššur[1]DN abullu[(city)-gate]N Šamaš[1]DN kinūnu[brazier]N Šamaš[1]DN abullu[(city)-gate]N Ištar[1]DN kinūnu[brazier]N Ištar[1]DN abullu[(city)-gate]N nišu[people]N kinūnu[brazier]N nišu[people]N _ _ _ _ ṣēru[back]N _ _ _ Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Diglat[Tigris]WN _ _ Uraš[1]GN Zabban[1]GN Zaba[Zab]WN elû[upper-part]N Zaba[Zab]WN šaplû[lower]AJ ālu[city]N dūru[(city)-wall]N šallaru[wall-plaster]N libittu[mudbrick]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ištar[1]DN ša[of]DET _ _ _ Belet[1]DN Paranzi[1]GN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN šamû[sky]N qaqqaru[ground]N ilu[god]N šūpû[made-apparent]AJ ilu[god]N ammar[as-much-as]REL parakku[cult-dais]N ašbu[inhabited]AJ itti[with]PRP mahāru[face]V itti[with]PRP šemû[hear]V karābu[pray]V ana[to]PRP Al-Aššur[Assur]GN karābu[pray]V ana[to]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN karābu[pray]V ana[to]PRP Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN bēlu[lord]N ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP šērtu[morning]N nubattu[evening-(rest)]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šumu[name]N zakāru[speak]V _ _ _ _ _ _ Napriš[1]DN Nergal[1]DN ša[of]DET Hubšal[1]GN Erragal[(a-name-of-Nergal)]DN _ _ _ Abkišar[1]DN _ _ ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ kakku[stick]N dannu[strong]AJ palû[period-of-office]N arku[long]AJ ašarēdūtu[pre-eminence]N muhhu[skull]N šarru[king]N ana[to]PRP Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN bēlu[lord]N tadānu[give]V ša[that]REL annû[this]DP ana[to]PRP ilu[god]N tadānu[give]V arku[long]AJ rapšu[wide]AJ ana[to]PRP multāmu[meal-participant]N annû[this]DP šeʾu[barley]N ṣarpu[silver]N šamnu[oil]N šīpātu[wool]N ṭabtu[salt]N ša[of]DET Bariku[1]GN ana[to]PRP akālu[eat]V u[and]CNJ qirīru[wick]N ṭābu[good]AJ ana[to]PRP nūru[light]N Belet-parakki[1]DN _ _ Lugalbanda[1]DN Anunitu[1]DN Nabu[1]DN ša[of]DET harû[(a-large-container)]N Belet-ili[1]DN Inurta[1]DN Nanaya[1]DN abullu[(city)-gate]N Madanu[1]DN abullu[(city)-gate]N Inurta[1]DN Belet-balaṭi[Lady-of-Life]DN Gula[1]DN Babu[1]DN Kurunitu[1]DN Adad[1]DN ša[of]DET Enuha[1]GN kāru[quay]N Imgur-Illil[Balawat]GN Nemed-Illil[1]DN Mar-biti[1]DN Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN Anzu[(lion-headed-eagle)]DN Naʾparu[1]DN mazzāzu[position]N parakku[cult-dais]N sūqu[street]N abullu[(city)-gate]N ilu[god]N ša[of]DET Esaggil[1]TN u[and]CNJ Babili[Babylon]GN Nabu[1]DN Agu[divine-tiara]DN Ušumgallu[dragon]DN Nanaya[1]DN Ea-šarru[1]DN Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET _ _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-Babili[Lady-of-Babylon]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Ištaran[1]DN Belet-Deri[Lady-of-Der]DN Nergal[1]DN Laṣ[1]DN Zababa[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Deru[Der]GN Sin[1]DN Madanu[1]DN Ninkarrak[1]DN ilu[god]N ša[of]DET _ _ _ Mašu[Twins-(Gemini)]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Adad[1]DN Šala[1]DN Kidinbirbir[1]DN _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ Aššur-Aššur[1]DN Aššur-Enlil[1]DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN Bel[1]DN _ _ Hip-raggu[1]DN Ašra-killa[1]DN Pišu-kina[1]DN Išme-ila[1]DN Išme-karabu[1]DN Nušku[Nusku]DN Il-pada[(deified-king)]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN ša[of]DET Enuha[1]GN Adad[1]DN Šala[1]DN Šabasiya[1]DN Gubaba[1]DN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Eziranu[1]DN Palil[1]DN Šarrat-šame[Queen-of-heaven-(Ištar)]DN Dumuzi[Tammuz]DN ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN kī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ana[to]PRP apālu[pay]V kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Aššur-Issar[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN šarru[king]N ilu[god]N balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ša-tēlissi[purification-device]N ana[to]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ana[to]PRP etēqu[proceed]V qātu[hand]N paṭru[released]AJ qabû[say]V šanû[do-twice]V qabaltu[middle]N parakku[cult-dais]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N paṭru[released]AJ qabû[say]V alāku[go]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N lā[not]MOD qerēbu[approach]V qabaltu[middle]N bītu[house]N ṣabtu[seized]AJ qabû[say]V târu[turn]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V Girra[fire(-god)]DN elēlu[be(come)-pure]V qabû[say]V kī[like]PRP šarpu[burning]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šakānu[put]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V Ištar[1]DN mahāru[face]V Ištar[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V kī[like]PRP ana[to]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ša[of]DET būṣu[fine-linen]N ana[to]PRP muhhu[skull]N šaknu[placed]AJ ana[to]PRP alāku[go]V Ugurtu[1]DN Tiʾtu[1]DN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN ina[in]PRP tāluku[gait]N qabû[say]V akalu[bread]N parāṭu[clear-away]V kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N akalu[bread]N būṣu[fine-linen]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Nikkal[1]DN mahāru[face]V Kidinbirbir[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V sahāru[go-around]V ilu[god]N epēšu[do]V kī[like]PRP karānu[vine]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šaqû[give-to-drink]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[live]V ana[to]PRP Bel[1]DN qabû[say]V kī[like]PRP pagalu[(a-libation-vessel)]N ana[to]PRP gamāru[complete]V Bel[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP maqqû[libation-(vessel)]N ana[to]PRP maqqû[libation-(vessel)]N târu[turn]V ana[to]PRP gamāru[complete]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[live]V mahāru[face]V qabû[say]V mimma[anything]XP annû[this]DP ša[of]DET apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Aššur-Enlil[1]DN Mašmaš[1]DN Aššur-Adad[1]DN ša[that]REL pānu[front]N Aššur-dugul[1]DN Aššur-Adad[1]DN _ ša[that]REL pānu[front]N Aššur-kašidu[1]DN _ Enlil-Anu[1]DN Ea-šarru[1]DN Sin[1]DN Adad[1]DN Šamaš[1]DN Ištar[1]DN Šarrat-šame[Queen-of-heaven-(Ištar)]DN ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN Šeruʾa[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Tašmetu[1]DN Inurta[1]DN Nušku[Nusku]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Kippat-mati-ṣalmu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN Enlil[1]DN Dagan[1]DN Aššur-agu[1]DN Šamaš-ṣalmu[1]DN Aššur-Lahmani[1]DN Aššur-dayani[1]DN Kittu['Truth']DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Aššur-kašidu[1]DN Ea[1]DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN Dibar[1]DN Inurta[1]DN u[and]CNJ Aššur[1]DN Aššur-Šakkan-Tišpak[1]DN Aššur-dayani[1]DN Lubelim[1]DN Gimagan[1]DN Il-pada[(deified-king)]DN Nemudu[(sacred)-couch]DN Šamšu-matati[1]DN nāru[river]N Usumu[1]DN Ṣalmu['Image']DN Kunuš-kadru[1]DN Dassu['Door']DN naklu[skilful]AJ Ṣalmu['Image']DN ālu[city]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N ilu[god]N darsu[deposed]AJ Mar-kitti['Son-of-Truth']DN Tišpak[1]DN ṣalmu[effigy]N ālu[city]N nāru[river]N Kubu[(a-demon)]DN Dassu['Door']DN hurāṣu[gold]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN _ Neš-ili-mati[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Mullissu[1]DN ṣalmu[effigy]N Tambaya[1]DN Šamšaya[1]DN Ulaya[1]DN Inpi[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Aššur-kuribu[1]DN Lahmu[1]DN Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Kalkal-ṣalmu[1]DN Šakkan[(cattle-god)]DN Nešu['Lion']DN Rimu['Wild-Bull']DN Anzu[(lion-headed-eagle)]DN Ea-šarru[1]DN Damkina[1]DN ilu[god]N Subartu[1]GN šadû[mountain]N nāru[river]N Aššur-dayani[1]DN Maliku[(a-netherworld-god)]DN Mar-kitti['Son-of-Truth']DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN _ _ _ _ _ Dibar[1]DN Telitu[1]DN Belet-ili[1]DN Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN Lahmu[1]DN Meliu[1]DN Šurinnu['Emblem']DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Allatu[(a-name-of-Ereškigal)]DN Bel-šarru[1]DN Daglanu[1]DN Siusa[1]DN Šeruʾa[1]DN Mullissu[1]DN _ _ Ištar[1]DN _ _ _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN Ṣalmu['Image']DN Išhara[1]DN Gašranu[1]DN Ešertu[1]DN Bel-labria[1]DN Laban[1]DN Nabu[1]DN Gubaba[1]DN Abakuwa[1]DN Išum[1]DN muttalliku[mobile]AJ Maliku[(a-netherworld-god)]DN Anunitu[1]DN Ulaya[1]DN Isinitu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Bel-labria[Temple-of-Bel-labria]TN Anu[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Šalimtu[1]DN Šunippur[1]DN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Kubu[(a-demon)]DN Ingirsu[Ningirsu]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Anu[Temple-of-Anu]TN Adad[1]DN Šala[1]DN Taramuwa[1]DN Nissaba[1]DN Adad-birqu[1]DN Niphu-ṣalmu[1]DN Girra-birqu[1]DN Nuru-ṣalmu[1]DN Erišu[1]DN Harmiš[1]DN Ziqqurratu['Ziggurrat']DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Ṣalam-šamši[1]DN Nikkal[1]DN Ea[1]DN Bunene[(messenger-of-Šamaš)]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Kittu['Truth']DN Umu[1]DN Tambaya[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Sin[Temple-of-Sin]TN Ištar[1]DN Issar-ša-šibirri[1]DN Ber[1]DN Dumuzi[Tammuz]DN Papsukkal[1]DN Tašmetu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN Tiʾtu[1]DN Eṭiru[1]DN _ _ _ _ _ Kittu['Truth']DN _ _ Maliku[(a-netherworld-god)]DN _ _ _ Kulilu[1]DN _ _ _ Mušabšitu[1]DN _ _ Banitu[1]DN _ _ Šimat-belet-ali['Fate-of-the-Lady-of-the-City']DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-ṣeri[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dumuzi[Tammuz]DN Šarrat-nipha[1]DN _ _ _ _ _ _ ilu[god]N ša[of]DET _ _ ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Uraš[1]DN Belet-ekalli[1]DN Belet-šarri[1]DN Manugal[1]DN Guzalu[1]DN Tatuyate[1]DN Sabiʾlutu[1]DN Dakiu[1]DN Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Uraš[Temple-of-Uraš]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Issar-kakkibi['Ištar-of-stars']DN Kippatu[1]DN Amurru[1]DN Belet-ṣeri[1]DN Gula[1]DN Pabilsag[Sagittarius]CN Gunura[1]DN Kulilu[1]DN Sahirtu[1]DN Belet-pale[1]DN Paširtu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Marduk[1]DN Šamaš[1]DN Zarpanitu[1]DN Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN Anunitu[1]DN Mušabšitu[1]DN Tašmetu[1]DN Papsukkal[1]DN Qibi-dunqi[1]DN Samu[1]DN Rabiṣu-beti[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Marduk[Temple-of-Marduk]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Siginna[1]DN lamassu[(female)-tutelary-deity]N elû[upper-part]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N šaplû[lower]AJ Marʾat-Adad[1]DN Apladad[1]DN abullu[(city)-gate]N Aššur[1]DN kinūnu[brazier]N Aššur[1]DN abullu[(city)-gate]N Šamaš[1]DN kinūnu[brazier]N Šamaš[1]DN abullu[(city)-gate]N Ištar[1]DN kinūnu[brazier]N Ištar[1]DN abullu[(city)-gate]N nišu[people]N kinūnu[brazier]N nišu[people]N _ _ _ _ ṣēru[back]N _ _ _ Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Diglat[Tigris]WN _ _ Uraš[1]GN Zabban[1]GN Zaba[Zab]WN elû[upper-part]N Zaba[Zab]WN šaplû[lower]AJ ālu[city]N dūru[(city)-wall]N šallaru[wall-plaster]N libittu[mudbrick]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ištar[1]DN ša[of]DET _ _ _ Belet[1]DN Paranzi[1]GN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN šamû[sky]N qaqqaru[ground]N ilu[god]N šūpû[made-apparent]AJ ilu[god]N ammar[as-much-as]REL parakku[cult-dais]N ašbu[inhabited]AJ itti[with]PRP mahāru[face]V itti[with]PRP šemû[hear]V karābu[pray]V ana[to]PRP Al-Aššur[Assur]GN karābu[pray]V ana[to]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN karābu[pray]V ana[to]PRP Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN bēlu[lord]N ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP šērtu[morning]N nubattu[evening-(rest)]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šumu[name]N zakāru[speak]V _ _ _ _ _ _ Napriš[1]DN Nergal[1]DN ša[of]DET Hubšal[1]GN Erragal[(a-name-of-Nergal)]DN _ _ _ Abkišar[1]DN _ _ ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ kakku[stick]N dannu[strong]AJ palû[period-of-office]N arku[long]AJ ašarēdūtu[pre-eminence]N muhhu[skull]N šarru[king]N ana[to]PRP Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN bēlu[lord]N tadānu[give]V ša[that]REL annû[this]DP ana[to]PRP ilu[god]N tadānu[give]V arku[long]AJ rapšu[wide]AJ ana[to]PRP multāmu[meal-participant]N annû[this]DP šeʾu[barley]N ṣarpu[silver]N šamnu[oil]N šīpātu[wool]N ṭabtu[salt]N ša[of]DET Bariku[1]GN ana[to]PRP akālu[eat]V u[and]CNJ qirīru[wick]N ṭābu[good]AJ ana[to]PRP nūru[light]N Belet-parakki[1]DN _ _ Lugalbanda[1]DN Anunitu[1]DN Nabu[1]DN ša[of]DET harû[(a-large-container)]N Belet-ili[1]DN Inurta[1]DN Nanaya[1]DN abullu[(city)-gate]N Madanu[1]DN abullu[(city)-gate]N Inurta[1]DN Belet-balaṭi[Lady-of-Life]DN Gula[1]DN Babu[1]DN Kurunitu[1]DN Adad[1]DN ša[of]DET Enuha[1]GN kāru[quay]N Imgur-Illil[Balawat]GN Nemed-Illil[1]DN Mar-biti[1]DN Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN Anzu[(lion-headed-eagle)]DN Naʾparu[1]DN mazzāzu[position]N parakku[cult-dais]N sūqu[street]N abullu[(city)-gate]N ilu[god]N ša[of]DET Esaggil[1]TN u[and]CNJ Babili[Babylon]GN Nabu[1]DN Agu[divine-tiara]DN Ušumgallu[dragon]DN Nanaya[1]DN Ea-šarru[1]DN Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET _ _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-Babili[Lady-of-Babylon]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Ištaran[1]DN Belet-Deri[Lady-of-Der]DN Nergal[1]DN Laṣ[1]DN Zababa[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Deru[Der]GN Sin[1]DN Madanu[1]DN Ninkarrak[1]DN ilu[god]N ša[of]DET _ _ _ Mašu[Twins-(Gemini)]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Adad[1]DN Šala[1]DN Kidinbirbir[1]DN _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ Aššur-Aššur[1]DN Aššur-Enlil[1]DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN Bel[1]DN _ _ Hip-raggu[1]DN Ašra-killa[1]DN Pišu-kina[1]DN Išme-ila[1]DN Išme-karabu[1]DN Nušku[Nusku]DN Il-pada[(deified-king)]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN ša[of]DET Enuha[1]GN Adad[1]DN Šala[1]DN Šabasiya[1]DN Gubaba[1]DN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Eziranu[1]DN Palil[1]DN Šarrat-šame[Queen-of-heaven-(Ištar)]DN Dumuzi[Tammuz]DN ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN kī[like]PRP bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ana[to]PRP apālu[pay]V kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Aššur-Issar[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN šarru[king]N ilu[god]N balāṭu[life]N mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP ša-tēlissi[purification-device]N ana[to]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ana[to]PRP etēqu[proceed]V qātu[hand]N paṭru[released]AJ qabû[say]V šanû[do-twice]V qabaltu[middle]N parakku[cult-dais]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N paṭru[released]AJ qabû[say]V alāku[go]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N lā[not]MOD qerēbu[approach]V qabaltu[middle]N bītu[house]N ṣabtu[seized]AJ qabû[say]V târu[turn]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V Girra[fire(-god)]DN elēlu[be(come)-pure]V qabû[say]V kī[like]PRP šarpu[burning]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šakānu[put]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V Ištar[1]DN mahāru[face]V Ištar[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V kī[like]PRP ana[to]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ša[of]DET būṣu[fine-linen]N ana[to]PRP muhhu[skull]N šaknu[placed]AJ ana[to]PRP alāku[go]V Ugurtu[1]DN Tiʾtu[1]DN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN ina[in]PRP tāluku[gait]N qabû[say]V akalu[bread]N parāṭu[clear-away]V kī[like]PRP ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N akalu[bread]N būṣu[fine-linen]N ana[to]PRP karāru[put-(down)]V Nikkal[1]DN mahāru[face]V Kidinbirbir[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V sahāru[go-around]V ilu[god]N epēšu[do]V kī[like]PRP karānu[vine]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ana[to]PRP šaqû[give-to-drink]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[life]N ana[to]PRP Bel[1]DN qabû[say]V kī[like]PRP pagalu[(a-libation-vessel)]N ana[to]PRP gamāru[complete]V Bel[1]DN balāṭu[life]N mahāru[face]V qabû[say]V kī[like]PRP maqqû[libation-(vessel)]N ana[to]PRP maqqû[libation-(vessel)]N târu[turn]V ana[to]PRP gamāru[complete]V Nušku[Nusku]DN šukkallu[(a-court-official)]N ilu[god]N balāṭu[life]N mahāru[face]V qabû[say]V mimma[anything]XP annû[this]DP ša[of]DET apālu[pay]V bītu[house]N ilu[god]N bītu[house]N bītu[house]N bītu[house]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN
_ ṣehru[small]AJ
_ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ šiptu[incantation]N Ea[1]DN _ _ šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N bānû[creator]N _ muṣṣiru[designer]N _ usātu[help]N pārisu[one-who-divides]N purussû[decision]N ša[of]DET ilu[god]N _ šuttu[dream]N _ amāru[see]V palhu[fearful]AJ adru[afraid]AJ šutadduru[constantly-terrified]AJ damqu[good]AJ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N kašādu[reach]V kirbānu[lump-(of-earth)]N ina[in]PRP pānu[front]N ana[to]PRP mû[water]N nadû[throw]V ina[in]PRP mû[water]N pasāsu[erase]V u[and]CNJ naharmuṭu[dissolve]V tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N šuttu[dream]N lemnu[bad]AJ pašāru[release]V kikiṭṭû[ritual-procedures]N kirbānu[lump-(of-earth)]N baliltu[rubbish-tip?]N leqû[take]V šiptu[incantation]N _ ana[to]PRP muhhu[skull]N manû[count]V ina[in]PRP mû[water]N nadû[throw]V šuttu[dream]N ana[to]PRP pašāru[release]V awīlu[man]N šuttu[dream]N pardu[afraid]AJ _ pašāru[release]V u[and]CNJ _ zēru[seed(s)]N būšānu[bad-smell]N _ _ zēru[seed(s)]N bīnu[tamarisk]N _ _ _ _
_ _ aplu[son]N _ nūru[light]N eddēšû[constantly-self-renewing]AJ _ nišu[people]N _ _ _ Šamaš[1]DN muštēširu[one-who-puts-in-order]N _ _ u[and]CNJ _ bārû[diviner]N kalû[totality]N mimma[anything]XP _ _ Šamaš[1]DN nūru[light]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N _ _ _ _ Sippar[1]SN _ _ talīmu[favourite-brother]N Marduk[1]DN _ _ nūru[light]N puqqu[pay-attention-to]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ nasāhu[tear-out]V _ _ nesû[be(come)-distant]V _ _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ _ _ maqtu[fallen-one]N _ _ ešēru[go-well]V _
šumma[if]MOD nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V ina[in]PRP nakāsu[cut]V immeru[sheep]N dāmu[blood]N lā[not]MOD waṣû[go-out]V _ libbu[interior]N immeru[sheep]N petû[open]V šumma[if]MOD kunukku[seal]N nahsu[(very)-thin]AJ lū[either]CNJ ina[in]PRP têrtu[instruction]N martu[gall-bladder]N halqu[lost]AJ lū[either]CNJ šumma[if]MOD ubānu[finger]N halqu[lost]AJ lū[either]CNJ šumma[if]MOD ṣibtu[interest]N halqu[lost]AJ lū[either]CNJ tīrānu[coils]N šaknu[placed]AJ lū[either]CNJ kalītu[kidney]N halqu[lost]AJ lū[either]CNJ bīru[divination]N šahāṭu[jump]V lū[either]CNJ šīru[flesh]N _ tablu[taken-away]AJ lū[either]CNJ šīru[flesh]N watru[huge]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N immeru[sheep]N šaknu[placed]AJ lumnu[evil]N šuāti[him]IP etēqu[proceed]V awīlu[man]N lā[not]MOD kašādu[reach]V epuštu[deed]N ana[to]PRP bītu[house]N Marduk[1]DN alāku[go]V utnēnu[pray]V kīam[so]AV qabû[say]V bēlu[lord]N rabû[big]AJ Marduk[1]DN ilu[god]N rēmēnû[merciful]AJ aššu[because]SBJ halqu[fugitive]N lumnu[evil]N martu[gall-bladder]N ša[that]REL šakānu[put]V šīru[flesh]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ešû[confused]AJ u[and]CNJ dalhu[troubled]AJ bēlu[lord]N Marduk[1]DN etēqu[proceed]V ana[to]PRP ahītu[side]N šakānu[put]V kīam[so]AV qabû[say]V annû[this]DP _ qabû[say]V ul[not]MOD šukênu[prostrate-oneself]V ana[to]PRP bītu[house]N ešēru[go-well]V sippu[door-frame]N bītu[house]N našāqu[kiss]V nību[small-piece?]N halqu[fugitive]N _ uṭṭatu[barley]N kaspu[silver]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N šakānu[put]V paršīgu[headdress]N isu[jaw]N rakāsu[bind]V unqu[ring]N siparru[bronze]N ubānu[finger]N qātu[hand]N u[and]CNJ šēpu[foot]N malû[be(come)-full]V šawiru[ring]N annaku[tin]N ina[in]PRP qātu[hand]N u[and]CNJ šēpu[foot]N šakānu[put]V misarru[belt]N abāru[lead]N ina[in]PRP qablu[hips]N rakāsu[bind]V īnu[eye]N šumēlu[left]N itqūru[spoon]N eqû[anoint]V šēnu[sandal]N ina[in]PRP šēpu[foot]N šumēlu[left]N šakānu[put]V awīlu[man]N šū[he]IP sīru[(wall-)plaster]N ša[of]DET bītu[house]N halāšu[scrape-off]V ina[in]PRP qaqqadu[head]N šakānu[put]V ašru[place]N bītu[house]N _ ana[to]PRP imittu[right]N lawû[surround]V ēm[whatever]XP lawû[surround]V kīam[so]AV qabû[say]V našû[lifted]AJ šeʾu[barley]N _ _ _ ša[of]DET ilu[god]N _ _ _ ilu[god]N ištaru[goddess]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištaru[goddess]N amāru[see]V šêtu[be-remaining]V lumnu[evil]N _ ana[to]PRP šumēlu[left]N ašru[place]N bītu[house]N lawû[surround]V ēm[whatever]XP lawû[surround]V kīam[so]AV qabû[say]V bītu[house]N nakāru[change]V lumnu[evil]N lumnu[evil]N nasāhu[tear-out]V šīru[flesh]N lemnu[bad]AJ nasāhu[tear-out]V ṭēmu[(fore)thought]N ša[that]REL šakānu[put]V ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N annû[this]DP _ manû[count]V ina[in]PRP balu[without]PRP ina[in]PRP sūqu[street]N erbe[four]NU ašar[where]SBJ šēpu[foot]N parsu[cut-off]AJ nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N šakānu[put]V u[and]CNJ kīam[so]AV qabû[say]V attunu[you]IP ilu[god]N rabû[big]AJ ša[of]DET mušītu[night(-time)]N ša[that]REL Anu[1]DN u[and]CNJ Ellil[1]DN banû[create]V pasāsu[erase]V ittu[sign]N lemnu[bad]AJ ša[that]REL bašû[exist]V ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N nakāru[change]V šīru[flesh]N lemnu[bad]AJ ša[that]REL šakānu[put]V ina[in]PRP têrtu[instruction]N nakāru[change]V ittu[sign]N lemnu[bad]AJ ša[that]REL bašû[exist]V ina[in]PRP bītu[house]N _ lumnu[evil]N šuāti[him]IP etēqu[proceed]V _ _ ūmu[day]N balṭu[living]AJ dalīlu[praise]N _ _ _ _ manû[count]V ina[in]PRP balu[without]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ paṭīru[portable-altar]N kânu[be(come)-permanent]V _ akalu[food]N kunāšu[emmer]N _ _ saskû[(a-fine-flour)]N sarāqu[strew]V mersu[(a-cake)]N dišpu[honey]N himētu[butter]N _ _ adagurru[(a-vessel-for-libations)]N kânu[be(come)-permanent]V nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N šakānu[put]V šikaru[beer]N rēštû[first]NU naqû[pour-(a-libation)]V šaddu[taut-one]N šadādu[drag]V _ zidubdubbû[(small-heap-of-flour)]N nadû[throw]V kamāsu[kneel]V kīam[so]AV qabû[say]V ilu[god]N rabû[big]AJ šasû[shout]V ina[in]PRP mūšu[night]N izuzzu[stand]V lumnu[evil]N ittu[peculiarity]N šīru[flesh]N ša[that]REL šakānu[put]V palhu[fearful]AJ adru[afraid]AJ u[and]CNJ šutadduru[constantly-terrified]AJ lumnu[evil]N šuāšim[to-him]IP ai[not]MOD ṭehû[approach]V ai[not]MOD qerēbu[approach]V _ _ sanāqu[check]V ai[not]MOD kašādu[reach]V ebēru[cross]V nāru[river]N nabalkutu[cross-over]V šadû[mountain]N nesû[be(come)-distant]V šār[three-thousand-six-hundred]NU _ bēru[unit]N ina[in]PRP zumru[body]N kīma[like]PRP qutru[smoke]N elû[go-up]V šamû[heaven]N kīma[like]PRP bīnu[tamarisk]N _ _ _ _ _ dalīlu[praise]N dalālu[praise]V _ _ riksu[binding]N paṭāru[loosen]V _ nadû[throw]V _ kīma[like]PRP šuāšim[to-him]IP ana[to]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN rakāsu[bind]V nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N šakānu[put]V šikaru[beer]N rēštû[first]NU naqû[pour-(a-libation)]V ana[to]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN kamāsu[kneel]V kīam[so]AV qabû[say]V Šamaš[1]DN unnīnu[supplication]N leqû[take]V labānu[spread]V appu[nose]N etēqu[proceed]V šemû[hear]V qabû[say]V lumnu[evil]N ittu[peculiarity]N šīru[flesh]N ša[that]REL šakānu[put]V palhu[fearful]AJ adru[afraid]AJ u[and]CNJ šutadduru[constantly-terrified]AJ lumnu[evil]N šuāšim[to-him]IP ai[not]MOD ṭehû[approach]V ai[not]MOD sanāqu[check]V ai[not]MOD qerēbu[approach]V ai[not]MOD kašādu[reach]V kīma[like]PRP qutru[smoke]N elû[go-up]V šamû[heaven]N kīma[like]PRP bīnu[tamarisk]N nashu[torn-out]AJ ana[to]PRP ašru[place]N ai[not]MOD târu[turn]V _ qabû[say]V šukênu[prostrate-oneself]V annû[this]DP qabû[say]V ana[to]PRP warkatu[rear]N ul[not]MOD palāsu[look-at]V nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N ina[in]PRP sippu[door-frame]N bābu[gate]N bītu[house]N ana[to]PRP imittu[right]N u[and]CNJ šumēlu[left]N ana[to]PRP ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N šakānu[put]V ana[to]PRP lumnu[evil]N šīru[flesh]N haṭû[defective]AJ ša[that]REL ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N šakānu[put]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ qû[unit]N šeʾu[barley]N ana[to]PRP bītu[house]N sābû[brewer]N nadānu[give]V šikaru[beer]N rēštû[first]NU _ _ _ _ _ ana[to]PRP sinništu[woman]N ahû[outside]AJ nadānu[give]V ana[to]PRP _ _ _ _ erēbu[enter]V šamnu[oil]N šurmēnu[cypress]N šamnu[oil]N kanaktu[(an-incense-bearing-tree)]N _ _ _ _ serdu[olive-tree]N pašāšu[anoint]V _ halqu[lost]AJ šīru[flesh]N ul[not]MOD ṭehû[approach]V
_ iṣṣūru[bird]N hurru[hole]N _ muhhu[skull]N awīlu[man]N izuzzu[stand]V _ _ šū[he]IP sapāhu[scatter]V iṣṣūru[bird]N hurru[hole]N ina[in]PRP muhhu[skull]N awīlu[man]N emēdu[lean-on]V _ namburbû[apotropaic-ritual]N lumnu[evil]N iṣṣūru[bird]N hurru[hole]N ša[that]REL ina[in]PRP _ emēdu[lean-on]V epuštu[deed]N nignakku[censer]N _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V šikaru[beer]N rēštû[first]NU naqû[pour-(a-libation)]V _ zikaru[male]AJ u[and]CNJ sinnišu[female]AJ ṣabātu[seize]V qēmu[flour]N isqūqu[(a-coarse-flour)]N ana[to]PRP mû[water]N _ zumru[body]N awīlu[man]N kapāru[wipe-(clean)]V iṣṣūru[bird]N šâtunu[those]IP _ iṣṣūru[bird]N šunūti[them]IP awīlu[man]N _ našû[lift]V _ zikaru[male]N ina[in]PRP qātu[hand]N imittu[right]N _ šiptu[incantation]N Šamaš[1]DN šarru[king]N šamû[heaven]N _ rēʾû[shepherd]N ṣalmu[black]AJ qaqqadu[head]N _ mušnammiru[illuminator]N šamû[heaven]N _ _ _ _ _ rēmēnû[merciful]AJ _ ṣalmu[effigy]N _ adru[afraid]AJ _
awīlu[man]N ina[in]PRP mayyālu[bed]N šīnātu[urine]N šatānu[urinate]V qātu[hand]N Ninmah[1]DN epuštu[deed]N eršu[bed]N šuāti[him]IP zaqāpu[fix-upright]V libittu[mudbrick]N šahâ[at-an-angle]AV nadû[throw]V riksu[binding]N rakāsu[bind]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V adagurru[(a-vessel-for-libations)]N kânu[be(come)-permanent]V šikaru[beer]N u[and]CNJ karānu[wine]N naqû[pour-(a-libation)]V inbu[fruit]N kirû[garden]N kalāma[all-(of-it)]N šakānu[put]V nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N sarāqu[strew]V šukênu[prostrate-oneself]V šiptu[incantation]N Ninmah[1]DN bānītu[creator]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N bēltu[lady]N ilu[god]N attī[you]IP Ninmah[1]DN salīmu[peace]N šakānu[put]V Ninmah[1]DN pašāru[release]V yâšim[to-me]IP Ninmah[1]DN sahāru[go-around]V pānu[front]N sebe[seven]NU qabû[say]V magru[friendly]AJ šanîš[otherwise]AV ana[to]PRP balāṭu[live]V buṭnānu[(a-garden-plant)]N hašiānu[thyme?]N atāʾišu[(a-plant)]N bēlu[lord]N šammu[plant(s)]N pišertu[release]N ayyalu[stag]N šuršu[root]N šunû[(a-tree)]N ṣāṣiru[cricket]N peṣû[white]AJ abālu[dry-(up)]V sâku[pound]V ina[in]PRP karānu[wine]N lā[not]MOD patānu[dine]V šatû[drink]V šiptu[incantation]N Ninmah[1]DN ummu[mother]N rēmēnû[merciful]AJ Ninmah[1]DN rēmu[womb]N rašû[acquire]V Ninmah[1]DN sahāru[go-around]V pānu[front]N Ninmah[1]DN pašāru[release]V yâšim[to-me]IP tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N
šiptu[incantation]N kirbānu[lump-(of-earth)]N kirbānu[lump-(of-earth)]N ina[in]PRP kerṣu[pinched-off-piece]N garṣu[broken-off]AJ ramānu[self]N ina[in]PRP kerṣu[pinched-off-piece]N garṣu[broken-off]AJ ramānu[self]N kirbānu[lump-(of-earth)]N lumnu[evil]N šuttu[dream]N barārītu[dusk]N qablītu[middle]N šāt[who(m)]DET urru[daytime]N amāru[see]V amāru[see]V abu[father]N mītu[dead]AJ amāru[see]V ummu[mother]N mītu[dead]AJ amāru[see]V _ _ _ rubû[prince]N amāru[see]V _ ihzu[learning]N lā[not]MOD edû[know]V amāru[see]V _ _ alāku[go]V _ akālu[eat]V _ labāšu[clothe-oneself]V _ ana[to]PRP mû[water]N nadû[throw]V _ paṭāru[loosen]V _ ul[not]MOD târu[turn]V _ amāru[see]V _ nadû[throw]V _ paṭāru[loosen]V _ qadāšu[be(come)-pure]V _ mahāru[face]V _ tabālu[take-away]V _ amāru[see]V lū[may]MOD damqu[good]AJ _ amāru[see]V lū[may]MOD kīnu[permanent]AJ _ ana[to]PRP damiqtu[good]N târu[turn]V epuštu[deed]N lū[either]CNJ ana[to]PRP kirbānu[lump-(of-earth)]N ṭabtu[salt]N lū[either]CNJ ana[to]PRP kirbānu[lump-(of-earth)]N ṭīdu[clay]N šiptu[incantation]N _ manû[count]V ana[to]PRP mû[water]N nadû[throw]V lumnu[evil]N šuttu[dream]N ana[to]PRP awīlu[man]N ul[not]MOD ṭehû[approach]V _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kalbu[dog]N ša[that]REL ina[in]PRP eršu[bed]N _ _ lumnu[evil]N kalbu[dog]N šuāti[him]IP _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N tīlu[(ruin)-mound]N _ _ _ _ _ šuāti[him]IP ina[in]PRP _ _ _ _ _ šurmēnu[cypress]N daprānu[juniper]N _ _ billatu[mixture]N balālu[mix-(up)]V ina[in]PRP išātu[fire]N _ _ kânu[be(come)-permanent]V akalu[food]N kunāšu[emmer]N rakāsu[bind]V _ sarāqu[strew]V mersu[(a-cake)]N dišpu[honey]N himētu[butter]N _ _ rakāsu[bind]V nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N šakānu[put]V šikaru[beer]N _ _ qabû[say]V _ _ _ _ _
_ ul[not]MOD našû[lift]V _ ana[to]PRP balāṭu[life]N _ _ _ _ ina[in]PRP kišādu[neck]N šakānu[put]V _ ina[in]PRP šamnu[oil]N šurmēnu[cypress]N _ mašku[skin]N ina[in]PRP kišādu[neck]N šakānu[put]V _ zēru[seed(s)]N hûratu[madder]N _ šaqû[give-to-drink]V _ _ _ awātu[word]N _ alāku[go]V libbu[interior]N _ _ _ _ ul[not]MOD našû[lift]V našû[lift]V libbu[interior]N _ libbu[interior]N sinništu[woman]N hašhu[needy]AJ _ târu[turn]V awīlu[man]N šū[he]IP rihûtu[progeny]N _ šunūlu[laid-down]AJ išaru[penis]N lā[not]MOD _ _ _ pehû[close-up]V ana[to]PRP pašāru[release]V _ _ _ atāʾišu[(a-plant)]N aktam[(a-medicinal-plant)]N kamullu[(a-plant)]N _ _ lū[either]CNJ ina[in]PRP šikaru[beer]N rēštû[first]NU lū[either]CNJ ina[in]PRP karānu[wine]N ṣahtu[pressed]AJ šaqû[give-to-drink]V _ šalāšī[thrice]AV ana[to]PRP muhhu[skull]N manû[count]V balāṭu[live]V _ tarmuš[lupin]N parzillu[iron]N imbû[fibre]N tiāmtu[sea]N ušû[ebony]N _ iṣṣūru[bird]N hurru[hole]N zikaru[male]AJ zappu[tuft-of-hair]N šahû[pig]N ša[that]REL ana[to]PRP rakābu[ride]V _ tebû[arisen]AJ ina[in]PRP mašku[skin]N kalāma[all-(of-it)]N ina[in]PRP kišādu[neck]N šakānu[put]V _ šammu[plant(s)]N Dilbat[1]SN lišānu[tongue]N kalbu[dog]N šimru[fennel]N ardadillu[(a-plant)]N ina[in]PRP mašku[skin]N _ kašpu[bewitched]AJ šīru[flesh]N tabku[poured-out]AJ lū[either]CNJ ina[in]PRP alāku[go]V lū[either]CNJ ina[in]PRP izuzzu[stand]V _ mayyālu[bed]N lū[either]CNJ inūma[when]SBJ šīnātu[urine]N šatānu[urinate]V _ rihûtu[progeny]N alāku[go]V kīma[like]PRP sinništu[woman]N suhsu[bed]N lā[not]MOD ellu[pure]AJ _ šū[he]IP rihûtu[progeny]N itti[with]PRP mītu[dead-man]N ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šunūlu[laid-down]AJ ana[to]PRP balāṭu[live]V ašqulālu[(a-marine-plant)]N šammu[plant(s)]N wēdu[single]AJ sikillu[(a-plant)]N amīlānu[(a-medicinal-plant)]N zēru[seed(s)]N šammu[plant(s)]N Dilbat[1]SN _ šakirû[henbane?]N šuršu[root]N baltu[(a-spiny-plant)]N ša[of]DET eli[on]PRP kimahhu[grave]N ina[in]PRP mašku[skin]N ina[in]PRP kišādu[neck]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mašku[skin]N ina[in]PRP kišādu[neck]N šakānu[put]V _ kibrītu[sulphur]N pappāsītu[(a-white-lime)]N ina[in]PRP _ ina[in]PRP qablu[hips]N rakāsu[bind]V _ šuršu[root]N lišānu[tongue]N kalbu[dog]N barīrātu[sagapenum?]N šuršu[root]N šurdunû[(a-plant)]N šuršu[root]N šammu[plant(s)]N rēštû[first]NU _ azallû[(a-medicinal-plant)]N šuršu[root]N kamkadu[(a-plant)]N šuršu[root]N ardadillu[(a-plant)]N _ kazallu[(a-plant)]N _ nīšu[lifting]N libbu[interior]N ina[in]PRP _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ arariānu[(a-plant)]N zēru[seed(s)]N _ ina[in]PRP mašku[skin]N _ _ arantu[(a-kind-of-grass)]N ina[in]PRP mašku[skin]N _ kammantu[(an-edible-plant)]N _ kamkadu[(a-plant)]N šuršu[root]N šakirû[henbane?]N _ ina[in]PRP šamnu[oil]N ina[in]PRP mašku[skin]N _ haṭṭu[stick]N rēʾû[shepherd]N kammantu[(an-edible-plant)]N alamû[(an-aquatic-plant)]N ina[in]PRP mašku[skin]N _ šumuttu[beetroot?]N kammantu[(an-edible-plant)]N _ šammu[plant(s)]N wēdu[single]AJ ina[in]PRP mašku[skin]N _ hašhūru[(a-fruit-tree)]N šammu[plant(s)]N balāṭu[life]N azallû[(a-medicinal-plant)]N šimru[fennel]N būšānu[bad-smell]N ina[in]PRP mašku[skin]N _ hulālu[(a-valuable-stone)]N turminû[breccia]N uqnû[lapis-lazuli]N ina[in]PRP mašku[skin]N _ _ _ _ ina[in]PRP mašku[skin]N _ azallû[(a-medicinal-plant)]N ina[in]PRP mašku[skin]N _ šunû[(a-tree)]N _ ina[in]PRP mašku[skin]N _ baltu[(a-spiny-plant)]N _ šadû[mountain]N napû[sieved]AJ ša[that]REL _ ina[in]PRP mašku[skin]N _ rikibtu[copulation]N ayyalu[stag]N qarnu[horn]N ayyalu[stag]N _ mašku[skin]N _ hašhūru[(a-fruit-tree)]N apu[reed-bed]N ṣaṣumtu[(a-medicinal-plant)]N azallû[(a-medicinal-plant)]N _ _ ina[in]PRP mašku[skin]N _ dāmu[blood]N iṣṣūru[bird]N hurru[hole]N zikaru[male]AJ kušru[(a-plant)]N libāru[(a-fruit-(tree))]N ina[in]PRP mašku[skin]N _ atbaru[basalt]N _ urnû[mint?]N tarmuš[lupin]N ina[in]PRP mašku[skin]N _ murru[bitterness]N _ uṭṭatu[barley]N šadânu[haematite]N ṣābitu[recipient]N ina[in]PRP _ _ šuršu[root]N lišānu[tongue]N kalbu[dog]N šimru[fennel]N šuršu[root]N ardadillu[(a-plant)]N šuršu[root]N haṭṭu[stick]N rēʾû[shepherd]N šuršu[root]N šurdunû[(a-plant)]N ina[in]PRP šikaru[beer]N ina[in]PRP šamnu[oil]N _ _ imhur-līm[(a-medicinal-plant)]N hīpu[break(age)]N _ _ šumuttu[beetroot?]N hīpu[break(age)]N _ _ _ _ _ galātu[tremble]V libbu[interior]N târu[turn]V ina[in]PRP _ _ šū[he]IP kimiltu[wrath]N Marduk[1]DN _ muhhu[skull]N _ tarmuš[lupin]N hašû[thyme?]N harmunu[(a-plant)]N kiṣru[knot]N bīnu[tamarisk]N baltu[(a-spiny-plant)]N arqūtu[greenness]N atbaru[basalt]N hiṣbu[chip(pings)]N _ _ sikillu[(a-plant)]N šammu[plant(s)]N Dilbat[1]SN aru[branch]N šunû[(a-tree)]N pallišu[housebreaker]N _ lišānu[tongue]N kalbu[dog]N ašāgu[(a-spiny-plant)]N ša[of]DET igāru[wall]N _ šammu[plant(s)]N marru[bitter]AJ _ ina[in]PRP dāmu[blood]N erēnu[cedar]N balālu[mix-(up)]V ina[in]PRP mašku[skin]N _ sīhu[wormwood]N nikiptu[euphorbia?]N zikaru[male]AJ u[and]CNJ sinnišu[female]AJ šārtu[hair]N pagû[ape]N hurāṣu[gold]N parzillu[iron]N ištēniš[together]AV ina[in]PRP mašku[skin]N kalāma[all-(of-it)]N ina[in]PRP kišādu[neck]N šakānu[put]V šiptu[incantation]N nīšu[lifting]N libbu[interior]N nīšu[lifting]N libbu[interior]N mayyālu[bed]N nīšu[lifting]N libbu[interior]N epēšu[do]V ša[that]REL Ištar[1]DN ana[to]PRP Dumuzi[1]DN epēšu[do]V ša[that]REL Nanaya[1]DN ana[to]PRP hāwiru[husband]N epēšu[do]V ša[that]REL Išhara[1]DN ana[to]PRP Almanu[1]DN _ annanna[so-and-so]DP aplu[son]N annanna[so-and-so]DP hamû[paralyse]V šīru[flesh]N zaqāpu[fix-upright]V _ ai[not]MOD nâhu[rest]V libbu[interior]N mūša[at-night]AV urra[in-the-daytime]AV ina[in]PRP _ teleʾû[very-competent]AJ Ištar[1]DN Nanaya[1]DN Gazbaba[1]DN Išhara[1]DN tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N nīšu[lifting]N libbu[interior]N epuštu[deed]N imhur-ešrā[(a-climbing-plant)]N _ _ _ šammu[plant(s)]N _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN _ mašku[skin]N _ libbu[interior]N iṣṣūru[bird]N hurru[hole]N zikaru[male]AJ _ _ abnu[stone]N _ ūmu[day]N ina[in]PRP šamnu[oil]N _ _ šuršu[root]N _ _ ša[of]DET mūšaru[garden(-plot)]N _ awīlu[man]N ina[in]PRP mayyālu[bed]N _ libbu[interior]N târu[turn]V _ mayyālu[bed]N _ rihûtu[progeny]N _ šū[he]IP kimiltu[wrath]N Marduk[1]DN Ištar[1]DN eli[on]PRP bašû[exist]V _ kasânītu[(a-red-stone)]N uqnû[lapis-lazuli]N gišnugallu[alabaster]N šadânu[haematite]N _ ina[in]PRP riksu[binding]N kitû[flax]N šakāku[harrow]V ina[in]PRP kišādu[neck]N _ _ _ _ uqnû[lapis-lazuli]N ayyartu[white-coral?]N šadânu[haematite]N ṣābitu[recipient]N _ _ _ gišnugallu[alabaster]N nuhurtu[(a-variety-of-asafoetida)]N _ burāšu[(species-of)-juniper]N _ _ nīšu[lifting]N libbu[interior]N ina[in]PRP šīpātu[wool]N puhādu[lamb]N zikaru[male]AJ ša[that]REL ana[to]PRP rakābu[ride]V tebû[arisen]AJ _ šakānu[put]V uqnû[lapis-lazuli]N sāmtu[redness]N muššaru[serpentine?]N ašgigû[arsenic]N pappardaliu[agate?]N sikillu[(a-plant)]N ayyartu[white-coral?]N _ abnu[stone]N nīšu[lifting]N libbu[interior]N šiptu[incantation]N suzig[radiance]N _ _ kindu[earth]N _ _ _ šiptu[incantation]N _ _ _ _ šiptu[incantation]N enuru[incantation]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šiptu[incantation]N enuru[incantation]N takdanānu[(a-bush)]N _ zēru[seed(s)]N lū[either]CNJ _ ana[to]PRP lišānu[tongue]N kalbu[dog]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP tibûtu[rise]N _ uṭṭatu[barley]N kaspu[silver]N _ hurāṣu[gold]N ana[to]PRP pānu[front]N _ libbu[interior]N tebû[arise]V qabû[say]V _ qīštu[gift]N _ _ _ šammu[plant(s)]N nīšu[lifting]N libbu[interior]N šalāšī[thrice]AV qabû[say]V šammu[plant(s)]N nīšu[lifting]N libbu[interior]N ana[to]PRP minītu[measure]N nadû[throw]V šammu[plant(s)]N šunūti[them]IP ina[in]PRP šutû[woven-material]N immeru[sheep]N šakāku[harrow]V _ rakāsu[bind]V hīpu[break(age)]N šiptu[incantation]N enuru[incantation]N ana[what?]QP hīpu[break(age)]N _ _ hīpu[break(age)]N šiptu[incantation]N _ hīpu[break(age)]N šiptu[incantation]N mayyālu[bed]N _ mayyālu[bed]N _ ina[in]PRP rihûtu[progeny]N hīpu[break(age)]N māru[son]N hīpu[break(age)]N šiptu[incantation]N nīšu[lifting]N libbu[interior]N epuštu[deed]N zēru[seed(s)]N puquttu[thorn]N dāmu[blood]N iṣṣūru[bird]N hurru[hole]N hīpu[break(age)]N šiptu[incantation]N annû[this]DP sebe[seven]NU ana[to]PRP muhhu[skull]N manû[count]V bīnu[tamarisk]N hīpu[break(age)]N tibûtu[rise]N libbu[interior]N ul[not]MOD nâhu[rest]V u[and]CNJ šī[she]IP hīpu[break(age)]N _ libbu[interior]N ekēmu[remove]V _ ana[to]PRP sinništu[woman]N lū[either]CNJ ana[to]PRP sinništu[woman]N ahû[outside]AJ libbu[interior]N ul[not]MOD našû[lift]V _ Ištar[1]DN kakkabu[star]N nīqu[offering]N epēšu[do]V nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qabû[say]V _ šiptu[incantation]N Nanaya[1]DN _ bēltu[lady]N ilu[god]N _ muttellu[princely]AJ ilu[god]N _ bēltu[lady]N šamû[heaven]N _ mumaʾʾertu[commander]N kalû[totality]N _ _ kitmusu[kneeling]AJ napharu[total]N bēlu[lord]N _ anāku[I]IP annanna[so-and-so]DP aplu[son]N annanna[so-and-so]DP kamāsu[kneel]V mahru[front]N ša[that]REL kišpu[sorcery]N epēšu[do]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šunūlu[laid-down]AJ ṣalmu[effigy]N _ kīma[like]PRP uqnû[lapis-lazuli]N ebēbu[be(come)-bright]V _ _ kīma[like]PRP gišnugallu[alabaster]N nawāru[be(come)-bright]V _ _ kīma[like]PRP hurāṣu[gold]N ruššû[red]AJ adirtu[gloominess]N _ tarmuš[lupin]N imhur-līm[(a-medicinal-plant)]N imhur-ešrā[(a-climbing-plant)]N ardadillu[(a-plant)]N šammu[plant(s)]N šadû[mountain]N _ ṭarādu[send-off]V ruhû[sorcery]N kaspu[silver]N hurāṣu[gold]N uqnû[lapis-lazuli]N gišnugallu[alabaster]N tarmuš[lupin]N _ _ _ hashaltu[leaf]N sikillu[(a-plant)]N _ _ _ _ ina[in]PRP rēšu[head]N eršu[bed]N manû[count]V _ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ _ _ pūtu[forehead]N _ _ hīpu[break(age)]N _ _ _ _ _ _ _ šumu[name]N _ annanna[so-and-so]DP _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ šū[he]IP magāgu[spread]V kīma[like]PRP imēru[donkey]N _ kīma[like]PRP erēbu[raven]N hurru[hole]N _ _ kīma[like]PRP kaspu[silver]N ana[to]PRP ṭabtu[salt]N kīma[like]PRP hurāṣu[gold]N _ abāru[lead]N ana[to]PRP šamnu[oil]N _ awīlu[man]N _ _ šiptu[incantation]N nīšu[lifting]N libbu[interior]N _ šumu[name]N _ _ _ _ nēšu[lion]N lū[either]CNJ _ _ _ rikibtu[copulation]N _ lū[either]CNJ _ ina[in]PRP qibītu[speech]N teleʾû[very-competent]AJ _ Gazbaba[1]DN Kanisura[1]DN šiptu[incantation]N annû[this]DP šalāšī[thrice]AV manû[count]V šaqû[give-to-drink]V _ epuštu[deed]N šīpātu[wool]N peṣû[white]AJ šīpātu[wool]N sāmu[red]AJ ṭawû[spin]V _ _ _ u[and]CNJ _ kiṣru[knot]N rakāsu[bind]V _ šiptu[incantation]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ ina[in]PRP _ _ _ _ rakāsu[bind]V _ _ qû[unit]N _ eperu[earth]N kimahhu[grave]N eperu[earth]N šunūti[them]IP _ ana[to]PRP šamnu[oil]N ṣalmu[effigy]N zikaru[male]N u[and]CNJ sinništu[woman]N _ pašāšu[anoint]V zikaru[male]N u[and]CNJ sinništu[woman]N tibûtu[rise]N libbu[interior]N _ ana[to]PRP nīšu[lifting]N libbu[interior]N rašû[acquire]V abunnatu[umbilical-cord]N ayyalu[stag]N qarnu[horn]N ayyalu[stag]N _ rikibtu[copulation]N ayyalu[stag]N azallû[(a-medicinal-plant)]N _ _ _ marāqu[rub]V išaru[penis]N ana[to]PRP muhhu[skull]N ṭabtu[salt]N rikibtu[copulation]N _ zappu[tuft-of-hair]N zibbatu[tail]N immeru[sheep]N nasāhu[tear-out]V ištēniš[together]AV _ ṭawû[spin]V abašmû[(a-stone)]N ina[in]PRP libbu[interior]N šakāku[harrow]V _ ina[in]PRP qablu[hips]N rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ hīpu[break(age)]N ša[of]DET šumēlu[left]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ hīpu[break(age)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ritkubu[copulating]AJ _ ṣurārû[lizard]N burrumu[multicoloured]AJ zēru[seed(s)]N _ _ _ azallû[(a-medicinal-plant)]N zēru[seed(s)]N murdudû[(a-plant)]N _ zēru[seed(s)]N šakirû[henbane?]N ṣaṣumtu[(a-medicinal-plant)]N _ _ šammu[plant(s)]N marru[bitter]AJ _ _ šumu[name]N _ hīpu[break(age)]N _ _ _ hīpu[break(age)]N ul[not]MOD edû[know]V _ hīpu[break(age)]N _ _ _ _ _ _ hīpu[break(age)]N libbu[interior]N ištu[from]PRP hiššatu[swelling]N _ _ _ hīpu[break(age)]N Ištar[1]DN _ _ _ _ hīpu[break(age)]N pašāru[release]V _ Gazbaba[1]DN Kanisura[1]DN ana[to]PRP libbu[interior]N _ _ _ puhālu[male-animal]N hīpu[break(age)]N šeššīšu[six-times]AV râmu[love]N ayyalu[stag]N _ iṣṣūru[bird]N hurru[hole]N hīpu[break(age)]N sisû[horse]N _ _ _ _ hīpu[break(age)]N qabaltu[middle]N _ ša[of]DET eršu[bed]N hīpu[break(age)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD šebû[be(come)-full]V lalû[plenty]N šiptu[incantation]N nīšu[lifting]N libbu[interior]N hīpu[break(age)]N zibbatu[tail]N puhālu[male-animal]N tēbû[arising]AJ leqû[take]V zuqiqīpu[scorpion]N _ ana[to]PRP ramānu[self]N _ _ _ _ šammu[plant(s)]N marru[bitter]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ šiptu[incantation]N nīšu[lifting]N libbu[interior]N epuštu[deed]N handūru[spur]N _ _ _ leqû[take]V _ šiptu[incantation]N sebe[seven]NU ana[to]PRP libbu[interior]N manû[count]V rapaštu[loin]N pašāšu[anoint]V nīšu[lifting]N libbu[interior]N _ ziqtu[sting]N _ _ ziqtu[sting]N nūbtu[honey-bee]N ziqtu[sting]N _ _ _ _ ellu[pure]AJ šikkurratu[(a-reed-or-rush)]N ebbu[bright]AJ šuršu[root]N samīnu[(a-garden-herb-or-spice)]N u[and]CNJ šīru[flesh]N _ _ dāmu[blood]N iṣṣūru[bird]N hurru[hole]N zikaru[male]AJ ṣurārû[lizard]N larû[branch]N hašhūru[(a-fruit-tree)]N _ šammu[plant(s)]N marru[bitter]AJ _ ul[not]MOD rakāsu[bind]V šiptu[incantation]N sebe[seven]NU ana[to]PRP muhhu[skull]N manû[count]V ina[in]PRP qablu[hips]N rakāsu[bind]V nīšu[lifting]N libbu[interior]N šiptu[incantation]N alāku[go]V šāru[wind]N nâšu[rock]V kirû[garden]N kaṣāru[tie]V urpatu[cloud]N tīku[(rain)drop]N natāku[drip]V nīšu[lifting]N libbu[interior]N lū[may]MOD mû[water]N nāru[river]N alāku[go]V _ išaru[penis]N _ sammû[lyre]N lā[not]MOD warādu[descend]V ištu[from]PRP muhhu[skull]N šiptu[incantation]N _ sammû[lyre]N leqû[take]V _ kiṣru[knot]N rakāsu[bind]V šiptu[incantation]N šalāšī[thrice]AV manû[count]V _ u[and]CNJ šumēlu[left]N rakāsu[bind]V nīšu[lifting]N libbu[interior]N
_ _ zibbatu[tail]N peṣû[white]AJ _ _ tarbaṣu[animal-stall]N _ peṣû[white]AJ mātu[land]N ṣehēru[be(come)-small]V tiṣbuttu[combat]N miqittu[(down)fall]N tarbaṣu[animal-stall]N _ _ _ _ šīru[flesh]N zibbatu[tail]N peṣû[white]AJ bēlu[lord]N tarbaṣu[animal-stall]N damāqu[be(come)-good]V _ šīru[flesh]N ina[in]PRP suqtu[chin]N eli[on]PRP qaqqadu[head]N peṣû[white]AJ zibbatu[tail]N peṣû[white]AJ bēlu[lord]N tarbaṣu[animal-stall]N mâtu[die]V _ warka[afterwards]AV ālu[city]N šalmu[intact]AJ _ _ _ šīru[flesh]N ina[in]PRP suqtu[chin]N eli[on]PRP qaqqadu[head]N peṣû[white]AJ zibbatu[tail]N peṣû[white]AJ bēlu[lord]N tarbaṣu[animal-stall]N mâtu[die]V warka[afterwards]AV ilu[god]N ālu[city]N ezēzu[be(come)-angry]V _ qaqqadu[head]N _ _ šina[two]NU ina[in]PRP pūtu[forehead]N bašû[exist]V uznu[ear]N kiššūtu[authority]N ana[to]PRP šarru[king]N salīmu[peace]N ana[to]PRP bēlu[lord]N tarbaṣu[animal-stall]N _ _ _ īnu[eye]N _ pû[mouth]N _ qarnu[horn]N šupšuru[(very)-loose]AJ šunu[they]IP ana[to]PRP _ šarru[king]N _ _ qātu[hand]N kašādu[reach]V rīqūtu[emptiness]N ana[to]PRP bēlu[lord]N tarbaṣu[animal-stall]N _ qaqqadu[head]N _ pû[mouth]N _ īnu[eye]N eṣemṣēru[backbone]N _ zibbatu[tail]N etguru[crossed-over]AJ balāṭu[life]N rubû[prince]N _ rīqūtu[emptiness]N ana[to]PRP bēlu[lord]N tarbaṣu[animal-stall]N _ qaqqadu[head]N _ pû[mouth]N _ īnu[eye]N _ zibbatu[tail]N pahāru[gather]V tuqumtu[battle]N rīqūtu[emptiness]N ana[to]PRP bēlu[lord]N tarbaṣu[animal-stall]N _ _ qaqqadu[head]N _ šalāš[three]NU ina[in]PRP pūtu[forehead]N _ _ šarru[king]N rīqūtu[emptiness]N _ _ _ arhu[cow]N _ zikaru[male]N _ sinništu[woman]N ritkubu[copulating]AJ _ pagru[body]N _ _ _ _ arhu[cow]N _ zikaru[male]N _ sinništu[woman]N etguru[crossed-over]AJ šattu[year]N _ bēlu[lord]N _ _ walādu[give-birth-(to)]V _ qaqqadu[head]N šarru[king]N halāqu[be(come)-lost]V kussû[chair]N šanû[be(come)-changed]V bītu[house]N bēlu[lord]N šanû[(an)other]AJ rašû[acquire]V _ walādu[give-birth-(to)]V _ qaqqadu[head]N šarru[king]N tību[attack]N maqātu[fall]V šumma[if]MOD arhu[cow]N _ walādu[give-birth-(to)]V _ _ _ _ damiqtu[good]N rubû[prince]N palû[reign]N rubû[prince]N šaqû[be(come)-high]V bītu[house]N bēlu[lord]N sapāhu[scatter]V šumma[if]MOD arhu[cow]N _ walādu[give-birth-(to)]V ṭēmu[(fore)thought]N mātu[land]N šanû[be(come)-changed]V šumma[if]MOD arhu[cow]N walādu[give-birth-(to)]V ipu[membrane]N armu[covered]AJ ṭēmu[(fore)thought]N mātu[land]N šanû[be(come)-changed]V šumma[if]MOD arhu[cow]N walādu[give-birth-(to)]V ipu[membrane]N armu[covered]AJ lumnu[evil]N libbu[interior]N bēlu[lord]N dabābu[talk]N dâku[kill]V šumma[if]MOD arhu[cow]N walādu[give-birth-(to)]V _ _ _ ina[in]PRP lišānu[tongue]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ tarbaṣu[animal-stall]N šū[he]IP sapāhu[scatter]V šumma[if]MOD arhu[cow]N _ kakkabu[star]N malû[full]AJ tarbaṣu[animal-stall]N bēlu[lord]N arhiš[quickly]AV sapāhu[scatter]V _ walādu[give-birth-(to)]V burrumu[multicoloured]AJ ṣalmu[black]AJ šubtu[dwelling]N šarru[king]N _ rapāšu[be(come)-broad]V ēkallu[palace]N šū[he]IP halāqu[be(come)-lost]V _ walādu[give-birth-(to)]V _ qarnu[horn]N ina[in]PRP imittu[right]N _ ina[in]PRP šumēlu[left]N šarru[king]N bēlu[lord]N _ _ bubūtu[hunger]N _ walādu[give-birth-(to)]V _ qarnu[horn]N ina[in]PRP šumēlu[left]N _ ina[in]PRP imittu[right]N tibûtu[rise]N _ _ bēlu[lord]N _ _ walādu[give-birth-(to)]V _ qarnu[horn]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N _ _ šarru[king]N _ _ epēšu[do]V _ _ rašû[acquire]V _ _ qaqqadu[head]N _ irtu[chest]N _ _ _ _ īnu[eye]N _ pû[mouth]N _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN šarru[king]N _ _ _ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ uppulu[late]AJ tarbaṣu[animal-stall]N šū[he]IP _ bītu[house]N awīlu[man]N sapāhu[scatter]V awīlu[man]N ina[in]PRP mātu[land]N _ _ tabālu[take-away]V _ _ ina[in]PRP pūtu[forehead]N _ _ _ mātu[land]N epēšu[do]V _ imitta[on-the-right]AV šēpu[foot]N _ _ _ _ šumēla[on-the-left]AV šēpu[foot]N _ _ _ _ šēpu[foot]N _ _ šarru[king]N kakku[weapon]N eli[on]PRP _ _ _ šēpu[foot]N _ kakku[weapon]N nakru[enemy]N eli[on]PRP _ _ _ šēpu[foot]N _ _
_ _ _ _ _ _ _ qaqqadu[head]N _ _ _ ana[to]PRP damiqtu[good]N u[and]CNJ mašrû[riches]N redû[accompany]V _ _ _ ana[to]PRP pānu[front]N awīlu[man]N mâtu[die]V maqātu[fall]V bēlu[lord]N dabābu[talk]N amāru[see]V ṣerru[snake]N ana[to]PRP pānu[front]N awīlu[man]N napāṣu[push-away]V bēlu[lord]N dabābu[talk]N dâku[kill]V ṣerru[snake]N ana[to]PRP pānu[front]N awīlu[man]N sakāpu[rest]V mīlu[flood]N u[and]CNJ kišittu[achievement]N qātu[hand]N ṣerru[snake]N ana[to]PRP pānu[front]N awīlu[man]N alāku[go]V mīlu[flood]N ṣerru[snake]N ana[to]PRP pānu[front]N awīlu[man]N lasāmu[run]V kašādu[reach]V ṣibûtu[wish]N ṣerru[snake]N ana[to]PRP pānu[front]N awīlu[man]N izuzzu[stand]V kišittu[achievement]N qātu[hand]N šarru[king]N ṣerru[snake]N ana[to]PRP pānu[front]N awīlu[man]N maṣāru[stride-about?]V tēšû[confusion]N ṣerru[snake]N ana[to]PRP pānu[front]N awīlu[man]N parāku[lie-across]V ṣāltu[combat]N redû[accompany]V ṣerru[snake]N ana[to]PRP pānu[front]N awīlu[man]N kitpulu[entwined]AJ nazāqu[creak]V ṣerru[snake]N ana[to]PRP pānu[front]N awīlu[man]N akālu[eat]V tību[attack]N kašdu[successful]AJ _ ana[to]PRP pānu[front]N awīlu[man]N _ _ _ _ _ akālu[eat]V _ ana[to]PRP pānu[front]N awīlu[man]N _ _ _ _ _ magāru[consent]V _ ana[to]PRP pānu[front]N awīlu[man]N _ _ _ ina[in]PRP lā[not]MOD ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N alāku[go]V _ ana[to]PRP pānu[front]N awīlu[man]N _ _ _ šagāšu[kill]V _ _ ana[to]PRP pānu[front]N awīlu[man]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ālu[city]N _ _ lumnu[evil]N amāru[see]V _ awīlu[man]N _ _ _ u[and]CNJ lišānu[tongue]N waṣû[go-out]V awīlu[man]N šū[he]IP ṣabātu[seize]V dâku[kill]V _ _ bēlu[lord]N dabābu[talk]N ina[in]PRP lā[not]MOD ṭūbu[goodness]N šīru[flesh]N alāku[go]V _ kašādu[reach]V ṣibûtu[wish]N _ maqātu[fall]V kašādu[reach]V ṣibûtu[wish]N _ maqātu[fall]V mukillu[holder]N kutallu[rear]N awīlu[man]N mâtu[die]V _ _ awīlu[man]N maqātu[fall]V māru[son]N mâtu[die]V _ awīlu[man]N maqātu[fall]V lū[either]CNJ šarû[rich-one]N lapānu[be(come)-poor]V lū[either]CNJ muškēnu[dependant]N damāqu[be(come)-good]V awīlu[man]N šū[he]IP salāʾu[sprinkle]V _ _ awīlu[man]N šahāṭu[jump]V ana[to]PRP qaqqaru[ground]N maqātu[fall]V lū[either]CNJ šarû[rich-one]N lapānu[be(come)-poor]V lū[either]CNJ muškēnu[dependant]N damāqu[be(come)-good]V awīlu[man]N šū[he]IP salāʾu[sprinkle]V ṣerru[snake]N _ _ _ _ _ tību[attack]N kašdu[successful]AJ ṣerru[snake]N ana[to]PRP muhhu[skull]N _ maqātu[fall]V bēlu[lord]N dabābu[talk]N amāru[see]V ṣerru[snake]N ana[to]PRP muhhu[skull]N _ miqittu[(down)fall]N wardu[slave]N u[and]CNJ _ ṣerru[snake]N ana[to]PRP muhhu[skull]N _ _ ṣerru[snake]N ana[to]PRP muhhu[skull]N awīlu[man]N _ _ _ šāgišu[murderer]N _ _ _ ēkīam[where?]AV _ _ kaspu[silver]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ galātu[tremble]V _ balāṭu[live]V _ _ _ rabāṣu[sit]V awīlu[man]N šū[he]IP lū[either]CNJ zikaru[male]N _ rašû[acquire]V _ ummu[mother]N nēmelu[profit]N _ _ eli[on]PRP šerru[(young)-child]N lakû[weak]AJ maqātu[fall]V _ _ _ _ šerru[(young)-child]N šuāti[him]IP nakru[enemy]N leqû[take]V _ marṣu[sick-one]N maqātu[fall]V murṣu[illness]N arāku[be(come)-long]V balāṭu[live]V _ marṣu[sick-one]N maqātu[fall]V ina[in]PRP _ _ _ mâtu[die]V _ marṣu[sick-one]N ša[of]DET murṣu[illness]N arku[long]AJ maqātu[fall]V _ murṣu[illness]N ezēbu[leave]V _ marṣu[sick-one]N ša[of]DET ūmu[day]N mādu[many]AJ marṣu[sick]AJ maqātu[fall]V _ balāṭu[live]V balāṭu[life]N _ _ marṣu[sick-one]N ša[of]DET murṣu[illness]N marṣu[sick]AJ _ _ paṭāru[loosen]V _ _ _ marṣu[sick-one]N imitta[on-the-right]AV _ _ _ marṣu[sick-one]N šumēla[on-the-left]AV izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ maqātu[fall]V _ _ _ _ awīlu[man]N šū[he]IP ina[in]PRP kīlu[enclosure]N waṣû[go-out]V _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ _ awīlu[man]N šuāti[him]IP qātu[hand]N kašādu[reach]V _ šīru[flesh]N _ _ _ _ ul[not]MOD kašādu[reach]V ṣerru[snake]N šū[he]IP lumnu[evil]N _ _ kabāsu[tread]V _ _ damqu[good]AJ damiqtu[good]N amāru[see]V _ mâtu[die]V bēlu[lord]N bītu[house]N šuāti[him]IP ikkibu[taboo]N _ _ _ _ _ _ _ _ damāqu[be(come)-good]V _ _ _ galātu[tremble]V u[and]CNJ ṣerru[snake]N _ _ ina[in]PRP maqātu[fall]V awīlu[man]N galātu[tremble]V _ _ _ ina[in]PRP rēšu[head]N awīlu[man]N kanānu[roll-up]V rabāṣu[sit]V _ ṣerru[snake]N ramānu[self]N akālu[eat]V šakānu[put]V _ ṣerru[snake]N zibbatu[tail]N ina[in]PRP pû[mouth]N našû[lifted]AJ aššatu[wife]N _ ṣerru[snake]N zibbatu[tail]N ina[in]PRP pû[mouth]N našû[lifted]AJ _ _ bubūtu[hunger]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ ṣerru[snake]N rittu[hand]N šakānu[put]V kīma[like]PRP kalbu[dog]N _ _ ṣerru[snake]N ana[to]PRP birītu[space-between]N zikaru[male]N u[and]CNJ sinništu[woman]N _ _ ṣerru[snake]N ana[to]PRP birītu[space-between]N zikaru[male]N u[and]CNJ _ _ qablû[central]AJ _ _ _ _ _ šanû[be(come)-changed]V _ _ _ _ awīlu[man]N erēbu[enter]V _ _ _ bītu[house]N awīlu[man]N lū[either]CNJ ana[to]PRP _ _ _ _ _ ṣerru[snake]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ ṣerru[snake]N ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N kīma[like]PRP pitiltu[string]N patlu[entwined]AJ _ _ ṣerru[snake]N ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N kīma[like]PRP pitiltu[string]N patlu[entwined]AJ amāru[see]V bītu[house]N šū[he]IP sapāhu[scatter]V mūtu[death]N _ _ ṣerru[snake]N ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N sadāru[place-in-order]V kapālu[roll-up]V bītu[house]N šū[he]IP _ _ ṣerru[snake]N _ _ ṣabātu[seize]V ištu[from]PRP _ _ _ _ maqātu[fall]V _ _ bītu[house]N šuāti[him]IP _ ṣerru[snake]N _ _ _ _ _ gušūru[tree-trunk]N maqātu[fall]V amāru[see]V _ _ ṣerru[snake]N ana[to]PRP awīlu[man]N ekēpu[come-close]V tappû[companion]N elû[go-up]V bītu[house]N šū[he]IP ṣabātu[seize]V ilu[god]N ṣabātu[seize]V ṣerru[snake]N ana[to]PRP pānu[front]N awīlu[man]N sakāpu[rest]V _ awīlu[man]N šū[he]IP mâtu[die]V ṣerru[snake]N _ qaqqadu[head]N amāru[see]V _ _ ešēru[go-well]V ṣerru[snake]N _ qaqqadu[head]N amāru[see]V awīlu[man]N šū[he]IP ana[to]PRP warhu[month]N _ _ _ ṣerru[snake]N _ qaqqadu[head]N amāru[see]V awīlu[man]N šū[he]IP ina[in]PRP warhu[month]N _ _ _ ṣerru[snake]N _ qaqqadu[head]N ina[in]PRP ālu[city]N u[and]CNJ ugāru[(communally-controlled)-meadow]N amāru[see]V awīlu[man]N lā[not]MOD mātu[land]N _ _ _ kussû[chair]N ṣabātu[seize]V ālu[city]N šū[he]IP u[and]CNJ ugāru[(communally-controlled)-meadow]N nadû[throw]V ṣerru[snake]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N amāru[see]V nindabû[(food)-offering]N _ bašû[exist]V ṣerru[snake]N _ kapālu[roll-up]V _ _ _ _ ṣerru[snake]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N šurānu[cat]N akālu[eat]V _ _ mâtu[die]V ṣerru[snake]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ balāṭu[live]V _ ina[in]PRP qaqqadu[head]N ilu[god]N bašû[exist]V _ _ nabalkutu[cross-over]V _ _ _ rubû[prince]N mâtu[die]V _ rubû[prince]N kamû[bind]V _ _ ilu[god]N _ _ nindabû[(food)-offering]N erēšu[request]V _ _ _ mātu[land]N usurtu[encirclement]N ṣabātu[seize]V _ paššuru[table]N ilu[god]N rabāṣu[sit]V _ _ _ _ _ _ ṣīru[exalted]AJ _ _ _ rubû[prince]N mâtu[die]V rubû[prince]N šū[he]IP ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP mâtu[die]V _ ālu[city]N kapru[village]N u[and]CNJ nawû[pasturage]N _ _ _ awīlu[man]N _ alāku[go]V _ _ _ ālu[city]N šū[he]IP _ _ _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ awīlu[man]N _ _ bītu[house]N šuāti[him]IP wāšibu[inhabitant]N ul[not]MOD labāru[be(come)-old]V _ bītu[house]N awīlu[man]N _ _ _ _ bašû[exist]V bēlu[lord]N bītu[house]N mâtu[die]V _ bītu[house]N awīlu[man]N lišānu[tongue]N _ _ bītu[house]N šū[he]IP ašarēdūtu[pre-eminence]N alāku[go]V māru[son]N rašû[acquire]V _ bītu[house]N awīlu[man]N ša[of]DET lišānu[tongue]N amāru[see]V _ _ maqātu[fall]V bītu[house]N šū[he]IP sapāhu[scatter]V bikītu[weeping]N qatû[finish]V _ eršu[bed]N mâtu[die]V nakāru[change]V eršu[bed]N ṣītu[exit]N lemuttu[evil]N _ awīlu[man]N rabāṣu[sit]V bēlu[lord]N _ šuāti[him]IP ana[to]PRP kussû[chair]N tebû[arise]V _ mâtu[die]V ina[in]PRP _ _ šanû[be(come)-changed]V _ _ _ _ _ awīlu[man]N rabāṣu[sit]V bēlu[lord]N bītu[house]N murṣu[illness]N dannu[strong]AJ ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ _ bītu[house]N ilu[god]N šuāti[him]IP nindabû[(food)-offering]N parāsu[cut-(off)]V _ _ _ rapāšu[be(come)-broad]V _ _ _ _ _ _ _ _ târu[turn]V _ _ mātu[land]N _ _ rapāšu[be(come)-broad]V _ _ _ ina[in]PRP hirītu[ditch]N ālu[city]N amāru[see]V _ _ rahāṣu[trample]V _ _ ina[in]PRP ēkallu[palace]N šarru[king]N amāru[see]V _ _ _ _ _ tebû[arise]V _ _ _ ṣerru[snake]N _ dâku[kill]V _ _ _ _ ūdu[distress]N _ _ _ _ _ _ _ _ ahû[outside]AJ _ _ _ ālu[city]N ana[to]PRP pānu[front]N _ ālu[city]N _ _ nadû[throw]V _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N šuāti[him]IP _ nadû[throw]V _ awīlu[man]N amāru[see]V _ išdu[foundations]N _ _ _ _ _ _ ālu[city]N _ _ _ ālu[city]N šū[he]IP _ _ awīlu[man]N humṣīru[mouse]N ṣabātu[seize]V _ šīru[flesh]N ana[to]PRP bītu[house]N šuāti[him]IP _ _ _ ṣerru[snake]N ṣabātu[seize]V awīlu[man]N _ māru[son]N _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _
_ šarru[king]N _ _ antallû[eclipse]N ina[in]PRP warhu[month]N šuāti[him]IP ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ šakānu[put]V _ _ mūtu[death]N nakru[enemy]N Sin[1]DN amāru[see]V ištu[from]PRP išdu[foundations]N šamû[heaven]N adi[until]PRP mazzāzu[position]N riksu[binding]N ša[of]DET erpetu[cloud]N peṣû[white]AJ lawû[surrounded]AJ _ ina[in]PRP libbu[interior]N šamû[heaven]N Sin[1]DN adru[dark]AJ našāru[reduce]V antallû[eclipse]N šakānu[put]V ūmu[day]N erēpu[cloud-over]V šarru[king]N karāšu[catastrophe]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP nišu[people]N mātu[land]N sugû[famine]N dannu[strong]AJ amāru[see]V antallû[eclipse]N šakānu[put]V Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw]V šahluqtu[destruction]N mātu[land]N ina[in]PRP awātu[word]N ilu[god]N qabû[say]V nišu[people]N mātu[land]N kamāru[pile]V šarru[king]N mātu[land]N wēdû[prominent]AJ arhiš[quickly]AV mâtu[die]V antallû[eclipse]N šakānu[put]V Ṣalbatanu[Mars]CN ṣarāru[flash]V nišu[people]N mātu[land]N sugû[famine]N amāru[see]V _ šakānu[put]V berqu[lightning-(flash)]N barāqu[lighten]V abūbu[flood]N lā[not]MOD mû[water]N mātu[land]N wabālu[bring]V _ erpetu[cloud]N ana[to]PRP libbu[interior]N erpetu[cloud]N erēbu[enter]V ilu[god]N milku[advice]N mātu[land]N diānu[judge]V _ ūmu[day]N karû[be(come)-short]V _ ana[to]PRP libbu[interior]N erēbu[enter]V ilu[god]N abūbu[flood]N mātu[land]N arhiš[quickly]AV šakānu[put]V _ maṣṣartu[watch]N qablû[central]AJ šakānu[put]V maṣṣartu[watch]N gamāru[complete]V u[and]CNJ šadû[east]N alāku[go]V _ maṣṣartu[watch]N qablû[central]AJ bašû[exist]V _ šakānu[put]V maṣṣartu[watch]N gamāru[complete]V u[and]CNJ amurru[west]N alāku[go]V _ bašû[exist]V _ u[and]CNJ ina[in]PRP ištānu[north]N nawāru[be(come)-bright]V _ _ lemuttu[evil]N ṣehēru[be(come)-small]V _ u[and]CNJ šūtu[south]N alāku[go]V _ bašû[exist]V _ u[and]CNJ ištānu[north]N alāku[go]V _ bašû[exist]V _ u[and]CNJ šadû[east]N alāku[go]V _ _ bašû[exist]V _ gamāru[complete]V u[and]CNJ amurru[west]N alāku[go]V _ _ bašû[exist]V _ maṣṣartu[watch]N gamāru[complete]V u[and]CNJ ina[in]PRP šadû[east]N nawāru[be(come)-bright]V _ šarru[king]N ina[in]PRP Subartu[1]GN _ ištānu[north]N adi[until]PRP nūru[light]N _ _ _ mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V
_ _ _ Kayyamanu[Saturn]CN _ ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ tarāku[beat]V šalāmu[be(come)-healthy]V šalāmu[be(come)-healthy]V _ qarnu[horn]N kilallān[both]AJ _ _ šanîš[otherwise]AV idu[arm]N ana[to]PRP idu[arm]N kakkabu[star]N izuzzu[stand]V _ salīmu[peace]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V qarnu[horn]N _ _ šakānu[put]V qarnu[horn]N _ ša[of]DET mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N nakāru[change]V ša[of]DET ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN lā[not]MOD amāru[see]V _ alāku[go]V ša[of]DET ūmu[day]N _ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V _ _ _ Šamaš[1]DN _ mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N qarnu[horn]N qarnu[horn]N ubānu[finger]N ubānu[finger]N _ _ _ maqātu[fall]V _ šanîš[otherwise]AV _ šarūru[brilliance]N maqtu[fallen]AJ _ amāru[see]V šanîš[otherwise]AV _ ṣētu[light]N ul[not]MOD bašû[exist]V _ u[and]CNJ šamû[heaven]N amāru[see]V qarnu[horn]N ummulu[twinkling]AJ kakkabu[star]N amāru[see]V _ qarnu[horn]N šamû[heaven]N ṭerû[penetrating]AJ _ halāpu[slip-into]V ina[in]PRP šamû[heaven]N halāpu[slip-into]V ul[not]MOD amāru[see]V _ mušālu[metal-mirror]N mušālu[metal-mirror]N qarnu[horn]N mahāṣu[beat]V agû[tiara]N kaṣāru[tie]V kīma[like]PRP ša[of]DET ūmu[day]N _ gamru[complete]AJ dumqu[goodness]N qarnu[horn]N mithāru[corresponding]AJ mahāru[face]V Sin[1]DN _ qarnu[horn]N _ _ _ _ _ Sin[1]DN _ _ _ qarnu[horn]N _ pû[mouth]N šakānu[put]V Sin[1]DN _ qarnu[horn]N _ pūtu[forehead]N mūraku[length]N ešēru[go-well]V _ Sin[1]DN _ purruru[scattered]AJ mātu[land]N lumnu[evil]N libbu[interior]N amāru[see]V Sin[1]DN amāru[see]V erpetu[cloud]N yānu[(there)-is-not]V Sin[1]DN _ peṣû[white]AJ mahīru[price]N maqātu[fall]V ina[in]PRP erpetu[cloud]N peṣû[white]AJ amāru[see]V šanîš[otherwise]AV ṣētu[light]N peṣû[white]AJ Sin[1]DN _ sāmu[red]AJ mātu[land]N nuhšu[abundance]N amāru[see]V mahīru[price]N napšu[wide]AJ mātu[land]N akālu[eat]V ina[in]PRP erpetu[cloud]N amāru[see]V ṣētu[light]N sāmu[red]AJ antallû[eclipse]N šanîš[otherwise]AV bikītu[weeping]N bašû[exist]V Sin[1]DN _ _ mû[water]N ina[in]PRP nagbu[underground-water]N abālu[dry-(up)]V Erra[1]DN ina[in]PRP mātu[land]N akālu[eat]V šarru[king]N ahu[brother]N šanîš[otherwise]AV awīlu[man]N dâku[kill]V šanîš[otherwise]AV murṣu[illness]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V māru[son]N šarru[king]N ana[to]PRP abu[father]N bārtu[rebellion]N epēšu[do]V šanîš[otherwise]AV uddazallû[date]N _ bašû[exist]V šarru[king]N nakru[enemy]N kamû[bind]V ina[in]PRP tarbaṣu[animal-stall]N amāru[see]V šanîš[otherwise]AV ṣētu[light]N warqu[yellow-green]AJ _ _ ṣalmu[black]AJ marṣu[sick-one]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ina[in]PRP erpetu[cloud]N ṣalmu[black]AJ amāru[see]V šanîš[otherwise]AV ṣētu[light]N ṣalmu[black]AJ _ nawru[bright]AJ Akkad[1]GN libbu[interior]N balāṭu[live]V ummānu[army]N nuhšu[abundance]N amāru[see]V _ _ šanîš[otherwise]AV ṣētu[light]N _ _ _ ina[in]PRP antallû[eclipse]N erpetu[cloud]N warqu[yellow-green]AJ amāru[see]V _ Sin[1]DN nakāru[change]V _ diliptu[sleeplessness]N ina[in]PRP mātu[land]N _ bašû[exist]V _ amāru[see]V _ diʾu[(a-disease-of-the-head)]N u[and]CNJ diliptu[sleeplessness]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ antallû[eclipse]N šū[he]IP ṣalmu[black]AJ ṣētu[light]N ṣalmu[black]AJ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N pūṣu[whiteness]N edhu[covered-with]AJ itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N pūṣu[whiteness]N nawru[bright]AJ edhu[covered-with]AJ šeʾu[barley]N waqāru[be(come)-rare]V bubūtu[hunger]N tibnu[straw]N bašû[exist]V gišimmaru[date-palm]N kamāru[pile]V antallû[eclipse]N šakānu[put]V šamšu[sun]N rabû[set]V ina[in]PRP ūmu[day]N ina[in]PRP mūšu[night]N amāru[see]V ina[in]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N amāru[see]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N nabalkutu[crossed-over]AJ nabalkutu[cross-over]V lā[not]MOD tarāṣu[be(come)-in-order]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ pānu[front]N adru[dark]AJ šarru[king]N Babilu[Babylon]SN mâtu[die]V palû[reign]N šarru[king]N kiššatu[totality]N salmu[peaceful]AJ antallû[eclipse]N qatû[finish]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ _ _ miqittu[(down)fall]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šakānu[put]V _ nangulu[glowing]AJ wardatu[girl]N šanîš[otherwise]AV bikītu[weeping]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V antallû[eclipse]N šakānu[put]V šarru[king]N u[and]CNJ nišu[people]N lā[not]MOD palāsu[look-at]V lā[not]MOD adāru[be(come)-afraid-(of)]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ awātu[word]N damiqtu[good]N ukultu[food]N Šamaš[1]DN ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ šarru[king]N u[and]CNJ nišu[people]N palāsu[look-at]V adāru[be(come)-afraid-(of)]V _ qimmatu[tuft]N šamû[heaven]N šannu[rivalled]AJ ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN antallû[eclipse]N šakānu[put]V _ qimmatu[tuft]N šamû[heaven]N dalhu[troubled]AJ šarru[king]N mātu[land]N ina[in]PRP dabdû[defeat]N maqātu[fall]V antallû[eclipse]N šakānu[put]V _ _ mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N palāsu[look-at]V bakû[weep]V _ maqātu[fall]V parāku[lie-across]V ina[in]PRP warhu[month]N šuāti[him]IP šanîš[otherwise]AV ina[in]PRP šattu[year]N šuāti[him]IP ṭēmu[(fore)thought]N mātu[land]N šanû[be(come)-changed]V uṣurtu[drawing]N peṣû[white]AJ maqātu[fall]V zamar[quickly]AV zamar[quickly]AV uṣurtu[drawing]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N parāku[lie-across]V antallû[eclipse]N _ ubānu[finger]N šakānu[put]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ṣulmu[blackness]N ina[in]PRP libbu[interior]N nadû[placed]AJ antallû[eclipse]N šakānu[put]V nadû[throw]V _ ūmu[day]N ina[in]PRP libbu[interior]N ul[not]MOD bašû[exist]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ṣulmu[blackness]N ina[in]PRP libbu[interior]N ul[not]MOD bašû[exist]V antallû[eclipse]N šakānu[put]V ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ṣulmu[blackness]N ina[in]PRP libbu[interior]N nadû[placed]AJ ša[that]REL gabbu[totality]N antallû[eclipse]N armu[covered]AJ ṣalmu[effigy]N ṣalmu[effigy]N ṣalmu[effigy]N Sin[1]DN Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ šamû[heaven]N ša[that]REL ana[to]PRP _ _ šamû[heaven]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N ul[not]MOD ešēru[go-well]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N imittu[right]N larû[branch]N rašû[acquire]V rubû[prince]N gabarû[copy]N ul[not]MOD rašû[acquire]V larû[branch]N aru[branch]N _ šaqû[be(come)-high]V šaqû[be(come)-high]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N adru[dark]AJ šahluqtu[destruction]N Ur[1]SN kussû[chair]N nakāru[change]V šarru[king]N mâtu[die]V šarru[king]N ul[not]MOD mâtu[die]V _ ubbuṭu[starvation]N bubūtu[hunger]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ _ _ ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ u[and]CNJ _ antallû[eclipse]N _ alāku[go]V šaqû[high]AJ amāru[see]V _ watru[huge]AJ watru[huge]AJ _ šaqû[high]AJ _ šuparruru[spread-out]AJ _ naparruru[dispersed]AJ _ rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ gabbu[totality]N armu[covered]AJ adriš[dimly]AV waṣû[go-out]V _ tāmartu[view(ing)]N kussû[chair]N _ _ wēdû[prominent]AJ _ _
_ _ _ _ _ _ qû[flax]N _ _ zi[life]N ten[cool]V/i uš[die]V/i lil[ghost]N namšub[incantation]N halam[forsake]V/t muballû[one-who-extinguishes]N napištu[throat]N mūtu[death]N zīqīqu[wind]N ina[in]PRP šiptu[incantation]N _ _ zi[life]N ud[sun]N šušru[distressed]V/i ina[in]PRP elû[go-up]V ašāšu[be(come)-distressed]V napištu[throat]N gub[stand]V/i _ ašru[place]N erēbu[enter]V lā[not]MOD _ e[house]N teŋ[near]V/i ana[to]PRP bītu[house]N _ ur[roof]N _ ana[to]PRP ūru[roof]N _ tuduga[incantation]N inim[word]N Enkik[1]DN ina[in]PRP tuduqqû[spoken-formula]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hip-raggu[1]DN _ _ _ _ kakku[stick]N Šurinnu['Emblem']DN _ _ _ _ _ Šamaš-ṣalmu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ Uraš[1]DN _ _ _ _ Belet-ekalli[1]DN _ _ _ _ Ištar[1]DN ša[of]DET Muṣur[Egypt]GN _ _ _ _ Humbaba[1]DN _ _ _ _ _ _ ṣalmu[effigy]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hip-raggu[1]DN _ _ _ _ kakku[stick]N Šurinnu['Emblem']DN _ _ _ _ _ Šamaš-ṣalmu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ Uraš[1]DN _ _ _ _ Belet-ekalli[1]DN _ _ _ _ Ištar[1]DN ša[of]DET Muṣur[Egypt]GN _ _ _ _ Humbaba[1]DN _ _ _ _ _ _ ṣalmu[effigy]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hip-raggu[1]DN _ _ _ _ kakku[stick]N Šurinnu['Emblem']DN _ _ _ _ _ Šamaš-ṣalmu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ Uraš[1]DN _ _ _ _ Belet-ekalli[1]DN _ _ _ _ Ištar[1]DN ša[of]DET Muṣur[Egypt]GN _ _ _ _ Humbaba[1]DN _ _ _ _ _ _ ṣalmu[effigy]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hip-raggu[1]DN _ _ _ _ kakku[stick]N Šurinnu['Emblem']DN _ _ _ _ _ Šamaš-ṣalmu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ Uraš[1]DN _ _ _ _ Belet-ekalli[1]DN _ _ _ _ Ištar[1]DN ša[of]DET Muṣur[Egypt]GN _ _ _ _ Humbaba[1]DN _ _ _ _ _ _ ṣalmu[effigy]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hip-raggu[1]DN _ _ _ _ kakku[stick]N Šurinnu['Emblem']DN _ _ _ _ _ Šamaš-ṣalmu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ Uraš[1]DN _ _ _ _ Belet-ekalli[1]DN _ _ _ _ Ištar[1]DN ša[of]DET Muṣur[Egypt]GN _ _ _ _ Humbaba[1]DN _ _ _ _ _ _ ṣalmu[effigy]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hip-raggu[1]DN _ _ _ _ kakku[stick]N Šurinnu['Emblem']DN _ _ _ _ _ Šamaš-ṣalmu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ Uraš[1]DN _ _ _ _ Belet-ekalli[1]DN _ _ _ _ Ištar[1]DN ša[of]DET Muṣur[Egypt]GN _ _ _ _ Humbaba[1]DN _ _ _ _ _ _ ṣalmu[effigy]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Ištar[1]DN ša[of]DET Huzirina[1]SN _ Nusku[1]DN tadānu[give]V _ māru[son]N Seʾ-dillini[1]PN ēpû[baker]N _ _ šāqû[steward]N _ šāqû[steward]N _ _ nuhatimmu[cook]N _ _ Kabar-išdi[1]PN nuhatimmu[cook]N Naṣraya[1]PN māru[son]N Qarhaya[1]PN _ Naniyi[1]PN māru[son]N _ _ Mini-beli[1]PN māru[son]N _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ Qarhaya[1]PN māru[son]N _ Nusku-šezibanni[1]PN māru[son]N _ Bir-yatate[1]PN māru[son]N _ Nahuš-suri[1]PN māru[son]N _ Rehime-Dadi[1]PN māru[son]N Il-gabbiri[1]PN _ Nusku-ayali[1]PN māru[son]N _ Šer-barakki[1]PN māru[son]N _ Anu-nuri[1]PN _ _ _ Auiraya[1]PN māru[son]N _ Šeʾ-ita[1]PN māru[son]N _ _ māru[son]N _ _ māru[son]N _ _ Alliyi[1]PN mārtu[daughter]N _ Ninurta-šum-iddin[1]PN māru[son]N Haniyi[1]PN _ _ māru[son]N _ Aruas-madi[1]PN māru[son]N _ _ _ _ Il-gabbiri[1]PN māru[son]N Ahataya[1]PN _ _ māru[son]N Bel-Harran-ile[1]PN _ Urasu[1]PN māru[son]N _ _ māru[son]N Seʾ-lauani[1]PN _ _ _ Bi-qatar[1]PN _ _ _ _ Našuhu-madi[1]PN māru[son]N _ Salamu-annu[1]PN Aruas-madi[1]PN _ Našuhu-madi[1]PN māru[son]N Naniyi[1]PN kakardinnu[victualler]N Seʾ-madi[1]PN māru[son]N Asalluhi-duri[1]PN Abi-ul-idi[1]PN māru[son]N Zabdiyi[1]PN Aruas-madi[1]PN māru[son]N Bi-Nanaya[1]PN _ Bayaya[1]PN _ māru[son]N Atar-suri[1]PN _ māru[son]N Seʾ-qatar[1]PN _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Huzirina[1]SN Našuhu-madi[1]PN _ _ _ _ _ ana[to]PRP Ištar[1]DN wāšibtu[inhabitant]N Huzirina[1]SN _ ardu[slave]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Huzirina[1]GN ša[that]REL šarru[king]N ana[to]PRP Nušku[Nusku]DN tadānu[give]V _ _ _ _ māru[son]N Seʾ-dilini[1]PN ēpû[baker]N _ _ _ _ šāqû[butler]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nuhatimmu[cook]N _ māru[son]N Kabar-Dadi[1]PN _ Nasra[1]PN māru[son]N Qarha[1]PN _ Nani[1]PN māru[son]N _ _ _ Miniwi[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N Balassu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Qarha[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Nušku-šezibanni[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Bir-Yatate[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Našuh-suri[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Rahimi-Dadi[1]PN māru[son]N Il-gabir[1]PN _ Nušku-ayali[1]PN māru[son]N _ _ _ _ Šer-barakka[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Anu-nuri[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Mugara[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Awira[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Seʾ-ita[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N Il-qatar[1]PN _ _ Alli[1]PN mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ Inurta-šumu-iddina[1]PN māru[son]N Hanni[1]PN _ _ _ māru[son]N Dadi-qatar[1]PN _ Arwas-maʾadi[1]PN māru[son]N _ _ _ Attar-yati[1]PN ina[in]PRP _ _ Il-gabir[1]PN māru[son]N Ahata[1]PN _ _ māru[son]N Bel-Harran-ili[1]PN _ _ Urasu[1]PN māru[son]N _ _ _ _ māru[son]N Seʾ-lawani[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bi-qatar[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Attar-yati[1]PN _ _ _ _ _ _ Attar-idri[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ Našuh-maʾadi[1]PN māru[son]N _ _ _ Salamu-annu[1]PN Arwas-maʾadi[1]PN _ _ Našuh-maʾadi[1]PN māru[son]N Nani[1]PN kakardinnu[victualler]N Seʾ-maʾadi[1]PN māru[son]N Asalluhi-duri[1]PN Abu-ul-idi[1]PN māru[son]N Zabdi[1]PN Arwas-maʾadi[1]PN māru[son]N Bi-Nanaya[1]PN _ _ _ māru[son]N Baya[1]PN _ _ _ _ _ māru[son]N Attar-suri[1]PN _ _ _ māru[son]N Seʾ-qatar[1]PN _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Huzirina[1]GN Našuh-maʾadi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Huzirina[1]GN _ _ _ _ _ ardu[slave]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Huzirina[1]GN ša[that]REL šarru[king]N ana[to]PRP Nušku[Nusku]DN tadānu[give]V _ _ _ _ māru[son]N Seʾ-dilini[1]PN ēpû[baker]N _ _ _ _ šāqû[butler]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nuhatimmu[cook]N _ māru[son]N Kabar-Dadi[1]PN _ Nasra[1]PN māru[son]N Qarha[1]PN _ Nani[1]PN māru[son]N _ _ _ Miniwi[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N Balassu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Qarha[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Nušku-šezibanni[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Bir-Yatate[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Našuh-suri[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Rahimi-Dadi[1]PN māru[son]N Il-gabir[1]PN _ Nušku-ayali[1]PN māru[son]N _ _ _ _ Šer-barakka[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Anu-nuri[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Mugara[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Awira[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Seʾ-ita[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N Il-qatar[1]PN _ _ Alli[1]PN mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ Inurta-šumu-iddina[1]PN māru[son]N Hanni[1]PN _ _ _ māru[son]N Dadi-qatar[1]PN _ Arwas-maʾadi[1]PN māru[son]N _ _ _ Attar-yati[1]PN ina[in]PRP _ _ Il-gabir[1]PN māru[son]N Ahata[1]PN _ _ māru[son]N Bel-Harran-ili[1]PN _ _ Urasu[1]PN māru[son]N _ _ _ _ māru[son]N Seʾ-lawani[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bi-qatar[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Attar-yati[1]PN _ _ _ _ _ _ Attar-idri[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ Našuh-maʾadi[1]PN māru[son]N _ _ _ Salamu-annu[1]PN Arwas-maʾadi[1]PN _ _ Našuh-maʾadi[1]PN māru[son]N Nani[1]PN kakardinnu[victualler]N Seʾ-maʾadi[1]PN māru[son]N Asalluhi-duri[1]PN Abu-ul-idi[1]PN māru[son]N Zabdi[1]PN Arwas-maʾadi[1]PN māru[son]N Bi-Nanaya[1]PN _ _ _ māru[son]N Baya[1]PN _ _ _ _ _ māru[son]N Attar-suri[1]PN _ _ _ māru[son]N Seʾ-qatar[1]PN _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Huzirina[1]GN Našuh-maʾadi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Huzirina[1]GN _ _ _ _ _
_ Ištar[1]DN ša[of]DET Huzirina[1]SN _ Nusku[1]DN tadānu[give]V _ māru[son]N Seʾ-dillini[1]PN ēpû[baker]N _ _ šāqû[steward]N _ šāqû[steward]N _ _ nuhatimmu[cook]N _ _ Kabar-išdi[1]PN nuhatimmu[cook]N Naṣraya[1]PN māru[son]N Qarhaya[1]PN _ Naniyi[1]PN māru[son]N _ _ Mini-beli[1]PN māru[son]N _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ Qarhaya[1]PN māru[son]N _ Nusku-šezibanni[1]PN māru[son]N _ Bir-yatate[1]PN māru[son]N _ Nahuš-suri[1]PN māru[son]N _ Rehime-Dadi[1]PN māru[son]N Il-gabbiri[1]PN _ Nusku-ayali[1]PN māru[son]N _ Šer-barakki[1]PN māru[son]N _ Anu-nuri[1]PN _ _ _ Auiraya[1]PN māru[son]N _ Šeʾ-ita[1]PN māru[son]N _ _ māru[son]N _ _ māru[son]N _ _ Alliyi[1]PN mārtu[daughter]N _ Ninurta-šum-iddin[1]PN māru[son]N Haniyi[1]PN _ _ māru[son]N _ Aruas-madi[1]PN māru[son]N _ _ _ _ Il-gabbiri[1]PN māru[son]N Ahataya[1]PN _ _ māru[son]N Bel-Harran-ile[1]PN _ Urasu[1]PN māru[son]N _ _ māru[son]N Seʾ-lauani[1]PN _ _ _ Bi-qatar[1]PN _ _ _ _ Našuhu-madi[1]PN māru[son]N _ Salamu-annu[1]PN Aruas-madi[1]PN _ Našuhu-madi[1]PN māru[son]N Naniyi[1]PN kakardinnu[victualler]N Seʾ-madi[1]PN māru[son]N Asalluhi-duri[1]PN Abi-ul-idi[1]PN māru[son]N Zabdiyi[1]PN Aruas-madi[1]PN māru[son]N Bi-Nanaya[1]PN _ Bayaya[1]PN _ māru[son]N Atar-suri[1]PN _ māru[son]N Seʾ-qatar[1]PN _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Huzirina[1]SN Našuhu-madi[1]PN _ _ _ _ _ ana[to]PRP Ištar[1]DN wāšibtu[inhabitant]N Huzirina[1]SN _ ardu[slave]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Huzirina[1]GN ša[that]REL šarru[king]N ana[to]PRP Nušku[Nusku]DN tadānu[give]V _ _ _ _ māru[son]N Seʾ-dilini[1]PN ēpû[baker]N _ _ _ _ šāqû[butler]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nuhatimmu[cook]N _ māru[son]N Kabar-Dadi[1]PN _ Nasra[1]PN māru[son]N Qarha[1]PN _ Nani[1]PN māru[son]N _ _ _ Miniwi[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N Balassu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Qarha[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Nušku-šezibanni[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Bir-Yatate[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Našuh-suri[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Rahimi-Dadi[1]PN māru[son]N Il-gabir[1]PN _ Nušku-ayali[1]PN māru[son]N _ _ _ _ Šer-barakka[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Anu-nuri[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Mugara[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Awira[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Seʾ-ita[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N Il-qatar[1]PN _ _ Alli[1]PN mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ Inurta-šumu-iddina[1]PN māru[son]N Hanni[1]PN _ _ _ māru[son]N Dadi-qatar[1]PN _ Arwas-maʾadi[1]PN māru[son]N _ _ _ Attar-yati[1]PN ina[in]PRP _ _ Il-gabir[1]PN māru[son]N Ahata[1]PN _ _ māru[son]N Bel-Harran-ili[1]PN _ _ Urasu[1]PN māru[son]N _ _ _ _ māru[son]N Seʾ-lawani[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bi-qatar[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Attar-yati[1]PN _ _ _ _ _ _ Attar-idri[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ Našuh-maʾadi[1]PN māru[son]N _ _ _ Salamu-annu[1]PN Arwas-maʾadi[1]PN _ _ Našuh-maʾadi[1]PN māru[son]N Nani[1]PN kakardinnu[victualler]N Seʾ-maʾadi[1]PN māru[son]N Asalluhi-duri[1]PN Abu-ul-idi[1]PN māru[son]N Zabdi[1]PN Arwas-maʾadi[1]PN māru[son]N Bi-Nanaya[1]PN _ _ _ māru[son]N Baya[1]PN _ _ _ _ _ māru[son]N Attar-suri[1]PN _ _ _ māru[son]N Seʾ-qatar[1]PN _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Huzirina[1]GN Našuh-maʾadi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Huzirina[1]GN _ _ _ _ _ ardu[slave]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Huzirina[1]GN ša[that]REL šarru[king]N ana[to]PRP Nušku[Nusku]DN tadānu[give]V _ _ _ _ māru[son]N Seʾ-dilini[1]PN ēpû[baker]N _ _ _ _ šāqû[butler]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nuhatimmu[cook]N _ māru[son]N Kabar-Dadi[1]PN _ Nasra[1]PN māru[son]N Qarha[1]PN _ Nani[1]PN māru[son]N _ _ _ Miniwi[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N Balassu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Qarha[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Nušku-šezibanni[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Bir-Yatate[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Našuh-suri[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Rahimi-Dadi[1]PN māru[son]N Il-gabir[1]PN _ Nušku-ayali[1]PN māru[son]N _ _ _ _ Šer-barakka[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Anu-nuri[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Mugara[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Awira[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Seʾ-ita[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N Il-qatar[1]PN _ _ Alli[1]PN mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ Inurta-šumu-iddina[1]PN māru[son]N Hanni[1]PN _ _ _ māru[son]N Dadi-qatar[1]PN _ Arwas-maʾadi[1]PN māru[son]N _ _ _ Attar-yati[1]PN ina[in]PRP _ _ Il-gabir[1]PN māru[son]N Ahata[1]PN _ _ māru[son]N Bel-Harran-ili[1]PN _ _ Urasu[1]PN māru[son]N _ _ _ _ māru[son]N Seʾ-lawani[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bi-qatar[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Attar-yati[1]PN _ _ _ _ _ _ Attar-idri[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ Našuh-maʾadi[1]PN māru[son]N _ _ _ Salamu-annu[1]PN Arwas-maʾadi[1]PN _ _ Našuh-maʾadi[1]PN māru[son]N Nani[1]PN kakardinnu[victualler]N Seʾ-maʾadi[1]PN māru[son]N Asalluhi-duri[1]PN Abu-ul-idi[1]PN māru[son]N Zabdi[1]PN Arwas-maʾadi[1]PN māru[son]N Bi-Nanaya[1]PN _ _ _ māru[son]N Baya[1]PN _ _ _ _ _ māru[son]N Attar-suri[1]PN _ _ _ māru[son]N Seʾ-qatar[1]PN _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Huzirina[1]GN Našuh-maʾadi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Huzirina[1]GN _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Ešarra[1]TN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Ešarra[1]TN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Ešarra[1]TN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Ešarra[1]TN arki[after]PRP Aššur[1]DN tebû[arise]V _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN dīku[lifting]N bītu[house]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN dīku[lifting]N bītu[house]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN dīku[lifting]N bītu[house]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ _ ša[of]DET Marduk[1]DN _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN arki[after]PRP Aššur[1]DN tebû[arise]V ina[in]PRP Ešarra[1]TN ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V agurru[baked-brick]N kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N ana[to]PRP Aššur[1]DN _ _ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N ana[to]PRP Mullissu[1]DN _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ ūmu[day]N _ _ _ ša[of]DET Ištar[1]DN _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Mullissu[1]DN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN taphurtu[assembly]N ilu[god]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ina[in]PRP lilissu[kettledrum]N siparru[bronze]N ana[to]PRP šarru[king]N dabābu[speak]V _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN arki[after]PRP nīqu[offering]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ agû[tiara]N ina[in]PRP bītu[house]N Anu[1]DN arki[after]PRP Aššur[1]DN tebû[arise]V _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Ešarra[1]TN ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V agurru[baked-brick]N kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ kī[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ agurru[baked-brick]N kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V arki[after]PRP _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ arki[after]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N ana[to]PRP Aššur[1]DN _ _ _ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N ana[to]PRP Mullissu[1]DN _ ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ Aššur[1]DN tebû[arise]V ina[in]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N ašābu[sit-(down)]V agurru[baked-brick]N kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V arki[after]PRP _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N ana[to]PRP Aššur[1]DN ina[in]PRP akītu[(a-cultic-festival)]N arki[after]PRP nīqu[offering]N _ ūmu[day]N _ Aššur[1]DN tebû[arise]V ina[in]PRP Ešarra[1]TN ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V agurru[baked-brick]N kânu[be(come)-permanent]V _ _ _ zamāru[sing]V _ _ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N ana[to]PRP Aššur[1]DN _ _ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N ana[to]PRP Mullissu[1]DN _ ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
taqribtu[(a-ritual)]N u[and]CNJ eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ša[of]DET Aššur-napištu-uṣur[1]PN ana[to]PRP tāmartu[view(ing)]N ina[in]PRP ūmu[day]N mahrû[first]AJ ana[to]PRP Anu[1]DN Ellil[1]DN Ea[1]DN Sin[1]DN riksu[binding]N rakāsu[bind]V en[lord]N zu[know]V/t sa[advice]N mar[place]V/t taqribtu[(a-ritual)]N šub[fall]V/i eršemmakku[(an-Emesal-cult-lament)]N umun[lord]N šag[heart]N mir[angry]V/i huŋ[pacify]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Anu[1]DN menaše[how-long?]QP umun[lord]N menaše[how-long?]QP šu[hand]N gi[turn]V/i eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Ellil[1]DN umun[lord]N šag[heart]N il[raise]V/t ere[slave]N sed[cold]V/i eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Ellil[1]DN ŋaʾe[I]IP _ _ _ arazu[supplication]N dug[speak]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Ellil[1]DN umun[lord]N mulu[person]N ere[slave]N lipiš[innards]N bur[spread]V/t šaglasug[mercy]N tuku[acquire]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Ellil[1]DN menaše[how-long?]QP umun[lord]N menaše[how-long?]QP mušam[compassion]J e[speak]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Ellil[1]DN umun[lord]N aŋgig[bad-thing]N ak[do]V/t ki[place]N kiŋ[seek]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Ea[1]DN meʾe[I]IP Amanki[1]DN arazu[supplication]N dug[speak]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Ea[1]DN _ šab[heart]N huŋ[pacify]V/t arazu[supplication]N dug[speak]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Sin[1]DN šu[hand]N il[raise]V/t taqribtu[(a-ritual)]N ir[bring]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Sin[1]DN _ Šamaš[1]DN riksu[binding]N rakāsu[bind]V umun[lord]N šermal[authoritative]AJ anki[universe]N taqribtu[(a-ritual)]N dilmun[important]V/i niŋin[encircle]V/t eršemmakku[(an-Emesal-cult-lament)]N _ _ šir[song]N dug[speak]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP _ _ niturtur[prayer]N eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Šamaš[1]DN _ ana[to]PRP Adad[1]DN riksu[binding]N rakāsu[bind]V _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-lament)]N _ eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Adad[1]DN _ _ riksu[binding]N rakāsu[bind]V _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-lament)]N _ _ _ nirŋal[authoritative]AJ lu[person]N e[leave]V/i er[tears]N umun[lord]N uru[city]N inti[way]N mah[great]V/i eršemmakku[(an-Emesal-cult-lament)]N meʾe[I]IP _ er[tears]N šir[song]N dug[speak]V/t eršahungû[(an-Emesal-cult-lament)]N ana[to]PRP Nuska[1]DN _ _ siparru[bronze]N _ immeru[sheep]N ištēn[one]NU immeru[sheep]N _ _ _ ūmu[day]N _ paṭīru[portable-altar]N _ _ qû[unit]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N saskû[(a-fine-flour)]N mersu[(a-cake)]N suluppu[date]N _ akalu[food]N kunāšu[emmer]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N halṣu[combed]AJ _ qû[unit]N dišpu[honey]N šadû[mountain]N karānu[wine]N šikaru[beer]N rēštû[first]NU _ _ warqu[yellow-green-one]N rīqu[aromatic-substance]N burāšu[(species-of)-juniper]N mahāru[face]V bikītu[weeping]N u[and]CNJ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ša[of]DET Aššur[1]DN tību[arousal]N nakru[enemy]N ana[to]PRP tāmartu[view(ing)]N nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP ūmu[day]N mahrû[first]AJ ana[to]PRP Anu[1]DN Enlil[1]DN Ea[1]DN Sin[1]DN riksu[binding]N rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Anu[1]DN _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Enlil[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Enlil[1]DN _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Ea[1]DN _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Sin[1]DN _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP _ ūmu[day]N _ ana[to]PRP Šamaš[1]DN riksu[binding]N rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ eršemmakku[(an-Emesal-cult-song)]N _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Šamaš[1]DN ūmu[day]N _ ana[to]PRP Adad[1]DN riksu[binding]N rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Adad[1]DN ūmu[day]N _ ana[to]PRP Ištar[1]DN riksu[binding]N rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Ištar[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršahungû[(an-Emesal-cultic-prayer)]N ana[to]PRP Nušku[Nusku]DN _ _ _ _ siparru[bronze]N _ yābilu[ram]N ištēn[one]NU _ _ _ paṭīru[portable-altar]N _ _ _ _ _ qû[unit]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N sasqû[(a-fine-flour)]N mersu[(a-cake)-ingredients]N suluppu[date]N _ _ _ dišpu[honey]N kunāšu[emmer]N _ qû[unit]N šamnu[oil]N halṣu[combed]AJ _ qû[unit]N dišpu[honey]N šadû[mountain]N karānu[vine]N šikaru[beer]N mahāru[face]V
agû[tiara]N _ agû[tiara]N haṭṭu[stick]N apru[with-head-covered]AJ ina[in]PRP warhu[month]N _ agû[tiara]N šutarkubu[layered]AJ apru[with-head-covered]AJ šarru[king]N ina[in]PRP ašru[place]N _ agû[tiara]N eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV apru[with-head-covered]AJ šarru[king]N _ _ agû[tiara]N Ištar[1]DN apru[with-head-covered]AJ šarru[king]N _ agû[tiara]N mīšaru[justice]N apru[with-head-covered]AJ ina[in]PRP mātu[land]N _ agû[tiara]N ummu[heat]N apru[with-head-covered]AJ zunnu[rain]N _ _ _ tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ supūru[sheepfold]N lawû[surrounded]AJ tarbaṣu[animal-stall]N _ _ supūru[sheepfold]N lawû[surrounded]AJ _ _ supūru[sheepfold]N lawû[surrounded]AJ kakkabu[star]N _ Sin[1]DN lū[either]CNJ Šamaš[1]DN lū[either]CNJ tarbaṣu[animal-stall]N lū[either]CNJ supūru[sheepfold]N _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ Uṣurtu[Drawing]CN ina[in]PRP libbu[interior]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N tarbaṣu[animal-stall]N Manzat[Rainbow]DN lawû[surrounded]AJ zunnu[rain]N abnu[stone]N alāku[go]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[animal-stall]N uṣurtu[drawing]N lawû[surrounded]AJ _ šeʾu[barley]N u[and]CNJ tibnu[straw]N _ Sin[1]DN Šamaš[1]DN lā[not]MOD quʾʾû[await]V rabû[set]V nadāru[be(come)-wild]V nēšu[lion]N _ _ erbu[entrance]N šamšu[sun]N ṣītu[exit]N šamšu[sun]N _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ ṣalmu[black]AJ šattu[year]N šiāti[her]IP šarru[king]N kiššatu[totality]N _ _ _ _ _ _ Ellil[1]DN ana[to]PRP mātu[land]N ana[to]PRP lemuttu[evil]N warādu[descend]V _ _ _ _ māru[son]N ana[to]PRP kaspu[silver]N pašāru[release]V _ _ _ nakru[enemy]N tību[attack]N mātu[land]N ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N u[and]CNJ karmu[heap]N târu[turn]V _ tāmartu[view(ing)]N warhu[month]N _ šanîš[otherwise]AV kakkabu[star]N amāru[see]V _ Sin[1]DN nakru[enemy]N _ šanîš[otherwise]AV _ kakkabu[star]N _ _ kussû[chair]N nēhtu[calm]N _ _ _ _ napšu[wide]AJ akālu[eat]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP imittu[right]N _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ ana[to]PRP ūmu[day]N lemuttu[evil]N _ _ nišu[people]N _ _ šanîš[otherwise]AV māru[son]N ana[to]PRP kaspu[silver]N pašāru[release]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ palû[reign]N nakāru[change]V _ šarru[king]N nakru[strange]AJ tebû[arise]V ālu[city]N u[and]CNJ kussû[chair]N ana[to]PRP tīlu[(ruin)-mound]N u[and]CNJ karmu[heap]N târu[turn]V _ _ _ _ _ ilu[god]N lawû[surrounded]AJ mūtu[death]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šakānu[put]V _ šarru[king]N ina[in]PRP lā[not]MOD dibiru[calamity]N šanîš[otherwise]AV ina[in]PRP lā[not]MOD ašru[place]N maqātu[fall]V _ ṣābu[people]N ina[in]PRP kakku[weapon]N nakru[enemy]N gamāru[complete]V šeʾu[barley]N samānu[(a-skin-disease)]N akālu[eat]V _ šamaššammū[sesame]N talʾašu[grain-pest]N lapātu[touch]V antallû[eclipse]N šimītān[evening]N bibbu[planet]N _ _ antallû[eclipse]N Ninimma[1]DN _ _ warqu[yellow-green]AJ antallû[eclipse]N Subartu[1]GN bibbu[planet]N _ _ _ _ mūtānu[epidemic]N šakānu[put]V daʾmu[dark]AJ erbû[locust]N apu[reed-bed]N akālu[eat]V bīnu[tamarisk]N u[and]CNJ _ _ erbû[locust]N _ _ _ _ harāṣu[break-off]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ lā[not]MOD kalû[hold-(back)]V bašû[exist]V kakkabu[star]N _ izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N imittu[right]N kabāru[be(come)-thick]V mahīru[price]N šeʾu[barley]N maṭû[be(come)-little]V _ damāqu[be(come)-good]V qarnu[horn]N šumēlu[left]N kabāru[be(come)-thick]V mahīru[price]N šamaššammū[sesame]N maṭû[be(come)-little]V _ damāqu[be(come)-good]V qarnu[horn]N imittu[right]N nawru[bright]AJ u[and]CNJ ṣalmu[black]AJ pirištu[secret]N rubû[prince]N waṣû[go-out]V qarnu[horn]N šumēlu[left]N nawru[bright]AJ u[and]CNJ ṣalmu[black]AJ pirištu[secret]N nakru[enemy]N waṣû[go-out]V qarnu[horn]N imittu[right]N šamû[heaven]N ṭerû[penetrating]AJ mahīru[price]N kīnu[permanent]AJ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šakānu[put]V bārtu[rebellion]N ina[in]PRP Amurru[1]GN bašû[exist]V qarnu[horn]N šumēlu[left]N šamû[heaven]N ṭerû[penetrating]AJ marṣu[sick-one]N _ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šanîš[otherwise]AV bārtu[rebellion]N ina[in]PRP Akkad[1]GN bašû[exist]V qarnu[horn]N imittu[right]N erṣetu[earth]N naṭālu[look]V mahīru[price]N mātu[land]N ṣehēru[be(come)-small]V šanîš[otherwise]AV mūtu[death]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šanîš[otherwise]AV šarru[king]N Amurru[1]GN wardu[slave]N ina[in]PRP bārtu[rebellion]N dâku[kill]V qarnu[horn]N _ naṭālu[look]V marṣu[sick-one]N šanîš[otherwise]AV mūtu[death]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ wardu[slave]N ina[in]PRP bārtu[rebellion]N dâku[kill]V _ ṭerû[penetrating]AJ mahīru[price]N ina[in]PRP mātu[land]N ṣehēru[be(come)-small]V _ ṭerû[penetrating]AJ mahīru[price]N mātu[land]N napāšu[breathe]V _ ṭerû[penetrating]AJ mahīru[price]N mātu[land]N ṣehēru[be(come)-small]V _ _ ṭerû[penetrating]AJ _ napāšu[breathe]V _ _ šanîš[otherwise]AV _ šanîš[otherwise]AV _ qarnu[horn]N imittu[right]N larû[branch]N _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N larû[branch]N _ qarnu[horn]N imna[on-the-right]AV u[and]CNJ šumēla[on-the-left]AV _ qarnu[horn]N imittu[right]N arku[long]AJ _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N arku[long]AJ lā[not]MOD _ qarnu[horn]N imittu[right]N kurû[short]AJ _ _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N kurû[short]AJ _ _ qarnu[horn]N imittu[right]N ana[to]PRP libbānu[inside]N kīma[like]PRP gamlu[bent-stick]N _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N ana[to]PRP libbānu[inside]N kīma[like]PRP gamlu[bent-stick]N _ qarnu[horn]N imittu[right]N ana[to]PRP kīdānu[outside]N _ Amurru[1]GN _ _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N _ Akkad[1]GN _ _ qarnu[horn]N imittu[right]N kepû[bent-back]AJ _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N kepû[bent-back]AJ _ qarnu[horn]N imittu[right]N ana[to]PRP kīdānu[outside]N _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N ana[to]PRP kīdānu[outside]N kunnu[fixed]AJ _ qarnu[horn]N imittu[right]N naglabu[razor]N _ _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N naglabu[razor]N _ _ qarnu[horn]N imittu[right]N nawru[bright]AJ _ _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N nawru[bright]AJ _ _ qarnu[horn]N imittu[right]N ṣalmu[black]AJ mahīru[price]N _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N ṣalmu[black]AJ mahīru[price]N _ qarnu[horn]N imittu[right]N arku[long]AJ qarnu[horn]N šumēlu[left]N _ šarru[king]N mātu[land]N lā[not]MOD šû[his]PP _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N arku[long]AJ qarnu[horn]N _ šarru[king]N u[and]CNJ nišu[people]N ramānu[self]N _ qarnu[horn]N imittu[right]N arku[long]AJ šamû[heaven]N _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N arku[long]AJ šamû[heaven]N _ qarnu[horn]N imittu[right]N arku[long]AJ erṣetu[earth]N _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N arku[long]AJ erṣetu[earth]N _ qarnu[horn]N imittu[right]N šamû[heaven]N naṭālu[look]V mahīru[price]N _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N šamû[heaven]N naṭālu[look]V marṣu[sick-one]N _ qarnu[horn]N imittu[right]N ana[to]PRP _ zīzu[divided]AJ _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N ana[to]PRP _ zīzu[divided]AJ _ _ šarru[king]N u[and]CNJ nišu[people]N salāmu[be(come)-at-peace]V
_ _ _ _ _ _ Akkad[1]GN _ _ _ Amurru[1]GN _ _ _ Akkad[1]GN _ _ _ Amurru[1]GN ana[to]PRP Akkad[1]GN _ _ _ Akkad[1]GN ana[to]PRP Amurru[1]GN _ _ _ kīma[like]PRP gamlu[bent-stick]N _ _ Elam[1]GN _ _ _ _ kīma[like]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kašādu[reach]V _ _ _ _ kašādu[reach]V lemuttu[evil]N _ _ _ Amurru[1]GN _ _ Akkad[1]GN _
Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ mātu[land]N _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ mātu[land]N _ _ _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ mātu[land]N ešû[confuse]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N tarbaṣu[animal-stall]N kakkabu[star]N lawû[surrounded]AJ tibûtu[rise]N erbû[locust]N ana[to]PRP mātu[land]N bašû[exist]V mātu[land]N šanû[be(come)-changed]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N tarbaṣu[animal-stall]N Manzat[Rainbow]DN lawû[surrounded]AJ zunnu[rain]N abnu[stone]N alāku[go]V Adad[1]DN rahāṣu[trample]V ul[not]MOD rahāṣu[trample]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N tarbaṣu[animal-stall]N imbaru[fog]N lawû[surrounded]AJ muṣaʾʾirānu[frog]N erpetu[cloud]N ana[to]PRP šamû[heaven]N izuzzu[stand]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N tarbaṣu[animal-stall]N mehû[storm]N lawû[surrounded]AJ zunnu[rain]N abnu[stone]N alāku[go]V Adad[1]DN ul[not]MOD rahāṣu[trample]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N tarbaṣu[animal-stall]N mehû[storm]N šūtu[south]N lawû[surrounded]AJ zunnu[rain]N abnu[stone]N alāku[go]V Adad[1]DN ul[not]MOD rahāṣu[trample]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ullânu[there-and-then]AV tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ mātu[land]N ana[to]PRP dannatu[fortress]N pahāru[gather]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ tarbaṣu[animal-stall]N Manzat[Rainbow]DN lawû[surrounded]AJ _ _ šeʾu[barley]N u[and]CNJ tibnu[straw]N Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ tarbaṣu[animal-stall]N _ _ šeʾu[barley]N u[and]CNJ šamaššammū[sesame]N maṭû[be(come)-little]V šanîš[otherwise]AV _ _ _ tibnu[straw]N šanîš[otherwise]AV tibûtu[rise]N _ ana[to]PRP mātu[land]N bašû[exist]V sapāhu[scatter]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ tarbaṣu[animal-stall]N _ _ lawû[surrounded]AJ _ _ tibnu[straw]N u[and]CNJ šamaššammū[sesame]N Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ tarbaṣu[animal-stall]N _ _ lawû[surrounded]AJ _ šeʾu[barley]N u[and]CNJ šamaššammū[sesame]N Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N tarbaṣu[animal-stall]N _ _ _ Šulpae[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V tibûtu[rise]N _ Amurru[Amorite]EN _ rabû[big]AJ _ _ wardu[slave]N ina[in]PRP _ kussû[chair]N ṣabātu[seize]V _ tāmartu[view(ing)]N tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ Iku[Field]CN _ libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ _ _ rašû[acquire]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ Iku[Field]CN _ _ šeʾu[barley]N u[and]CNJ _ _ tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ Zappu[Bristle]CN ina[in]PRP _ _ _ ina[in]PRP damiqtu[good]N _ _ šanîš[otherwise]AV _ _ Zappu[Bristle]CN qablu[hips]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V _ izuzzu[stand]V _ _ _ libbu[interior]N izuzzu[stand]V Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ ana[to]PRP _ _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ ana[to]PRP kakkabu[star]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ ana[to]PRP kakkabu[star]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ ana[to]PRP kakkabu[star]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ kakkabu[star]N ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[animal-stall]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N tarbaṣu[animal-stall]N kakkabu[star]N ina[in]PRP _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ kakkabu[star]N ina[in]PRP imittu[right]N bašû[exist]V _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ ina[in]PRP birītu[space-between]N qarnu[horn]N _ kakkabu[star]N izuzzu[stand]V _ Sin[1]DN ina[in]PRP nabāṭu[be(come)-bright]V ṭurru[binding]N tarbaṣu[animal-stall]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP birītu[space-between]N _ kakkabu[star]N izuzzu[stand]V šarru[king]N ina[in]PRP waṣû[go-out]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N kakkabu[star]N lawû[surrounded]AJ tibûtu[rise]N erbû[locust]N ana[to]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N imbaru[fog]N lawû[surrounded]AJ muṣaʾʾirānu[frog]N erpetu[cloud]N ana[to]PRP šamû[heaven]N _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N Manzat[Rainbow]DN lawû[surrounded]AJ zunnu[rain]N abnu[stone]N alāku[go]V Adad[1]DN ul[not]MOD _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N mehû[storm]N lawû[surrounded]AJ zunnu[rain]N abnu[stone]N alāku[go]V Adad[1]DN ul[not]MOD _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N ašamšūtu[dust-storm]N _ _ _ lawû[surrounded]AJ zunnu[rain]N abnu[stone]N alāku[go]V Adad[1]DN _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N ašqulālu[whirlwind]N _ _ šeʾu[barley]N šamaššammū[sesame]N Sin[1]DN uṣurtu[drawing]N lawû[surrounded]AJ _ _ šeʾu[barley]N šamaššammū[sesame]N Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ _ _ qarāru[writhe]V _ ahu[brother]N _ _ tebû[arise]V šamaššammū[sesame]N ešēru[go-well]V Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ qarāru[writhe]V erpetu[cloud]N bašû[exist]V _ _ _ _ _ _ _ dumqu[goodness]N ebūru[summer]N bašû[exist]V _ lawû[surrounded]AJ _ _ paṭāru[loosen]V zunnu[rain]N _ _ _ _ _ _ lawû[surrounded]AJ _ _ _ supû[prayer]N elû[go-up]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ pašāru[release]V _ _ _ _ _ _ ṭehû[approach]V ana[to]PRP nakru[enemy]N nadānu[give]V _ tarbaṣu[animal-stall]N ṣalmu[black]AJ lawû[surrounded]AJ ina[in]PRP mūšu[night]N zunnu[rain]N bašû[exist]V _ _ _ Sin[1]DN _ zunnu[rain]N _ miqittu[(down)fall]N mātu[land]N Sin[1]DN _ lawû[surrounded]AJ bābu[gate]N ana[to]PRP ištānu[north]N šaknu[placed]AJ ubbuṭu[starvation]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V Sin[1]DN _ sāmu[red]AJ lawû[surrounded]AJ bābu[gate]N lā[not]MOD išû[have]V _ _ nabalkattu[crossing]N ešēru[go-well]V Sin[1]DN _ sāmu[red]AJ lawû[surrounded]AJ bābu[gate]N ana[to]PRP šūtu[south]N petû[open]AJ _ _ nabalkattu[crossing]N ešēru[go-well]V Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N _ lawû[surrounded]AJ bābu[gate]N ana[to]PRP ištānu[north]N petû[open]AJ _ _ _ _ _ _ ešēru[go-well]V Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N sāmu[red]AJ lawû[surrounded]AJ bābu[gate]N ana[to]PRP šadû[east]N petû[open]AJ _ _ _ _ _ _ ešēru[go-well]V Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N sāmu[red]AJ lawû[surrounded]AJ bābu[gate]N ana[to]PRP amurru[west]N petû[open]AJ _ ina[in]PRP šamû[heaven]N _ ešēru[go-well]V Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N sāmu[red]AJ lawû[surrounded]AJ bābu[gate]N ana[to]PRP šāru[wind]N _ _ petû[open]AJ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N sāmu[red]AJ lawû[surrounded]AJ bābu[gate]N ana[to]PRP šūtu[south]N ištānu[north]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N burrumu[multicoloured]AJ lawû[surrounded]AJ bābu[gate]N ul[not]MOD bašû[exist]V _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ Erra[1]DN _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N burrumu[multicoloured]AJ lawû[surrounded]AJ bābu[gate]N ana[to]PRP šūtu[south]N _ ina[in]PRP _ _ Erra[1]DN _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N burrumu[multicoloured]AJ lawû[surrounded]AJ bābu[gate]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tarbaṣu[animal-stall]N burrumu[multicoloured]AJ lawû[surrounded]AJ bābu[gate]N _ _ ina[in]PRP nāru[river]N _ _ _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N burrumu[multicoloured]AJ lawû[surrounded]AJ bābu[gate]N _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N burrumu[multicoloured]AJ lawû[surrounded]AJ bābu[gate]N _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N _ _ Sin[1]DN tarbaṣu[animal-stall]N _ Sin[1]DN _
_ barārītu[dusk]N _ _ šurīnu[(divine)-emblem]N Delebat[Venus]CN ana[to]PRP libbu[interior]N _ _ šarru[king]N ana[to]PRP kussû[chair]N abu[father]N šanîš[otherwise]AV ana[to]PRP _ antallû[eclipse]N ša[that]REL ina[in]PRP šurīnu[(divine)-emblem]N Delebat[Venus]CN ana[to]PRP libbu[interior]N erēbu[enter]V amāru[see]V adāru[be(come)-dark]V amāru[see]V amurru[west]N ina[in]PRP qātu[hand]N kullu[hold]V _ Akkad[1]SN šanîš[otherwise]AV šarru[king]N Akkad[1]SN purussû[decision]N nadnu[given]AJ _ Akkad[1]SN mâtu[die]V nišu[people]N šalmu[intact]AJ _ Akkad[1]SN ešû[confuse]V warkītu[posterity]N damqu[good]AJ _ ša[that]REL ina[in]PRP adāru[be(come)-dark]V šāt[who(m)]DET urru[daytime]N šurrû[begin]V _ maṣṣartu[watch]N ahāru[be-behind]V ina[in]PRP lumnu[evil]N libbu[interior]N rabû[set]V ina[in]PRP Kislimu[1]MN ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ rēšu[head]N tāmartu[view(ing)]N amāru[see]V Delebat[Venus]CN ana[to]PRP libbu[interior]N erēbu[enter]V māru[son]N šarru[king]N ana[to]PRP bītu[house]N abu[father]N erēbu[enter]V ina[in]PRP Kislimu[1]MN ūmu[day]N _ rēšu[head]N tāmartu[view(ing)]N amāru[see]V _ meʾatu[hundred]NU ūmu[day]N antallû[eclipse]N qabû[say]V bibbulu[day-of-moon's-disappearance]N antallû[eclipse]N kullumu[show]V ina[in]PRP Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šakānu[put]V ilu[god]N ina[in]PRP adāru[be(come)-dark]V idu[arm]N ištānu[north]N eliš[above]AV adru[dark]AJ idu[arm]N ištānu[north]N šapliš[below]AV zakû[be(come)-clear]V ina[in]PRP lumnu[evil]N libbu[interior]N rabû[set]V amurru[west]N barārītu[dusk]N qatû[finish]V ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP adāru[be(come)-dark]V _ ištānu[north]N eliš[above]AV adru[dark]AJ idu[arm]N ištānu[north]N šapliš[below]AV zakû[be(come)-clear]V ina[in]PRP lumnu[evil]N libbu[interior]N rabû[set]V adāru[be(come)-dark]V amāru[see]V amurru[west]N ina[in]PRP qātu[hand]N kullu[hold]V ina[in]PRP libbu[interior]N Akkad[1]SN purussû[decision]N nadnu[given]AJ šarru[king]N Akkad[1]SN mâtu[die]V nišu[people]N šalmu[intact]AJ palû[reign]N Akkad[1]SN ešû[confuse]V warkītu[posterity]N damqu[good]AJ ina[in]PRP Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP rēšu[head]N tāmartu[view(ing)]N _ Delebat[Venus]CN ana[to]PRP libbu[interior]N erēbu[enter]V māru[son]N šarru[king]N ana[to]PRP bītu[house]N abu[father]N erēbu[enter]V ina[in]PRP Nisannu[1]MN _ rēšu[head]N tāmartu[view(ing)]N amāru[see]V _ meʾatu[hundred]NU ūmu[day]N antallû[eclipse]N _ _ bibbulu[day-of-moon's-disappearance]N antallû[eclipse]N _ _ _ mahāru[face]V māru[son]N šarru[king]N _ _ antallû[eclipse]N šakānu[put]V ilu[god]N ina[in]PRP _ _ adru[dark]AJ idu[arm]N _ _ _ _ antallû[eclipse]N qabû[say]V bibbulu[day-of-moon's-disappearance]N antallû[eclipse]N kullumu[show]V ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šakānu[put]V ilu[god]N ina[in]PRP adāru[be(come)-dark]V idu[arm]N _ eliš[above]AV adru[dark]AJ idu[arm]N šūtu[south]N šapliš[below]AV zakû[be(come)-clear]V ištānu[north]N barārītu[dusk]N mašālu[equal]V ina[in]PRP šurīnu[(divine)-emblem]N kakkabu[star]N eliš[above]AV u[and]CNJ šapliš[below]AV izuzzu[stand]V waṣû[go-out]V ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP adāru[be(come)-dark]V idu[arm]N šadû[east]N eliš[above]AV adru[dark]AJ idu[arm]N ištānu[north]N šapliš[below]AV zakû[be(come)-clear]V adāru[be(come)-dark]V amāru[see]V ištānu[north]N ina[in]PRP qātu[hand]N kullu[hold]V ina[in]PRP libbu[interior]N Uruk[1]SN _ ina[in]PRP Uruk[1]SN isinnu[festival]N šanîš[otherwise]AV mūtu[death]N _ nišu[people]N nuhšu[abundance]N amāru[see]V šanîš[otherwise]AV dumqu[goodness]N ṭābu[good]AJ šanîš[otherwise]AV _ _ mahīru[price]N damāqu[be(come)-good]V māru[son]N māru[son]N līpu[descendant]N šarru[king]N ina[in]PRP _ palû[reign]N šiāmu[fix]V _ šumma[if]MOD _ qadu[together-with]PRP kimtu[family]N mâtu[die]V barārītu[dusk]N _ ana[to]PRP kakkabu[star]N târu[turn]V ina[in]PRP Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP rēšu[head]N tāmartu[view(ing)]N _ ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N qabû[say]V _ bibbulu[day-of-moon's-disappearance]N antallû[eclipse]N kullumu[show]V ina[in]PRP Abu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šakānu[put]V ilu[god]N _ idu[arm]N amurru[west]N eliš[above]AV adru[dark]AJ _ ištānu[north]N tebû[arise]V qablītu[middle]N _ šurīnu[(divine)-emblem]N qarnu[horn]N ša[of]DET imittu[right]N tarṣu[stretched-out]AJ ša[of]DET _ _ ina[in]PRP adāru[be(come)-dark]V šurīnu[(divine)-emblem]N qarnu[horn]N ša[of]DET _ _ kappu[curved]AJ adāru[be(come)-dark]V amāru[see]V _ _ ištānu[north]N ina[in]PRP qātu[hand]N _ _ Ešnuna[1]SN _ _ bēlu[lord]N bēlu[lord]N dâku[kill]V _ _ pānu[front]N dâku[kill]V ana[to]PRP ālu[city]N _ _ târu[turn]V šumma[if]MOD dāʾiku[killer]N abu[father]N _ _ šû[his]PP ana[to]PRP šuāšim[to-him]IP _ šumma[if]MOD ana[to]PRP ālu[city]N narāmu[loved-one]N târu[turn]V _ ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN šurīnu[(divine)-emblem]N nabalkutu[crossed-over]AJ _ antallû[eclipse]N qabû[say]V kīam[so]AV _ qarnu[horn]N kanšu[submissive]AJ šamāmū[heavens]N _ būru[starvation]N ana[to]PRP Ešnuna[1]SN ina[in]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N _ _ ina[in]PRP Ululu[1]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP rēšu[head]N tāmartu[view(ing)]N amāru[see]V _ eliš[above]AV adru[dark]AJ ina[in]PRP šadû[east]N _ amurru[west]N barārītu[dusk]N _ ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N urru[daytime]N tebû[arise]V _ _ u[and]CNJ adāru[be(come)-dark]V amāru[see]V _ amurru[west]N _ ina[in]PRP libbu[interior]N Gutium[1]SN _ _ _ _ šarru[king]N _ šarru[king]N _ ina[in]PRP Ululu[1]MN ūmu[day]N _ rēšu[head]N tāmartu[view(ing)]N _ kakkabu[star]N ana[to]PRP qarnu[horn]N imittu[right]N erēbu[enter]V izuzzu[stand]V _ _ būšu[goods]N dannu[strong-one]N _ māru[son]N mātu[land]N nakru[strange]AJ ina[in]PRP ūmu[day]N _ ištānu[north]N tebû[arise]V mūšu[night]N gamāru[complete]V _ ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP adāru[be(come)-dark]V idu[arm]N šadû[east]N eliš[above]AV _ idu[arm]N šūtu[south]N šapliš[below]AV zakû[be(come)-clear]V ina[in]PRP _ adāru[be(come)-dark]V amāru[see]V ištānu[north]N ina[in]PRP _ ina[in]PRP libbu[interior]N šarru[king]N Akkad[1]SN purussû[decision]N nadnu[given]AJ šarru[king]N Akkad[1]SN _ ina[in]PRP biri-[among]PRP bārtu[rebellion]N mātu[land]N ana[to]PRP mātu[land]N ṣehru[small]AJ ana[to]PRP šillatu[booty]N hiāqu[mix-(up)]V salīmu[peace]N kittu[steadiness]N _ salīmu[peace]N kittu[steadiness]N ana[to]PRP šarru[king]N našû[lift]V ina[in]PRP biri-[among]PRP bārtu[rebellion]N šakānu[put]V būlu[animals]N halāqu[be(come)-lost]V ina[in]PRP Abu[1]MN ūmu[day]N _ rēšu[head]N tāmartu[view(ing)]N amāru[see]V ina[in]PRP Ululu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N qabû[say]V bibbulu[day-of-moon's-disappearance]N antallû[eclipse]N kullumu[show]V ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N _ adāru[be(come)-dark]V idu[arm]N _ _ ištānu[north]N _ zakû[be(come)-clear]V _ mašālu[equal]V qarnu[horn]N imittu[right]N kapṣu[bent-up]AJ _ _ eliš[above]AV adru[dark]AJ _ _ lumnu[evil]N libbu[interior]N qarnu[horn]N imittu[right]N kapṣu[bent-up]AJ _ amurru[west]N ina[in]PRP qātu[hand]N kullu[hold]V _ nadnu[given]AJ Der[1]SN salīmu[peace]N qurrubu[brought-near]AJ _ _ _ _ mātu[land]N ul[not]MOD damāqu[be(come)-good]V šarru[king]N ālu[city]N labāru[be(come)-old]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ qablītu[middle]N naṭālu[look]V ina[in]PRP adāru[be(come)-dark]V eli[on]PRP mašālu[equal]V alāku[go]V kīam[so]AV ittu[sign]N purussû[decision]N ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šakānu[put]V ilu[god]N ina[in]PRP adāru[be(come)-dark]V idu[arm]N šadû[east]N eliš[above]AV adru[dark]AJ idu[arm]N amurru[west]N šapliš[below]AV zakû[be(come)-clear]V amurru[west]N šāt[who(m)]DET urru[daytime]N _ qatû[finish]V qarnu[horn]N mithāru[corresponding]AJ _ lā[not]MOD kabāru[be(come)-thick]V _ lā[not]MOD qatānu[be(come)-thin]V ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP adāru[be(come)-dark]V qarnu[horn]N _ _ lā[not]MOD kabāru[be(come)-thick]V _ lā[not]MOD qatānu[be(come)-thin]V adāru[be(come)-dark]V amāru[see]V amurru[west]N ina[in]PRP qātu[hand]N kullu[hold]V ina[in]PRP libbu[interior]N Subartu[1]GN purussû[decision]N nadnu[given]AJ Subartu[1]GN u[and]CNJ Gutium[1]SN nakāru[change]V ahu[brother]N ahu[brother]N rasābu[smite]V nišu[people]N maqātu[fall]V almattu[widow]N mâdu[be(come)-many]V šarru[king]N Subartu[1]GN mātu[land]N salāmu[be(come)-at-peace]V ilu[god]N ša[that]REL eli[on]PRP mašālu[equal]V alāku[go]V kīam[so]AV ittu[sign]N purussû[decision]N ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šakānu[put]V ilu[god]N ina[in]PRP adāru[be(come)-dark]V idu[arm]N šūtu[south]N eliš[above]AV adru[dark]AJ idu[arm]N šadû[east]N šapliš[below]AV zakû[be(come)-clear]V ištānu[north]N šāt[who(m)]DET urru[daytime]N šurrû[begin]V itti[with]PRP Šamaš[1]DN amāru[see]V qarnu[horn]N šamû[heaven]N nakpu[pushing]AJ šurīnu[(divine)-emblem]N kalû[totality]N _ katāmu[cover]V tabālu[take-away]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V antallû[eclipse]N qurrubu[brought-near]AJ _ sāmu[red]AJ antallû[eclipse]N kullumu[show]V ilu[god]N _ _ adāru[be(come)-dark]V amāru[see]V ištānu[north]N ina[in]PRP qātu[hand]N kullu[hold]V _ Babilu[Babylon]SN purussû[decision]N _ Babilu[Babylon]SN halāqu[be(come)-lost]V _ qitrubu[close-together]AJ Ellil[1]DN mātu[land]N kalû[totality]N _ anna[yes]J qabû[say]V _ halāqu[be(come)-lost]V qurrubu[brought-near]AJ _ _ _ _
ina[in]PRP Ṭebetu[1]MN ūmu[day]N _ šamšu[sun]N adru[dark]AJ šarru[king]N wardu[slave]N dâku[kill]V ūmu[day]N _ kussû[chair]N šarru[king]N Akkad[1]SN mamman[somebody]XP wašābu[sit-(down)]V ūmu[day]N _ rubû[prince]N mātu[land]N šī[she]IP nabalkutu[cross-over]V ūmu[day]N _ šarru[king]N Akkad[1]SN mâtu[die]V ūmu[day]N _ nabalkattu[crossing]N šakānu[put]V šarru[king]N Akkad[1]SN mâtu[die]V _ kussû[chair]N _ _ šanîš[otherwise]AV šarru[king]N Akkad[1]SN šanîš[otherwise]AV šarru[king]N Elam[1]GN mâtu[die]V ūmu[day]N _ šarru[king]N Akkad[1]SN ina[in]PRP bārtu[rebellion]N maqātu[fall]V šanîš[otherwise]AV šarru[king]N Subartu[1]GN mâtu[die]V ūmu[day]N _ šarru[king]N Subartu[1]GN mâtu[die]V ūmu[day]N _ šarru[king]N Subartu[1]GN mâtu[die]V mātu[land]N akalu[food]N napšu[wide]AJ akālu[eat]V šanîš[otherwise]AV zunnu[rain]N mīlu[flood]N maṭû[be(come)-little]V ebūru[summer]N mātu[land]N ṣehēru[be(come)-small]V šanîš[otherwise]AV šarru[king]N Amurru[1]GN mâtu[die]V _ _ u[and]CNJ _ _ ešēru[go-well]V zunnu[rain]N _ maṭû[be(come)-little]V šamaššammū[sesame]N šanîš[otherwise]AV ebūru[summer]N ṣehēru[be(come)-small]V ūmu[day]N _ biblu[bringing]N mû[water]N mātu[land]N wabālu[bring]V ūmu[day]N _ šarru[king]N Amurru[1]GN mâtu[die]V antallû[eclipse]N Šamaš[1]DN šakānu[put]V ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN ūmu[day]N _ šamšu[sun]N adru[dark]AJ mahīru[price]N paṭāru[loosen]V šarru[king]N mâtu[die]V ūmu[day]N _ mahīru[price]N paṭāru[loosen]V šarru[king]N mâtu[die]V ūmu[day]N _ kabtu[important-one]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N bārtu[rebellion]N epēšu[do]V bubūtu[hunger]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ūmu[day]N _ kabtu[important-one]N aššatu[wife]N šarru[king]N niāku[have-sexual-intercourse-with]V hīpu[break(age)]N nadāru[be(come)-wild]V šanîš[otherwise]AV māru[son]N šarru[king]N kussû[chair]N ṣabātu[seize]V ūmu[day]N _ aššatu[wife]N šarru[king]N bārtu[rebellion]N epēšu[do]V zunnu[rain]N šanîš[otherwise]AV mīlu[flood]N maṭû[be(come)-little]V ūmu[day]N _ ebūru[summer]N mātu[land]N ešēru[go-well]V ūmu[day]N _ šarru[king]N Akkad[1]SN ina[in]PRP kussû[chair]N ul[not]MOD abāku[overturn]V šanîš[otherwise]AV kussû[chair]N ul[not]MOD ṣabātu[seize]V ūmu[day]N _ šarru[king]N itti[with]PRP šarru[king]N rabû[big]AJ nakāru[change]V mātu[land]N arbūtu[desolation]N alāku[go]V ūmu[day]N _ mātu[land]N aburriš[in-a-green-pasture]AV wašābu[sit-(down)]V ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP kakku[weapon]N maqātu[fall]V ūmu[day]N _ ālu[city]N šarru[king]N u[and]CNJ nišu[people]N salāmu[be(come)-at-peace]V ina[in]PRP pānu[front]N šattu[year]N amurru[west]N tebû[arise]V ebūru[summer]N ṣehēru[be(come)-small]V mēsertu[confinement]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šanîš[otherwise]AV biblu[bringing]N mû[water]N mātu[land]N wabālu[bring]V ūmu[day]N _ māru[son]N šarru[king]N ina[in]PRP balāṭu[life]N abu[father]N ina[in]PRP bārtu[rebellion]N kussû[chair]N ṣabātu[seize]V mātu[land]N bêlu[rule-(over)]V ūmu[day]N _ šarru[king]N šanîš[otherwise]AV māru[son]N šarru[king]N mâtu[die]V mahīru[price]N napšu[wide]AJ mātu[land]N akālu[eat]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ bikītu[weeping]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ūmu[day]N _ _ _ ana[to]PRP šarru[king]N šanîš[otherwise]AV mātu[land]N bubūtu[hunger]N amāru[see]V ina[in]PRP Addaru[1]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ šanîš[otherwise]AV _ ālu[city]N bītu[house]N
_ _ _ _ qarnu[horn]N _ _ _ _ _ Sin[1]DN _ _ _ _ qarnu[horn]N _ Šamaš[1]DN _ _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N qatnu[thin]AJ _ šattu[year]N _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ullânu[there-and-then]AV _ kīma[like]PRP kakkabu[star]N lawû[surrounded]AJ _ Manzat[Rainbow]DN _ Manzat[Rainbow]DN ina[in]PRP _ Sin[1]DN ina[in]PRP _ _ _ _ _
ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ _ ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ _ ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ _ _ _ ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ mâtu[die]V _ ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ maqātu[fall]V _ _ _ ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ palû[reign]N _ ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V šarru[king]N mātu[land]N šuāti[him]IP salāmu[be(come)-at-peace]V Ellil[1]DN ina[in]PRP zagmukku[New-Year-(festival)]N ina[in]PRP šīru[flesh]N mātu[land]N nukurtu[enmity]N šakānu[put]V ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V Elam[1]GN ṣehēru[be(come)-small]V ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V Šamaš[1]DN mātu[land]N _ šarru[king]N mātu[land]N _ šakānu[put]V ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ _ _ _ ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ ina[in]PRP mātu[land]N amāru[see]V _ _ _ _ ina[in]PRP Tašritu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ _ _ _ mātu[land]N ina[in]PRP Tašritu[1]MN antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ amāru[see]V _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ antallû[eclipse]N _ _ _ _ ina[in]PRP Tašritu[1]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V ilu[god]N _ _ ina[in]PRP Arahsamnu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ _ _ _ ina[in]PRP Arahsamnu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ _ _ _ ina[in]PRP Kislimu[1]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP Kislimu[1]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP Kislimu[1]MN _ _ _ _ _ _ ṣehēru[be(come)-small]V _ nišu[people]N _ _ _ _ ebūru[summer]N ešēru[go-well]V _ ūmu[day]N _ _ ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N redû[accompany]V _ _ nišu[people]N salāmu[be(come)-at-peace]V _ rubûtu[rulership]N elû[go-up]V _ tebû[arise]V ebūru[summer]N mātu[land]N _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Addaru[1]MN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ _ mātu[land]N napāšu[breathe]V ina[in]PRP Addaru[1]MN warkû[rear]AJ ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V kussû[chair]N ina[in]PRP mātu[land]N elû[go-up]V ina[in]PRP Addaru[1]MN warkû[rear]AJ ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V kussû[chair]N ina[in]PRP mātu[land]N elû[go-up]V ina[in]PRP Addaru[1]MN warkû[rear]AJ ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ ahu[brother]N bītu[house]N ahu[brother]N mašāʾu[rob]V ina[in]PRP Addaru[1]MN warkû[rear]AJ ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V mahīru[price]N ṣehēru[be(come)-small]V ahu[brother]N bītu[house]N ahu[brother]N mašāʾu[rob]V ina[in]PRP Addaru[1]MN warkû[rear]AJ ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V mahīru[price]N ṣehēru[be(come)-small]V _ ina[in]PRP mātu[land]N šakānu[put]V _ ina[in]PRP Addaru[1]MN warkû[rear]AJ ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ _ kašittu[success]N ina[in]PRP mātu[land]N _ ina[in]PRP Addaru[1]MN warkû[rear]AJ ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šamšu[sun]N šakānu[put]V _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N _ _ ina[in]PRP Addaru[1]MN warkû[rear]AJ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ṭuppu[tablet]N Marduk-X-X[1]PN rabû[big-one]N _ ṭupšarru[scribe]N šarru[king]N ummiānu[expert]N Adad-nerari[1]RN šarru[king]N Aššur[Assyria]GN māru[son]N Babilaya[1]PN mašmaššu[incantation-priest]N šarru[king]N māru[son]N Nabu-mudammiq[1]PN mašmaššu[incantation-priest]N šarru[king]N perʾu[bud]N Ištaran-mudammiq[1]PN mašmaššu[incantation-priest]N šarru[king]N perʾu[bud]N Issaran-šumu-ukin[1]PN mašmaššu[incantation-priest]N šarru[king]N Duʾuzu[1]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ṣil-Issar[1]PN šaknu[appointee]N Arbaʾil[1]SN
_ šakānu[put]V šattu[year]N _ _ _ _ _ _ warkītu[posterity]N šattu[year]N _ _ šerru[(young)-child]N ana[to]PRP kaspu[silver]N pašāru[release]V _ _ _ Delebat[Venus]CN _ _ _ šumēlu[left]N kepû[bent-back]AJ qarnu[horn]N imittu[right]N eddu[pointed]AJ ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN ūmu[day]N _ _ šeʾu[barley]N tibnu[straw]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V miqittu[(down)fall]N lītu[cow]N _ _ _ _ _ _ amāru[see]V ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ištānu[north]N _ _ qarnu[horn]N šumēlu[left]N kepû[bent-back]AJ Šukudu[Arrow]CN qerēbu[approach]V _ _ ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šakānu[put]V zunnu[rain]N ina[in]PRP šamû[heaven]N mīlu[flood]N ina[in]PRP _ Lamassu[1]DN kašūšu[(divine-weapon)]N ina[in]PRP mātu[land]N šakānu[put]V lītu[cow]N ṣēnu[flock]N būlu[animals]N _ ša[of]DET _ akālu[eat]V šarru[king]N _ ṣalmu[black]AJ qarnu[horn]N imittu[right]N kepû[bent-back]AJ qarnu[horn]N šumēlu[left]N eddu[pointed]AJ ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN _ šarru[king]N _ _ _ ālu[city]N _ mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V _ _ _ _ amāru[see]V _ ṣalmu[black]AJ Šukudu[Arrow]CN ina[in]PRP pānu[front]N izuzzu[stand]V _ _ ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ ṣalmu[black]AJ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V ina[in]PRP warhu[month]N šuāti[him]IP _ _ ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ṣētu[light]N _ _ _ Sin[1]DN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ adi[until]PRP ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V ṣalmu[black]AJ ina[in]PRP warhu[month]N šuāti[him]IP antallû[eclipse]N _ Sin[1]DN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ amāru[see]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N antallû[eclipse]N šakānu[put]V galātu[tremble]V galātu[tremble]V daʾmu[dark]AJ daʾmu[dark]AJ agû[tiara]N ṣalmu[black]AJ šakānu[put]V Sin[1]DN ištu[from]PRP ūmu[day]N _ ṣalmu[black]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N antallû[eclipse]N šakānu[put]V Sin[1]DN ūmu[day]N _ _ _ _ libbu[interior]N ṣalmu[black]AJ antallû[eclipse]N Sin[1]DN ūmu[day]N _ _ warhu[month]N šuāti[him]IP antallû[eclipse]N šakānu[put]V Sin[1]DN ūmu[day]N _ _ warhu[month]N šuāti[him]IP antallû[eclipse]N šakānu[put]V _ ūmu[day]N _ _ magal[greatly]AV nawāru[be(come)-bright]V _ antallû[eclipse]N šakānu[put]V _ _ antallû[eclipse]N _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ ina[in]PRP _ kīma[like]PRP mūtu[death]N šarru[king]N ina[in]PRP uṣurtu[drawing]N šadû[east]N _ ina[in]PRP uṣurtu[drawing]N amurru[west]N halqu[lost]AJ _ sāmu[red]AJ qarnu[horn]N ninmudu[continually-joined]AJ eddu[pointed]AJ _ peṣû[white]AJ qarnu[horn]N ninmudu[continually-joined]AJ rubû[prince]N ina[in]PRP kakku[weapon]N dabdû[defeat]N ṣābu[people]N _ ṣalmu[black]AJ qarnu[horn]N ninmudu[continually-joined]AJ zunnu[rain]N ina[in]PRP šamû[heaven]N _ nakru[enemy]N tebû[arise]V akālu[eat]V warkītu[posterity]N šattu[year]N ešēru[go-well]V warqu[yellow-green]AJ qarnu[horn]N ninmudu[continually-joined]AJ ina[in]PRP uṣurtu[drawing]N _ halqu[lost]AJ tibûtu[rise]N nakru[enemy]N rubû[prince]N nakru[enemy]N ṣabātu[seize]V _ ana[to]PRP abunnatu[umbilical-cord]N amāru[see]V aššatu[wife]N _ ina[in]PRP Nisannu[1]MN ūmu[day]N _ _ _
_ _ _ _ izuzzu[stand]V šarru[king]N ša[of]DET mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N nukurtu[enmity]N šakānu[put]V Šukudu[Arrow]CN ina[in]PRP libbu[interior]N qarnu[horn]N izuzzu[stand]V šarru[king]N ša[of]DET mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N nukurtu[enmity]N šakānu[put]V šeʾu[barley]N u[and]CNJ tibnu[straw]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V Šukudu[Arrow]CN ina[in]PRP naglabu[razor]N izuzzu[stand]V alaktu[way]N mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N parāsu[cut-(off)]V ina[in]PRP _ nukurtu[enmity]N šakānu[put]V Šukudu[Arrow]CN ina[in]PRP birītu[space-between]N qarnu[horn]N izuzzu[stand]V ālu[city]N ša[that]REL dūru[city-wall]N dannu[strong]AJ bēlu[lord]N naqāru[demolish]V Šukudu[Arrow]CN ina[in]PRP qarnu[horn]N imittu[right]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Elam[1]GN wardu[slave]N ina[in]PRP bārtu[rebellion]N dâku[kill]V Šukudu[Arrow]CN ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[left]N izuzzu[stand]V šarru[king]N Akkad[1]SN šarru[king]N Amurru[1]GN nukurtu[enmity]N šakānu[put]V Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N Zuqaqipu[Scorpion]CN kīma[like]PRP tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surround]V nēšu[lion]N u[and]CNJ barbaru[wolf]N šegû[be(come)-wild]V ina[in]PRP birītu[space-between]N Zuqaqipu[Scorpion]CN _ alaktu[way]N parāsu[cut-(off)]V šarru[king]N mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N nakāru[change]V Zuqaqipu[Scorpion]CN ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V mīlu[flood]N alāku[go]V butuqtu[breach]N parāsu[cut-(off)]V Zuqaqipu[Scorpion]CN ina[in]PRP naglabu[razor]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šiāti[her]IP iškarissu[(a-type-of-rodent)]N tību[attack]N Elam[1]GN šamaššammū[sesame]N gišimmaru[date-palm]N u[and]CNJ suluppu[date]N _ kaṣāru[tie]V šanîš[otherwise]AV alaktu[way]N ištēniš[together]AV ina[in]PRP mātu[land]N parāsu[cut-(off)]V Zuqaqipu[Scorpion]CN ina[in]PRP qarnu[horn]N imittu[right]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šiāti[her]IP erbû[locust]N tebû[arise]V ebūru[summer]N mātu[land]N akālu[eat]V šanîš[otherwise]AV šarru[king]N Elam[1]GN ina[in]PRP šattu[year]N šiāti[her]IP dâku[kill]V Zuqaqipu[Scorpion]CN ina[in]PRP qarnu[horn]N šumēlu[left]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šī[she]IP erbû[locust]N tebû[arise]V gišimmaru[date-palm]N ina[in]PRP šumēlu[left]N mātu[land]N akālu[eat]V šanîš[otherwise]AV šarru[king]N Akkad[1]SN u[and]CNJ šarru[king]N Amurru[1]GN nukurtu[enmity]N šakānu[put]V tāhāzu[battle]N kakku[weapon]N Zuqaqipu[Scorpion]CN ana[to]PRP pānu[front]N izuzzu[stand]V mātu[land]N ešû[confuse]V zibbatu[tail]N Zuqaqipu[Scorpion]CN kīma[like]PRP tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surround]V ina[in]PRP šattu[year]N šiāti[her]IP tibûtu[rise]N Umman-manda[1]EN _ _ ana[to]PRP Akkad[1]GN _ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N bibbu[planet]N ina[in]PRP libbu[interior]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP šattu[year]N šiāti[her]IP ina[in]PRP mātu[land]N _ mūtu[death]N šakānu[put]V mērešu[cultivated-land]N mātu[land]N _ bibbu[planet]N ana[to]PRP pānu[front]N izuzzu[stand]V mātu[land]N muškēnūtu[palace-dependence]N _ u[and]CNJ maršītu[property]N _
_ ṭābu[good]AJ akālu[eat]V _ _ amāru[see]V _ mazzāzu[position]N kīnu[permanent]AJ _ šarru[king]N kiššatu[totality]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ u[and]CNJ mīlu[flood]N alāku[go]V _ ana[to]PRP šadû[east]N elû[go-up]V _ miqittu[(down)fall]N būlu[animals]N u[and]CNJ sisû[horse]N _ šanîš[otherwise]AV miqtu[fall]N ummānu[army]N _ ana[to]PRP šūtu[south]N nahāsu[(re)cede]V _ šaknu[placed]AJ awātu[word]N dumqu[goodness]N salīmu[peace]N dumqu[goodness]N _ ana[to]PRP ištānu[north]N elû[go-up]V _ šaknu[placed]AJ šapālu[be(come)-low]V _ ana[to]PRP amurru[west]N nahāsu[(re)cede]V _ šaqû[be(come)-high]V ana[to]PRP šāru[wind]N šaqû[be(come)-high]V _ ziqpu[shoot]N šaqû[be(come)-high]V zunnu[rain]N parāsu[cut-(off)]V _ ziqnu[beard]N zaqnu[bearded]AJ Zappu[Bristle]CN ina[in]PRP idu[arm]N _ izuzzu[stand]V šanîš[otherwise]AV sāmu[red]AJ u[and]CNJ unnutu[faint]AJ _ naphu[blown-on]AJ u[and]CNJ ziqnu[beard]N zaqnu[bearded]AJ gabarû[copy]N šanîš[otherwise]AV sāmu[red]AJ u[and]CNJ baʾlu[major]AJ _ agû[tiara]N apru[with-head-covered]AJ sinništu[woman]N qadu[together-with]PRP ša[of]DET libbu[interior]N mâtu[die]V Tuʾamu[Twins]CN ṣehru[small]AJ ina[in]PRP idu[arm]N ina[in]PRP pānu[front]N izuzzu[stand]V _ ištānu[north]N amāru[see]V ilu[god]N itti[with]PRP Akkad[1]GN salīmu[peace]N rašû[acquire]V _ amurru[west]N amāru[see]V ilu[god]N itti[with]PRP Amurru[1]GN _ _ šadû[east]N amāru[see]V _ Delebat[Venus]CN ṣerhu[flash]N ul[not]MOD rašû[acquire]V kalû[totality]N ūmu[day]N _ _ arhiš[quickly]AV _ Delebat[Venus]CN ana[to]PRP ziqpu[shoot]N šaqû[be(come)-high]V _ Delebat[Venus]CN ṣerhu[flash]N ul[not]MOD rašû[acquire]V mazzāzu[position]N mimma[anything]XP nēhu[calm]AJ _ _ Delebat[Venus]CN qaqqadu[head]N šaknu[placed]AJ _ _ _ Delebat[Venus]CN ana[to]PRP Šerʾu[Furrow]CN ṭehû[approach]V mehû[storm]N alāku[go]V narāmtu[loved-one]N _ Delebat[Venus]CN ana[to]PRP Šerʾu[Furrow]CN ṭehû[approach]V šūtu[south]N alāku[go]V miqtu[fall]N Guti[1]GN Delebat[Venus]CN ana[to]PRP Šerʾu[Furrow]CN ṭehû[approach]V ištānu[north]N alāku[go]V hīrtu[(equal-ranking)-wife]N _ Delebat[Venus]CN _ Enmešara[1]DN izuzzu[stand]V dabdû[defeat]N _ Delebat[Venus]CN sursurtu[suddenly]AV ullû[exalted]AJ šumma[if]MOD _ šumma[if]MOD ummu[heat]N _ dannu[strong]AJ bašû[exist]V zamar[quickly]AV napāhu[blow]V zamar[quickly]AV _ Delebat[Venus]CN ina[in]PRP šamû[heaven]N _ uṣurtu[drawing]N warqu[yellow-green]AJ lawû[surround]V _ Delebat[Venus]CN ṣētu[light]N _ _ _ šumma[if]MOD Zuqaqipu[Scorpion]CN amāru[see]V _ _ _ _ šattu[year]N šī[she]IP damqu[good]AJ _ _ Delebat[Venus]CN nabāṭu[be(come)-bright]V ṭēmu[(fore)thought]N mātu[land]N šanû[be(come)-changed]V nabāṭu[be(come)-bright]V nabāṭu[be(come)-bright]V _ nibṭu[brightness]N nadû[throw]V šarūru[brilliance]N maqtu[fallen]AJ nibṭu[brightness]N šarūru[brilliance]N _ Delebat[Venus]CN ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N napāhu[blow]V sinnišu[female]AJ damqu[good]AJ ina[in]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N amāru[see]V zikaru[male]AJ _ Delebat[Venus]CN kakkabu[star]N lā[not]MOD manû[counted]AJ ṭehû[approach]V mātu[land]N šī[she]IP halāqu[be(come)-lost]V Šihṭu[Mercury]CN _ Delebat[Venus]CN kakkabu[star]N manû[counted]AJ _ elēnu[above]AV _ ina[in]PRP _ _ šumma[if]MOD Ištar[1]DN _ šumma[if]MOD Ištar[1]DN ina[in]PRP šērtu[morning]N _ šumma[if]MOD Ištar[1]DN ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N qaqqadu[head]N šaknu[placed]AJ _ šumma[if]MOD Ištar[1]DN ina[in]PRP _ šaknu[placed]AJ miqittu[(down)fall]N sisû[horse]N _ šumma[if]MOD Ištar[1]DN ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD Ištar[1]DN ina[in]PRP _ adru[dark]AJ sinništu[woman]N ina[in]PRP _ šumma[if]MOD _ šaqû[be(come)-high]V _ _ _ ebūru[summer]N ešēru[go-well]V _ _ nekelmû[frown-at]V mahīru[price]N _ _ _ sunqu[famine]N _ _ šumēlu[left]N ina[in]PRP _ _ awû[speak]V itti[with]PRP _ _ šarru[king]N itti[with]PRP Sin[1]DN _ _ _ _ _ Sin[1]DN _ _ _ _ _ Akkad[1]SN u[and]CNJ Gutium[1]SN _ _ awû[speak]V itti[with]PRP _ _ šarru[king]N _ zenû[be(come)-angry]V _ _ šarru[king]N ikribu[prayer]N _ _ _ ša[of]DET libbu[interior]N _ _ _ _ _ tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N _ _ _ kakkabu[star]N ša[that]REL _ napāhu[blow]V u[and]CNJ _ _ ebūru[summer]N ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N Šamaš[1]DN napāhu[blow]V u[and]CNJ _ _ ṣehru[small-one]N Lamaštu[1]DN _ _ ebūru[summer]N ina[in]PRP rību[setting]N Šamaš[1]DN napāhu[blow]V u[and]CNJ lā[not]MOD rabû[set]V tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N _ rēšu[head]N šattu[year]N kullumu[show]V u[and]CNJ tabālu[take-away]V wardu[slave]N ana[to]PRP mayyālu[bed]N bēlu[lord]N elû[go-up]V sinništu[woman]N hīrtu[(equal-ranking)-wife]N ahāzu[take]V _ pānu[front]N šattu[year]N šišītu[skin]N armu[covered]AJ ina[in]PRP kūṣu[coldness]N kūṣu[coldness]N _ umšu[summer]N dannu[strong]AJ bašû[exist]V amūtu[liver]N Gušur[1]RN šarru[king]N _ ūmu[day]N _ sūmu[redness]N leqû[taken]AJ naspantu[devastation]N abūbu[flood]N mithurtu[convergence]N _ imittu[right]N šabīhu[layer]N izuzzu[stand]V mātu[land]N lumnu[evil]N libbu[interior]N amāru[see]V mātu[land]N ṣehēru[be(come)-small]V _ _ šabīhu[layer]N šū[he]IP arku[long]AJ mātu[land]N ša[that]REL nuhšu[abundance]N amāru[see]V lumnu[evil]N amāru[see]V _ šabīhu[layer]N šū[he]IP peṣû[white]AJ nebrītu[hunger(-ration)]N šeʾu[barley]N u[and]CNJ tibnu[straw]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V _ šū[he]IP warqu[yellow-green]AJ Adad[1]DN rahāṣu[trample]V šeʾu[barley]N samānu[(a-skin-disease)]N ṣabātu[seize]V _ šabīhu[layer]N izuzzu[stand]V mātu[land]N mēseru[confinement]N _ _ arku[long]AJ mātu[land]N ša[that]REL lumnu[evil]N amāru[see]V nuhšu[abundance]N _ _ peṣû[white]AJ šāru[wind]N ṭābu[good]AJ ina[in]PRP mātu[land]N _ _ Adad[1]DN rahāṣu[trample]V šeʾu[barley]N samānu[(a-skin-disease)]N ṣabātu[seize]V _ mātu[land]N _ lumnu[evil]N _ _ šamšu[sun]N _ _ _ mēseru[confinement]N amāru[see]V _ _ amāru[see]V _ amāru[see]V _ amāru[see]V
_ kakkabu[star]N _ _ kakkabu[star]N _ _ Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ _ Šamaš[1]DN izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V _ _ _ _ Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ _ _ Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ _ _ izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ bašû[exist]V ahu[brother]N itti[with]PRP ahu[brother]N _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V mātu[land]N dūru[city-wall]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP mazzāzu[position]N ina[in]PRP Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP libbu[interior]N _ _ _ ālu[city]N _ _ _ _ _ _ _ warhu[month]N ana[to]PRP warhu[month]N ana[to]PRP libbu[interior]N _ _ waṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ kakkabu[star]N rabû[big]AJ _ _ ilu[god]N _ ina[in]PRP išdu[foundations]N šamû[heaven]N _ _ _ Hengallu[Plenty]CN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP muškēnu[dependant]N Sin[1]DN _ _ _ ṣītu[exit]N šamšu[sun]N napāhu[blow]V lā[not]MOD rabû[set]V tešmû[attention]N _ _ _ _ ana[to]PRP libbu[interior]N Urgulu[Lion]CN erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kaspu[silver]N apru[with-head-covered]AJ _ _ _ _ kakkabu[star]N ana[to]PRP Šulpae[1]DN _ _ almattu[widow]N kussû[chair]N ṣabātu[seize]V māru[son]N _ _ birītu[space-between]N Tuʾamu[Twins]CN izuzzu[stand]V mātu[land]N ištēniš[together]AV _ _ libbu[interior]N Urgulu[Lion]CN izuzzu[stand]V tāhāzu[battle]N rabû[big]AJ _ _ ṣītu[exit]N šamšu[sun]N ina[in]PRP libbu[interior]N Urgulu[Lion]CN izuzzu[stand]V ina[in]PRP Elam[1]GN _ _ Urgulu[Lion]CN izuzzu[stand]V ina[in]PRP Akkad[1]GN _ _ Šarru[King]CN erēbu[enter]V bubūtu[hunger]N _ _ ṣītu[exit]N šamšu[sun]N ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V _ _ erbu[entrance]N šamšu[sun]N ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V _ _ _ _ ana[to]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN erēbu[enter]V dabdû[defeat]N Elam[1]GN _ _ išû[have]V nakru[enemy]N dannu[strong]AJ ana[to]PRP Amurru[1]GN _
_ _ ṭehû[approach]V _ _ sinništu[woman]N arītu[pregnant]AJ _ _ Belet-ili[1]DN emēdu[lean-on]V ina[in]PRP mātu[land]N kalāma[all-(of-it)]N ahu[brother]N ahu[brother]N _ _ adi[until]PRP ša[of]DET libbu[interior]N _ _ ana[to]PRP Iku[Field]CN ṭehû[approach]V biblu[bringing]N _ šanîš[otherwise]AV ana[to]PRP Eridu[1]SN ṭehû[approach]V rapādu[(a-disease-of-the-joints?)]N bašû[exist]V _ šanîš[otherwise]AV ana[to]PRP Entenamašhum[1]CN ṭehû[approach]V miširtu[produce-(of-sea-and-rivers)]N harpu[early]AJ _ _ kanašû[(a-red-flower)]N harpu[early]AJ ešēru[go-well]V _ ana[to]PRP Zappu[Bristle]CN ṭehû[approach]V Adad[1]DN šeʾu[barley]N rahāṣu[trample]V _ šanîš[otherwise]AV ana[to]PRP Isu[Jaw]CN līʾu[bull]N sanāqu[check]V ṭehû[approach]V dumqu[goodness]N mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V šanîš[otherwise]AV Adad[1]DN _ _ Nirah[Snake]CN ṭehû[approach]V dabdû[defeat]N ina[in]PRP mātu[land]N šakānu[put]V mūtu[death]N _ _ Šibu[Old-Man]CN ṭehû[approach]V ebūru[summer]N Akkad[1]GN _ _ _ _ _ _ _ ṭehû[approach]V _ _
qarnu[horn]N šumēlu[left]N qatnu[thin]AJ _ _ _ šattu[year]N _ Amurru[1]GN _ qarnu[horn]N imittu[right]N kapṣu[bent-up]AJ _ mahīru[price]N šeʾu[barley]N maṭû[be(come)-little]V _
_ _ _ _ _ _ _ _ šahluqtu[destruction]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ dabdû[defeat]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ šahluqtu[destruction]N _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ bašû[exist]V šahluqtu[destruction]N _ _ _ _ šahluqtu[destruction]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ qablītu[middle]N _ napāšu[breathe]V _ šamaššammū[sesame]N damāqu[be(come)-good]V ṣehēru[be(come)-small]V _ _ ul[not]MOD rašû[acquire]V _ _ ul[not]MOD rašû[acquire]V _ _ ina[in]PRP Amurru[1]GN awû[speak]V _ _ ina[in]PRP Akkad[1]GN awû[speak]V _ _ šarru[king]N mâtu[die]V mātu[land]N sapāhu[scatter]V _ šarru[king]N mâtu[die]V mātu[land]N sapāhu[scatter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP zumru[body]N mātu[land]N _ _ mātu[land]N šī[she]IP ṣehēru[be(come)-small]V _ _ _ Amurru[1]GN _ _ _ Akkad[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣītu[exit]N _ _ _ Manzat[Rainbow]DN ana[to]PRP pānu[front]N parāku[lie-across]V _ Ellil[1]DN _ _ kīma[like]PRP labīru[original]N _ barû[seen]AJ
_ _ _ _ walādu[give-birth-(to)]V šarru[king]N _ _ walādu[give-birth-(to)]V šarru[king]N _ _ walādu[give-birth-(to)]V bītu[house]N awīlu[man]N sapāhu[scatter]V _ _ raqqu[tortoise]N walādu[give-birth-(to)]V amūtu[liver]N Ur[1]SN _ _ šeleppû[turtle]N walādu[give-birth-(to)]V bītu[house]N awīlu[man]N _ _ walādu[give-birth-(to)]V bītu[house]N awīlu[man]N _ _ walādu[give-birth-(to)]V _ _ _ mātu[land]N nadû[throw]V _ _ walādu[give-birth-(to)]V watmu[hatchling]N awīlūtu[humanity]N ina[in]PRP _ _ _ binûtu[creation]N nūnu[fish]N walādu[give-birth-(to)]V palû[reign]N šarru[king]N ešēru[go-well]V ilu[god]N šarrūtu[kingship]N _ _ iṣṣūru[bird]N walādu[give-birth-(to)]V ilu[god]N ālu[city]N itti[with]PRP ālu[city]N _ _ _ _ _ ālu[city]N ummānu[army]N šarru[king]N u[and]CNJ kabtu[important-one]N _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N zikaru[male]N ša[that]REL būnu[goodness]N išû[have]V walādu[give-birth-(to)]V šarru[king]N _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N zikaru[male]N ša[that]REL būnu[goodness]N lā[not]MOD išû[have]V walādu[give-birth-(to)]V palû[reign]N šarru[king]N _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N ubānu[finger]N walādu[give-birth-(to)]V aššatu[wife]N awīlu[man]N mutu[husband]N _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N lipištu[male-genitalia]N alpu[ox]N walādu[give-birth-(to)]V ālu[city]N _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N ipu[membrane]N walādu[give-birth-(to)]V _ _ _ walādu[give-birth-(to)]V _ _ _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ _ _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ _ _ _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ marāṣu[be(come)-ill]V _ _ _ _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ gabarû[copy]N lēʾu[writing-board]N _ _ _ qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ mašmaššu[incantation-priest]N _ _ māru[son]N _ _ mātu[land]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mâtu[die]V _ ana[to]PRP _ bēlu[lord]N nawāru[be(come)-bright]V _ šakānu[put]V _ ṭiābu[be(come)-good]V _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ walādu[give-birth-(to)]V _ mātu[land]N ul[not]MOD mitguru[agreeing]AJ _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ walādu[give-birth-(to)]V _ _ mātu[land]N nakru[enemy]N ul[not]MOD mitguru[agreeing]AJ mātu[land]N šarru[king]N _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ walādu[give-birth-(to)]V bunnannu[physiognomy]N _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ walādu[give-birth-(to)]V rēšu[head]N _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ walādu[give-birth-(to)]V _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N takšû[triplets]N walādu[give-birth-(to)]V _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ _ walādu[give-birth-(to)]V _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ sinništu[woman]N walādu[give-birth-(to)]V _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ zikaru[male]N walādu[give-birth-(to)]V _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ zikaru[male]N walādu[give-birth-(to)]V _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ zikaru[male]N walādu[give-birth-(to)]V _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ zikaru[male]N walādu[give-birth-(to)]V _ _ _ ṣabātu[seize]V _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ īnu[eye]N _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ _ šumma[if]MOD _ _ šumma[if]MOD _ _ šū[he]IP ṭiābu[be(come)-good]V _ _ _ kânu[be(come)-permanent]V _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ zikaru[male]N walādu[give-birth-(to)]V _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ zikaru[male]N walādu[give-birth-(to)]V _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ zikaru[male]N walādu[give-birth-(to)]V _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ zikaru[male]N walādu[give-birth-(to)]V _ _ _ _ _ _
šumma[if]MOD sinništu[woman]N apisalû[(a-cripple?)]N walādu[give-birth-(to)]V _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N lipištu[male-genitalia]N walādu[give-birth-(to)]V _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ ūlū[or]CNJ _ lipištu[male-genitalia]N walādu[give-birth-(to)]V bītu[house]N _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N libittu[mudbrick]N walādu[give-birth-(to)]V ālu[city]N _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N silītu[afterbirth]N silītu[afterbirth]N walādu[give-birth-(to)]V _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N qaqqadu[head]N walādu[give-birth-(to)]V _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N qātu[hand]N walādu[give-birth-(to)]V _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N rittu[hand]N walādu[give-birth-(to)]V _ _ walādu[give-birth-(to)]V _ _ _ _ walādu[give-birth-(to)]V _
_ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ _ _ _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ _ _ _ ana[to]PRP mātu[land]N _ _ šumma[if]MOD _
kamūnu[(a-fungus)]N sāmu[red]AJ ina[in]PRP _ _ kamūnu[(a-fungus)]N sāmu[red]AJ _ kamūnu[(a-fungus)]N sāmu[red]AJ _ kamūnu[(a-fungus)]N sāmu[red]AJ _ kamūnu[(a-fungus)]N sāmu[red]AJ _ kamūnu[(a-fungus)]N sāmu[red]AJ _
šahītu[sow]N pīru[elephant]N walādu[give-birth-(to)]V tibûtu[rise]N ummānu[army]N mātu[land]N ana[to]PRP mātu[land]N ṭēmu[(fore)thought]N mātu[land]N šanû[be(come)-changed]V šahītu[sow]N alpu[ox]N walādu[give-birth-(to)]V šarru[king]N gabarû[copy]N ul[not]MOD rašû[acquire]V šahītu[sow]N kalbu[dog]N mû[water]N walādu[give-birth-(to)]V šarru[king]N gabarû[copy]N ul[not]MOD rašû[acquire]V antallû[eclipse]N Sin[1]DN šahītu[sow]N barbaru[wolf]N walādu[give-birth-(to)]V ṭēmu[(fore)thought]N mātu[land]N šanû[be(come)-changed]V bēlu[lord]N naqāru[demolish]V šahītu[sow]N kalbu[dog]N walādu[give-birth-(to)]V puhpuhhû[squabble]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šahītu[sow]N kalbu[dog]N urṣu[dog-of-the-earth?]N walādu[give-birth-(to)]V bēlu[lord]N šahītu[sow]N halāqu[be(come)-lost]V šahītu[sow]N šēlebu[fox]N walādu[give-birth-(to)]V ṣehēru[be(come)-small]V nawû[pasturage]N šahītu[sow]N nimru[leopard]N walādu[give-birth-(to)]V bēlu[lord]N ēkallu[palace]N redû[accompany]V šahītu[sow]N šikkû[mongoose]N walādu[give-birth-(to)]V bēlu[lord]N hanāqu[press]V _ walādu[give-birth-(to)]V bēlu[lord]N nawāru[be(come)-bright]V ilu[god]N _
šahītu[sow]N walādu[give-birth-(to)]V _ šahītu[sow]N walādu[give-birth-(to)]V _ _ _ _ _ šahītu[sow]N _ _ _ šahītu[sow]N _ walādu[give-birth-(to)]V _ šahītu[sow]N _ walādu[give-birth-(to)]V _ šahītu[sow]N _ walādu[give-birth-(to)]V _ šahītu[sow]N _ walādu[give-birth-(to)]V _ šahītu[sow]N walādu[give-birth-(to)]V ūmu[day]N _ šahītu[sow]N walādu[give-birth-(to)]V mūšu[night]N _ šahītu[sow]N walādu[give-birth-(to)]V _ _ šahītu[sow]N walādu[give-birth-(to)]V _ _ _ šahītu[sow]N walādu[give-birth-(to)]V _ šahītu[sow]N walādu[give-birth-(to)]V hiālu[be-in-labour]V _ šahītu[sow]N walādu[give-birth-(to)]V hiālu[be-in-labour]V _ šahītu[sow]N walādu[give-birth-(to)]V _ šahītu[sow]N walādu[give-birth-(to)]V _ šahītu[sow]N walādu[give-birth-(to)]V _ šahītu[sow]N walādu[give-birth-(to)]V _ šahītu[sow]N _ šahītu[sow]N walādu[give-birth-(to)]V _ šahītu[sow]N walādu[give-birth-(to)]V _ šahītu[sow]N walādu[give-birth-(to)]V _
_ _ _ _ _ peṣû[white]AJ _ _ _ _ _ peṣû[white]AJ sāmu[red]AJ _ _ peṣû[white]AJ sāmu[red]AJ _ _ peṣû[white]AJ ṣehru[small]AJ _ _ warqu[yellow-green]AJ _ _ warqu[yellow-green]AJ ša[that]REL kappu[wing]N _ _ ṣalmu[black]AJ sāmu[red]AJ _ _ _ sāmu[red]AJ ṣalmu[black]AJ ina[in]PRP _ _ _ peṣû[white]AJ sāmu[red]AJ ina[in]PRP bītu[house]N _ _ peṣû[white]AJ ṣalmu[black]AJ ina[in]PRP bītu[house]N _ _ _ warqu[yellow-green]AJ sāmu[red]AJ ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N _ _ ahāmiš[one-another]AV ina[in]PRP bītu[house]N _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N mâdu[be(come)-many]V _ _ ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N pahāru[gather]V _ _ ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N hurru[hole]N _ _ ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N hurru[hole]N _ _ ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N hurru[hole]N _ _ ša[that]REL kappu[wing]N šaknu[placed]AJ _ _ peṣû[white]AJ ūlū[or]CNJ ṣalmu[black]AJ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N _
_ _ _ _ _ _ _ ṣāltu[combat]N ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N _ _ ṣāltu[combat]N mutu[husband]N u[and]CNJ aššatu[wife]N _ _ ṣītu[exit]N _ _ bītu[house]N šū[he]IP _ _ nadû[throw]V awātu[word]N _ _ nadû[throw]V _ _ nadû[throw]V _ _ bītu[house]N šū[he]IP _ _ bītu[house]N šū[he]IP _ _ bēlu[lord]N bītu[house]N šuāti[him]IP _ _ šū[he]IP _
_ _ _ _ _ _ erēšu[sow]V arnu[guilt]N _ _ šammu[plant(s)]N ṣēru[back]N amāru[see]V erēšu[sow]V _ _ šammu[plant(s)]N šadû[mountain]N amāru[see]V erēšu[sow]V _ _ parakku[cult-dais]N epēšu[do]V arnu[guilt]N _ _ ibratu[(outdoor)-cult-niche]N _ _ _ šigaru[wooden-clamp]N _ _ ina[in]PRP qablu[hips]N kirû[garden]N _ kirû[garden]N _ _ kirû[garden]N _ _ _ _ kirû[garden]N _ _ _ kirû[garden]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP kirû[garden]N zaqāpu[fix-upright]V _ _ _ _
_ _ _ eqlu[field]N _ hiālu[be-in-labour]V _ eqlu[field]N ugāru[(communally-controlled)-meadow]N šamnu[oil]N hiālu[be-in-labour]V _ eqlu[field]N ugāru[(communally-controlled)-meadow]N šizbu[milk]N hiālu[be-in-labour]V _ eqlu[field]N ugāru[(communally-controlled)-meadow]N šarku[pus]N hiālu[be-in-labour]V _ eqlu[field]N ugāru[(communally-controlled)-meadow]N dišpu[honey]N hiālu[be-in-labour]V _ qaqqaru[ground]N bītu[house]N ilu[god]N dāmu[blood]N hiālu[be-in-labour]V _ burubalû[ruin]N erû[be(come)-naked]V _ _ burubalû[ruin]N sāmu[red]AJ erû[be(come)-naked]V _ _ burubalû[ruin]N ṣalmu[black]AJ erû[be(come)-naked]V _ _ burubalû[ruin]N warqu[yellow-green]AJ erû[be(come)-naked]V _ _ burubalû[ruin]N helû[light(-coloured)]AJ erû[be(come)-naked]V _ _ burubalû[ruin]N erû[be(come)-naked]V gimru[totality]N salhu[sprinkled]AJ nišu[people]N _ burubalû[ruin]N erû[be(come)-naked]V gimru[totality]N laʾāšu[dirty]AJ mātu[land]N _ _ _ ūmu[day]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ iṣṣūru[bird]N ina[in]PRP ālu[city]N _ _ ṭuppu[tablet]N _ ālu[city]N ina[in]PRP mēlû[height]N _ _ _ labīru[original]N _
_ awīlu[man]N _ awīlu[man]N zerqu[desert-lynx]N _ awīlu[man]N pagû[ape]N _ awīlu[man]N asu[bear]N _ awīlu[man]N tupšikku[brick-carrying-frame]N _ _ awīlu[man]N šinnu[tooth]N amāru[see]V _ awīlu[man]N _ _ ilu[god]N amāru[see]V _ awīlu[man]N _ _ _ amāru[see]V _ awīlu[man]N _ _ _ amāru[see]V _ nāgiru[(town)-crier]N parṣu[office]N ša[of]DET Ištar[1]DN amāru[see]V _ kurgarrû[(a-cultic-performer)]N amāru[see]V _ _ awīlu[man]N _ labīru[old]AJ amāru[see]V _ _ _ _ awīlu[man]N _ _ _ _ _ _ _ epuštu[deed]N amāru[see]V _ _ awīlu[man]N ša[that]REL šērtu[guilt]N našû[lift]V amāru[see]V _ _ _ _ _ awīlu[man]N arnu[guilt]N amāru[see]V _ šabrû[(a-temple-official)]N ša[of]DET _ _ amāru[see]V _ awīlu[man]N _ _ _ amāru[see]V _ _ awīlu[man]N _ _ huppû[(a-cultic-dancer)]N _ _ _ _ amāru[see]V _ _ imēru[donkey]N amāru[see]V _ _ sisû[horse]N amāru[see]V _ _ kalbu[dog]N amāru[see]V _ _ _ _ šahû[pig]N amāru[see]V mimma[anything]XP _ šuttinnu[bat]N amāru[see]V _ _ awīlu[man]N _ _ _ birṣu[(a-luminous-phenomenon)]N amāru[see]V _ _ _ _ _ muraššû[wild-cat]N amāru[see]V _ _ _ azaru[lynx]N amāru[see]V ina[in]PRP kamâtu[environs-(of-city)]N _ _ šēlebu[fox]N amāru[see]V kalû[totality]N hadû[joy]N _ _ _ kalbu[dog]N urṣu[dog-of-the-earth?]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ hurbabillu[chamaeleon?]N amāru[see]V tību[attack]N niziqtu[worry]N _ šikkû[mongoose]N amāru[see]V ilu[god]N ina[in]PRP ahu[arm]N awīlu[man]N _ _ _ šakkadirru[marten]N amāru[see]V walādu[give-birth-(to)]V _ arrabu[dormouse?]N amāru[see]V awīlu[man]N šū[he]IP ilu[god]N _ _ pērūrūtu[mouse]N amāru[see]V awīlu[man]N šū[he]IP marāṣu[be(come)-ill]V _ hulû[shrew]N amāru[see]V qītu[end]N _ ušummu[dormouse]N amāru[see]V ašar[where]SBJ alāku[go]V ul[not]MOD _ harriru[vole]N amāru[see]V šīru[flesh]N šū[he]IP ul[not]MOD _ humṣīru[mouse]N barmu[multicoloured]AJ amāru[see]V lumnu[evil]N libbu[interior]N _ awīlu[man]N _ aštakissu[(a-rodent)]N amāru[see]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ humṣīru[mouse]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _ amāru[see]V _ _ _ _ ayyāṣu[weasel]N amāru[see]V libbu[interior]N ul[not]MOD ṭiābu[be(come)-good]V _ tarpašu[otter]N amāru[see]V _ _ _ _ ṣerru[snake]N amāru[see]V _ nadušu[scion]N zuqiqīpu[scorpion]N _ ṣurārû[lizard]N _ šakkadirru[(a-kind-of-lizard)]N _ _
_ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ sapāhu[scatter]V _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ bītu[house]N šū[he]IP _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N libittu[mudbrick]N bītu[house]N awīlu[man]N amāru[see]V bītu[house]N šū[he]IP sapāhu[scatter]V _ ina[in]PRP muhhu[skull]N awīlu[man]N damāmu[wail]V bītu[house]N šū[he]IP halāqu[be(come)-lost]V _ ina[in]PRP bītu[house]N awīlu[man]N parāsu[cut-(off)]V waṣû[go-out]V bītu[house]N šū[he]IP nazāqu[creak]V našpartu[message]N Marduk[1]DN _ _ _ ana[to]PRP muhhu[skull]N awīlu[man]N maqātu[fall]V bēlu[lord]N bītu[house]N mâtu[die]V bītu[house]N šū[he]IP sapāhu[scatter]V _ ina[in]PRP aptu[window]N bītu[house]N awīlu[man]N šasû[shout]V tību[attack]N kašdu[successful]AJ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N bītu[house]N awīlu[man]N alāku[go]V bītu[house]N šū[he]IP naqāru[demolish]V _ ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N amāru[see]V bītu[house]N ilu[god]N šū[he]IP nadû[throw]V _ ina[in]PRP ūru[roof]N ēkallu[palace]N amāru[see]V ēkallu[palace]N šū[he]IP nadû[throw]V _ ina[in]PRP muhhu[skull]N awīlu[man]N šasû[shout]V tību[attack]N kašdu[successful]AJ _ mūša[at-night]AV ina[in]PRP nawû[pasturage]N amāru[see]V mimmû[all]N nadû[throw]V ṭēmu[(fore)thought]N ummānu[army]N parāru[be(come)-dissolved]V _ _ šumma[if]MOD qadû[owl]N mâdu[be(come)-many]V qerbu[centre]N _ rabāṣu[sit]V ugāru[(communally-controlled)-meadow]N _ _ šumma[if]MOD qadû[owl]N ina[in]PRP ugāru[(communally-controlled)-meadow]N mâdu[be(come)-many]V ana[to]PRP _ eššebu[harrier]N _ ina[in]PRP libbu[interior]N ālu[city]N _ eššebu[harrier]N ana[to]PRP libbu[interior]N ālu[city]N erēbu[enter]V alāku[go]V _ eššebu[harrier]N kalû[totality]N ūmu[day]N ana[to]PRP libbu[interior]N ālu[city]N erēbu[enter]V _ eššebu[harrier]N kalû[totality]N ūmu[day]N ana[to]PRP libbu[interior]N ālu[city]N erēbu[enter]V _ eššebu[harrier]N kalû[totality]N ūmu[day]N ana[to]PRP libbu[interior]N ālu[city]N erēbu[enter]V _ ana[to]PRP mūšu[night]N _ eššebu[harrier]N bītu[house]N awīlu[man]N _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ erēbu[enter]V _ _ bītu[house]N awīlu[man]N _ izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ awīlu[man]N _ _ minītu[measure]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ bītu[house]N awīlu[man]N _ _ _ ana[to]PRP bītu[house]N awīlu[man]N _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N awīlu[man]N amāru[see]V _ erēbu[enter]V _ _ ṣabāru[twinkle]V lapānu[be(come)-poor]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ awīlu[man]N šū[he]IP qātu[hand]N _ _ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V nišu[people]N _ _ awīlu[man]N _ _ _ ina[in]PRP _ _ bītu[house]N awīlu[man]N _ _ _ erēbu[enter]V miqittu[(down)fall]N _ _ bītu[house]N _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ kisallu[court]N alāku[go]V _ _ bītu[house]N šū[he]IP sapāhu[scatter]V _ ina[in]PRP aptu[window]N bītu[house]N awīlu[man]N qinnu[nest]N qanānu[nest]V bītu[house]N šū[he]IP nadû[throw]V _ ša[of]DET kalû[totality]N mimmû[all]N _ amāru[see]V ālu[city]N šū[he]IP nadû[throw]V _ ina[in]PRP ūru[limb]N awīlu[man]N _ _ izuzzu[stand]V bītu[house]N šū[he]IP sapāhu[scatter]V _ ina[in]PRP muttu[front-(part)]N ūru[limb]N awīlu[man]N _ _ _ izuzzu[stand]V bītu[house]N šū[he]IP sapāhu[scatter]V šumma[if]MOD ittidû[francolin]N ina[in]PRP naprušu[fly]V _ bītu[house]N libbu[interior]N ālu[city]N šuāti[him]IP nadû[throw]V šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N ālu[city]N šuāti[him]IP nadû[throw]V
rēʾû[shepherd]N ina[in]PRP ganūnu[storeroom]N bītu[house]N awīlu[man]N alāku[go]V _ rēʾû[shepherd]N ana[to]PRP bītu[house]N awīlu[man]N erēbu[enter]V bītu[house]N _ ṣallallu[(a-night-bird)]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N mūšu[night]N _ _ ṣallallu[(a-night-bird)]N ina[in]PRP libbu[interior]N ālu[city]N qinnu[nest]N qanānu[nest]V _ ṣallallu[(a-night-bird)]N ina[in]PRP libbu[interior]N ālu[city]N qinnu[nest]N qanānu[nest]V _ ṣallallu[(a-night-bird)]N ina[in]PRP ālu[city]N bašû[exist]V mūšu[night]N _ _ ṣallallu[(a-night-bird)]N ina[in]PRP mīlu[flood]N harpu[early]AJ mūšu[night]N _ ṣallallu[(a-night-bird)]N mīlu[flood]N _
_ ina[in]PRP ālu[city]N amāru[see]V _ _ ina[in]PRP ālu[city]N amāru[see]V ālu[city]N šū[he]IP _ sassatu[grass]N ina[in]PRP ālu[city]N amāru[see]V ālu[city]N šū[he]IP _ sassatu[grass]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP ālu[city]N amāru[see]V ālu[city]N šū[he]IP _ mimma[anything]XP šammu[plant(s)]N ṣēru[back]N ina[in]PRP ālu[city]N amāru[see]V ālu[city]N šū[he]IP _ mimma[anything]XP šammu[plant(s)]N šadû[mountain]N ina[in]PRP ālu[city]N amāru[see]V ālu[city]N šū[he]IP _ _ ālu[city]N kalbu[dog]N šasû[shout]V _ _ imēru[donkey]N šasû[shout]V _ _ barbaru[wolf]N šasû[shout]V _ _ _ _ _
_ _ _ _ ana[to]PRP libbu[interior]N uznu[ear]N šakānu[put]V lemnu[evil-one]N muhhu[skull]N nasāhu[tear-out]V awīlu[man]N ina[in]PRP sūqu[street]N ina[in]PRP alāku[go]V ana[to]PRP pānu[front]N maqātu[fall]V īnu[eye]N palkû[wide]AJ târu[turn]V lā[not]MOD išû[have]V qātu[hand]N šēpu[foot]N ramānu[self]N lā[not]MOD nâšu[rock]V awīlu[man]N šuāti[him]IP lemnu[evil-one]N ṣabātu[seize]V kīma[like]PRP miqtu[fall]N šamû[heaven]N rehû[pour-out]V kabūtu[(animal)-dung]N Šeriš[1]DN uhūlu[potash]N qarnānû[horned]AJ abālu[dry-(up)]V sâku[pound]V itti[with]PRP šizbu[milk]N musukkatu[ritually-unclean-one]N ša[that]REL māru[son]N walādu[give-birth-(to)]V balālu[mix-(up)]V šiptu[incantation]N ana[to]PRP libbu[interior]N manû[count]V pašāšu[anoint]V parzillu[iron]N huluhhu[(light(-coloured)-slag)]N ina[in]PRP kišādu[neck]N šakānu[put]V lemnu[evil-one]N muhhu[skull]N nasāhu[tear-out]V awīlu[man]N simtu[appropriate-symbol]N pānu[front]N nakāru[change]V īnu[eye]N parāru[be(come)-dissolved]V šaptu[lip]N suqtu[chin]N lapātu[touch]V u[and]CNJ dāmu[blood]N ina[in]PRP pû[mouth]N alāku[go]V lā[not]MOD kalû[hold-(back)]V awīlu[man]N šuāti[him]IP lemnu[evil-one]N ṣabātu[seize]V ankinūtu[(a-plant)]N ašqulālu[(a-marine-plant)]N sâku[pound]V itti[with]PRP dāmu[blood]N summatu[(female)-dove]N balālu[mix-(up)]V pašāšu[anoint]V balāṭu[live]V awīlu[man]N ina[in]PRP kišādu[neck]N mahṣu[beaten]AJ elītu[that-which-is-above]N īnu[eye]N akālu[eat]V šarku[pus]N dāmu[blood]N ina[in]PRP pû[mouth]N nadû[throw]V qātu[hand]N šēpu[foot]N šuqallulu[hang-(down)]V qātu[hand]N šēpu[foot]N lā[not]MOD nâšu[rock]V awīlu[man]N šuāti[him]IP lemnu[evil-one]N ṣabātu[seize]V ana[to]PRP eṭēru[take-away]V kibrītu[sulphur]N išaru[penis]N raqqu[tortoise]N abālu[dry-(up)]V sâku[pound]V itti[with]PRP dāmu[blood]N šadânu[haematite]N ṣābitu[recipient]N balālu[mix-(up)]V šīru[flesh]N kalû[totality]N lapātu[touch]V qaqqadu[head]N erēbu[raven]N ṣalmu[black]AJ leqû[take]V ina[in]PRP mašku[skin]N šerʾānu[vein]N arrabu[dormouse?]N šapû[wrap-up]V ina[in]PRP kišādu[neck]N šakānu[put]V balāṭu[live]V awīlu[man]N kīma[like]PRP miqtu[fall]N šamû[heaven]N rehû[pour-out]V lā[not]MOD mahāru[face]V _ šanû[(an)other]AJ _ lipiu[(animal)-fat]N kalbu[dog]N _ _ adi[until]PRP dekû[raise]V lā[not]MOD tebû[arise]V akalu[food]N u[and]CNJ šikaru[beer]N libbu[interior]N erēšu[request]V qātu[hand]N ilu[god]N gašru[strong]AJ šēdu[protective-deity]N šanû[(an)other]AJ Nergal[1]DN ana[to]PRP eṭēru[take-away]V qaqqadu[head]N erēbu[raven]N ina[in]PRP kišādu[neck]N šakānu[put]V sikillu[(a-plant)]N bīnu[tamarisk]N ina[in]PRP šamnu[oil]N pašāšu[anoint]V balāṭu[live]V _ anāhu[be(come)-tired]V igāru[wall]N ina[in]PRP qātu[hand]N šēpu[foot]N _ urra[in-the-daytime]AV u[and]CNJ mūša[at-night]AV lā[not]MOD ṣalālu[lie-(down)]V qātu[hand]N ilu[god]N šamru[furious]AJ šēdu[protective-deity]N šanû[(an)other]AJ _ _ pānu[front]N _ dabābu[speak]V lā[not]MOD leʾû[be(come)-able]V _ uznu[ear]N šagāmu[roar]V _ qātu[hand]N ilu[god]N _ šēdu[protective-deity]N šanû[(an)other]AJ _ ana[to]PRP ina[in]PRP qātu[hand]N ilu[god]N _ eṭēru[take-away]V huluhhu[(light(-coloured)-slag)]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dabābu[speak]V lā[not]MOD leʾû[be(come)-able]V _ qātu[hand]N ilu[god]N _ šēdu[protective-deity]N šanû[(an)other]AJ _ _ ana[to]PRP ina[in]PRP qātu[hand]N ilu[god]N _ eṭēru[take-away]V _ _ _ _ ina[in]PRP qû[flax]N kitû[flax]N šakāku[harrow]V _ u[and]CNJ _ šīpātu[wool]N šēpu[foot]N _ _ anāhu[be(come)-tired]V _ kalû[totality]N mūšu[night]N lā[not]MOD ṣalālu[lie-(down)]V _ mû[water]N ina[in]PRP šatû[drink]V _ pānu[front]N _ qātu[hand]N ilu[god]N _ šēdu[protective-deity]N šanû[(an)other]AJ _ ana[to]PRP ina[in]PRP qātu[hand]N ilu[god]N _ eṭēru[take-away]V _ ša[of]DET _ ina[in]PRP kišādu[neck]N šakānu[put]V balāṭu[live]V marṣu[sick]AJ pû[mouth]N petû[open]V qātu[hand]N šēpu[foot]N parāru[be(come)-dissolved]V qātu[hand]N ilu[god]N munnišu[weakening]AJ šēdu[protective-deity]N šanû[(an)other]AJ Anu[1]DN ana[to]PRP ina[in]PRP qātu[hand]N ilu[god]N munnišu[weakening]AJ eṭēru[take-away]V _ puhattu[female-lamb]N qarnu[horn]N ayyalu[stag]N ankinūtu[(a-plant)]N ištēniš[together]AV sâku[pound]V šumma[if]MOD zikaru[male]N _ šumma[if]MOD sinništu[woman]N _ pašāšu[anoint]V balāṭu[live]V marṣu[sick]AJ ummu[heat]N maqātu[fall]V eṣēlu[paralyse]V u[and]CNJ ruʾtu[saliva]N lā[not]MOD išû[have]V qātu[hand]N Ziqiqu[1]DN šēdu[protective-deity]N šanû[(an)other]AJ _ ana[to]PRP ina[in]PRP qātu[hand]N Ziqiqu[1]DN eṭēru[take-away]V _ _ _ imbû[fibre]N tiāmtu[sea]N parzillu[iron]N zikaru[male]AJ u[and]CNJ sinnišu[female]AJ ina[in]PRP kišādu[neck]N šakānu[put]V u[and]CNJ karānu[wine]N šēlebu[fox]N pašāšu[anoint]V balāṭu[live]V _ zūtu[sweat]N labāṣu[(a-disease-demon)]N mādu[many]AJ rašû[acquire]V u[and]CNJ hurbāšu[frost]N maqātu[fall]V qātu[hand]N ilu[god]N wašṭu[stiff]AJ šēdu[protective-deity]N šanû[(an)other]AJ Ea[1]DN ana[to]PRP ina[in]PRP qātu[hand]N ilu[god]N wašṭu[stiff]AJ eṭēru[take-away]V lipiu[(animal)-fat]N ayyaru[flower]N ilu[god]N dalīlu[(a-type-of-frog)?]N ša[of]DET libbu[interior]N išqillatu[(a-type-of)-shell]N erēru[be(come)-parched?]V bīnu[tamarisk]N kupru[bitumen]N kibrītu[sulphur]N ruʾtītu[sulphur]N ṭabtu[salt]N mēsallu[(desig.-of-salt)]N ina[in]PRP kišādu[neck]N šakānu[put]V u[and]CNJ amhara[(a-medicinal-plant)]N pašāšu[anoint]V balāṭu[live]V _ šamnu[oil]N pašāšu[anoint]V ina[in]PRP zumru[body]N lā[not]MOD ezēbu[leave]V warki[behind]PRP šamnu[oil]N šarāhu[take-pride-in]V zūtu[sweat]N lā[not]MOD išû[have]V ezēbu[leave]V šēdu[protective-deity]N šanû[(an)other]AJ Belet-ili[1]DN _ lipiu[(animal)-fat]N sisû[horse]N lipiu[(animal)-fat]N _ qātu[hand]N mesû[wash]V balāṭu[live]V šanîš[otherwise]AV _ balāṭu[live]V šanîš[otherwise]AV _ balāṭu[live]V _
_ imittu[right]N _ _ imittu[right]N šumēlu[left]N šaknu[placed]AJ niziqtu[worry]N _ _ _ imittu[right]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ šumēlu[left]N šaknu[placed]AJ mimmû[all]N šarāku[present]V _ ina[in]PRP naglabu[razor]N imittu[right]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP _ _ ekēlu[be(come)-dark]V almanūtu[widow(er)hood]N alāku[go]V terku[blow]N ina[in]PRP naglabu[razor]N šumēlu[left]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP _ _ nawāru[be(come)-bright]V almanūtu[widow(er)hood]N alāku[go]V terku[blow]N ina[in]PRP būdu[shoulder]N imitta[on-the-right]AV _ _ _ _ _ terku[blow]N ina[in]PRP _ šumēla[on-the-left]AV _ terku[blow]N ina[in]PRP libbu[interior]N imitta[on-the-right]AV šaknu[placed]AJ _ terku[blow]N ina[in]PRP libbu[interior]N šumēla[on-the-left]AV šaknu[placed]AJ _ terku[blow]N ina[in]PRP rēšu[head]N libbu[interior]N imitta[on-the-right]AV šaknu[placed]AJ _ terku[blow]N ina[in]PRP rēšu[head]N libbu[interior]N šumēla[on-the-left]AV šaknu[placed]AJ _ _ _ terku[blow]N ina[in]PRP papānu[(a-kind-of-rush-or-sedge)]N libbu[interior]N imitta[on-the-right]AV šaknu[placed]AJ bēlu[lord]N dabābu[talk]N eli[on]PRP izuzzu[stand]V terku[blow]N ina[in]PRP papānu[(a-kind-of-rush-or-sedge)]N libbu[interior]N šumēla[on-the-left]AV šaknu[placed]AJ eli[on]PRP bēlu[lord]N dabābu[talk]N izuzzu[stand]V terku[blow]N ina[in]PRP libbu[interior]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ šārtu[hair]N waṣû[go-out]V _ _ _ _ ana[to]PRP bēlu[lord]N dabābu[talk]N amāru[see]V terku[blow]N ina[in]PRP libbu[interior]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ šārtu[hair]N waṣû[go-out]V neʾrāru[aid]N _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ šārtu[hair]N waṣû[go-out]V ilu[god]N awātu[word]N _ _ abunnatu[umbilical-cord]N šaknu[placed]AJ _ dūtu[virility]N malû[be(come)-full]V _ abunnatu[umbilical-cord]N imitta[on-the-right]AV šaknu[placed]AJ aššatu[wife]N lā[not]MOD kušīru[success]N _ rašû[acquire]V lapānu[be(come)-poor]V _ šumēla[on-the-left]AV šaknu[placed]AJ aššatu[wife]N kušīru[success]N rašû[acquire]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ ilu[god]N rabû[big]AJ ša[of]DET awīlūtu[humanity]N zīqīqu[wind]N ana[to]PRP ellilūtu[power-of-Ellil]N šakānu[put]V u[and]CNJ kataduggû[saying]N ana[to]PRP redû[accompany]V kânu[be(come)-permanent]V mâtu[die]V ul[not]MOD mâtu[die]V balāṭu[live]V ul[not]MOD balāṭu[live]V šarû[be(come)-rich]V ul[not]MOD šarû[be(come)-rich]V lapānu[be(come)-poor]V yānu[(there)-is-not]V makû[want]N waqû[wait-(for)]V ahulap[(it-is)-enough!]J ilu[god]N râmu[present-to]V _ kû[yours]PP ina[in]PRP mēseru[confinement]N waṣû[go-out]V _ dannatu[fortress]N paṭāru[loosen]V _ _ šemû[hear]V pūtu[forehead]N kašādu[reach]V _ _ _ _ bēlu[lord]N dabābu[talk]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ maruṣtu[evil]N watāru[be(come)-outsize]V ina[in]PRP mišittu[(medical)-stroke]N _ _ ratātu[tremble]V kaṣāṣu[grind]V warkat[after]PRP mehû[storm]N pānātu[front]N šāru[wind]N _ lumnu[evil]N libbu[interior]N šakānu[put]V mūtu[death]N sadru[in-order]AJ _ damāqu[be(come)-good]V sappihu[wasteful]AJ niziqtu[worry]N redû[accompany]V mašû[forget]V ilu[god]N gimillu[requital]N _ šebû[be(come)-full]V ul[not]MOD šebû[be(come)-full]V qabû[say]V māru[son]N _ _ _ bakû[weep]V makkūru[property]N halāqu[be(come)-lost]V bakû[weep]V halāqu[be(come)-lost]V _ arāru[be(come)-convulsed]V ūmu[day]N karû[be(come)-short]V ina[in]PRP ālu[city]N _ _ _ _ _ warkat[after]PRP ul[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ dayyiṣu[one-who-treats-unjustly]N magal[greatly]AV _ _ _ râmu[love]V ibissû[(financial)-loss]N amāru[see]V _ muraššû[quarreller]N mušazziqu[troublemaker]N _ tupšikku[brick-carrying-frame]N zabālu[carry]V _ amāru[see]V _ nāṣiru[guard]N pû[mouth]N _ šaptu[lip]N _ libnu[stroking]N appu[nose]N mādu[many]AJ _ ramānu[self]N nuhhušu[very-thriving]AJ _ anāku[I]IP qardu[hero]N _ _ lēʾû[powerful]AJ _ anāku[I]IP enšu[weak]AJ _ anāku[I]IP ulālu[weak]AJ _ ahu[brother]N _ eklu[dark]AJ _ āriru[curser]N arāru[curse]V dabābu[talk]N surruru[very-false]AJ _ dabābu[talk]N lezû[persistent]AJ _ šuttu[dream]N _ ina[in]PRP libbu[interior]N šuttu[dream]N _ adāru[be(come)-afraid-(of)]V _ ṣarhu[hot]AJ _ libbu[interior]N dalhu[troubled]AJ _ libbu[interior]N _ libbu[interior]N _ libbu[interior]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šumēlu[left]N _ urāšu[dirty-thing]N sahpu[wrapped]AJ _ _ _ ištu[from]PRP uppu[tube]N ahu[arm]N ša[of]DET šumēlu[left]N _ _ sahpu[wrapped]AJ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣēlu[rib]N ša[of]DET imittu[right]N _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣēlu[rib]N ša[of]DET šumēlu[left]N _ _ ina[in]PRP eṣemṣēru[backbone]N _ _ ina[in]PRP šašallu[tendon-of-the-hoof-or-heel]N naglabu[razor]N ša[of]DET imittu[right]N _ niṣirtu[treasure]N amāru[see]V _ ina[in]PRP šašallu[tendon-of-the-hoof-or-heel]N naglabu[razor]N ša[of]DET šumēlu[left]N _ ina[in]PRP irtu[chest]N _ _ ša[of]DET imittu[right]N _ _ ša[of]DET šumēlu[left]N _ _ abunnatu[umbilical-cord]N _ _ amāru[see]V _ niṣirtu[treasure]N amāru[see]V
_ šaknu[placed]AJ ilu[god]N _ _ šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ ilu[god]N _ _ imitta[on-the-right]AV šaknu[placed]AJ _ _ šumēla[on-the-left]AV šaknu[placed]AJ libbu[interior]N ṭābu[good]AJ šakānu[put]V _ imitta[on-the-right]AV šaknu[placed]AJ ina[in]PRP _ _ _ labāru[be(come)-old]V _ šumēla[on-the-left]AV šaknu[placed]AJ šalāmu[be(come)-healthy]V _ _ šaknu[placed]AJ nissatu[wailing]N rašû[acquire]V _ šaknu[placed]AJ lumnu[evil]N libbu[interior]N rašû[acquire]V _ imitta[on-the-right]AV šaknu[placed]AJ tamṭītu[diminution]N _ šaknu[placed]AJ _ _ _ mādu[many]AJ _ šaknu[placed]AJ damiqtu[good]N bašû[exist]V _ šarû[be(come)-rich]V lapānu[be(come)-poor]V _ _ _ _ libbu[interior]N ṭiābu[be(come)-good]V _ erēšu[request]V _ _ _ _ _ erēšu[request]V _ _ māru[son]N maṭû[small]AJ _ māru[son]N _ _ _ _ _ ul[not]MOD epēšu[do]V _ _ epēšu[do]V _ _ bēlu[lord]N dabābu[talk]N _ _ _ ṭābu[good]AJ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N nakru[enemy]N sapāhu[scatter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V _ _ _ _ _ _ _ _ kakku[weapon]N šarru[king]N _ gabarû[copy]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ damāqu[be(come)-good]V _ _ _ _ ṣabātu[seize]V _ _ bītu[house]N awīlu[man]N _
_ awīlu[man]N šū[he]IP _ _ lapānu[be(come)-poor]V _ nēmelu[profit]N rašû[acquire]V _ _ rašû[acquire]V _ miqtu[fall]N bītu[house]N _ _ nēmelu[profit]N amāru[see]V _ damāqu[be(come)-good]V _ awīlu[man]N šū[he]IP ul[not]MOD ešēru[go-well]V _ bītu[house]N šū[he]IP lapānu[be(come)-poor]V _ erbu[entrance]N erēbu[enter]V _ hašāhu[need]V šeʾu[barley]N _ nazāqu[creak]V _ hašāhu[need]V _ rašû[acquire]V _ awīlu[man]N _ _ amtu[maid]N wardu[slave]N _ _ aplu[son]N _
šiptu[incantation]N lū[may]MOD paṭru[released]AJ _ kī[like]PRP paṭāru[loosen]V _ _ kī[like]PRP šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N _ kī[like]PRP šūt[who(m)]DET Anu[1]DN šūt[who(m)]DET Ellil[1]DN šūt[who(m)]DET Ea[1]DN _ kī[like]PRP ilku[(state)-service]N ša[of]DET Gula[1]DN u[and]CNJ ilku[(state)-service]N _ kī[like]PRP ūmu[day]N eṭû[dark]AJ ša[of]DET ištaru[goddess]N _ _ _ _ eššēšu[(a-feast-day)]N ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ kī[like]PRP warhu[month]N ūmu[day]N u[and]CNJ _ _ akalu[food]N tamû[cursed-one]N akālu[eat]V mû[water]N tamû[cursed-one]N šatû[drink]V šaptu[lip]N tamû[cursed-one]N našāqu[kiss]V ina[in]PRP eršu[bed]N tamû[cursed-one]N itūlu[lie-down]V ina[in]PRP kussû[chair]N tamû[cursed-one]N wašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP paššuru[table]N tamû[cursed-one]N akālu[eat]V ina[in]PRP kāsu[cup]N tamû[cursed-one]N šatû[drink]V harrānu[path]N tamû[cursed-one]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP niphu[(the-act-of)-lighting]N ilu[god]N rabû[big]AJ tamû[swear]V ina[in]PRP ebēru[cross]V nāru[river]N tamû[swear]V ina[in]PRP eleppu[ship]N rukūbu[vehicle]N ū[or]CNJ makūru[(processional)-boat]N tamû[swear]V ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N ū[or]CNJ erbu[entrance]N šamšu[sun]N tamû[swear]V ina[in]PRP sūqu[street]N šulû[street]N ū[or]CNJ rebītu[square]N _ ina[in]PRP alāku[go]V harrānu[path]N tamû[swear]V ina[in]PRP puhru[assembly]N mādūtu[numerousness]N tamû[swear]V ina[in]PRP mēteqtu[march-past]N ibru[friend]N tamû[swear]V ina[in]PRP kinūnu[brazier]N naphu[blown-on]AJ ū[or]CNJ gizillû[torch]N tamû[swear]V ina[in]PRP mehretu[opposite-side]N _ qadištu[(a-type-of-priestess)]N tēšû[confusion]N šērtu[morning]N mahāru[face]V napištu[throat]N šarru[king]N kabtu[important-one]N rubû[prince]N ū[or]CNJ muškēnu[dependant]N lapātu[touch]V qaštu[bow]N ana[to]PRP pānu[front]N šebēru[break]V _ kabāsu[tread]V _ ana[to]PRP pānu[front]N _ _ _ _ tamû[swear]V _ midirtu[garden-plot]N tamû[swear]V _ _ _
_ mātu[land]N _ _ _ _ Anu[1]DN u[and]CNJ Antu[1]DN pašāru[release]V ilu[god]N _ Ellil[1]DN pašāru[release]V ša[that]REL _ _ _ Ninlil[1]DN pašāru[release]V šarratu[queen]N Ekiur[1]TN Ennugi[1]DN pašāru[release]V guzalû[chair-carrier]N Ellil[1]DN Papsukkal[1]DN pašāru[release]V šukkallu[minister]N ilu[god]N rabû[big]AJ _ pašāru[release]V _ Ekur[1]TN _ pašāru[release]V ina[in]PRP Apsu[1]GN Damkina[1]DN pašāru[release]V wāšibtu[inhabitant]N _ _ _ _ _ _ pašāru[release]V _ _ Sin[1]DN pašāru[release]V _ Ningal[1]DN pašāru[release]V _ _ pašāru[release]V ina[in]PRP _ _ _ _ _ pašāru[release]V _ _ _ _ pašāru[release]V _ _ _ Belet-Nippur[1]DN pašāru[release]V _ _ _ _ Ningirsu[1]DN pašāru[release]V ina[in]PRP Eninnu[1]TN Baba[1]DN pašāru[release]V ina[in]PRP Etarsirsir[1]TN Zababa[1]DN pašāru[release]V ina[in]PRP Emeteursag[1]TN Gula[1]DN pašāru[release]V _ _ _ _ _ _ Uraš[1]DN pašāru[release]V ina[in]PRP Eibianum[1]TN Ninegal[1]DN pašāru[release]V ina[in]PRP Esapar[1]TN Tišpak[1]DN pašāru[release]V ina[in]PRP Esikil[1]TN Kulab[1]DN pašāru[release]V šarratu[queen]N Ešnuna[1]SN Ninurta[1]DN pašāru[release]V ina[in]PRP Edimgalkalama[1]TN Papsukkal[1]DN pašāru[release]V šukkallu[minister]N Anu[1]DN u[and]CNJ Ištar[1]DN Nergal[1]DN pašāru[release]V ina[in]PRP Emeslam[1]TN Mammetu[1]DN pašāru[release]V šarratu[queen]N Cutha[1]SN Mamu[1]DN pašāru[release]V bēlu[lord]N šuttu[dream]N Išum[1]DN pašāru[release]V šukkallu[minister]N Nergal[1]DN Innin[1]DN pašāru[release]V bēltu[lady]N mātu[land]N Ištar[1]DN pašāru[release]V ina[in]PRP Eana[1]TN Ninlil[1]DN pašāru[release]V ina[in]PRP Ehursagkalama[1]TN Ištar[1]DN Akkad[1]SN pašāru[release]V ina[in]PRP Eulmaš[1]TN Ninmah[1]DN pašāru[release]V ina[in]PRP Enamzu[1]TN Ninisina[1]DN pašāru[release]V ina[in]PRP Egalmah[1]TN ilu[god]N parakku[cult-dais]N ešertu[chapel]N nēmedu[that-on-which-one-leans]N u[and]CNJ māhāzu[shrine]N _ annanna[so-and-so]DP pašāru[release]V arnu[guilt]N Nisannu[1]MN pašāru[release]V ša[of]DET Anu[1]DN Ellil[1]DN Ayyaru[1]MN pašāru[release]V ša[of]DET Ea[1]DN bēlu[lord]N tenēštu[people]N Simanu[1]MN pašāru[release]V ša[of]DET Sin[1]DN māru[son]N rēštû[first]NU ša[of]DET Ellil[1]DN Duʾuzu[1]MN pašāru[release]V ša[of]DET ašarēdu[pre-eminent-one]N Ninurta[1]DN Abu[1]MN pašāru[release]V ša[of]DET Ningišzida[1]DN bēlu[lord]N erṣetu[earth]N Ululu[1]MN pašāru[release]V ša[of]DET Ištar[1]DN bēltu[lady]N mātu[land]N Tašritu[1]MN pašāru[release]V ša[of]DET Šamaš[1]DN qurādu[hero]N Arahsamnu[1]MN pašāru[release]V ša[of]DET bēlu[lord]N nagbu[underground-water]N apkallu[wise-man]N ilu[god]N Marduk[1]DN Kislimu[1]MN pašāru[release]V ša[of]DET qarrādu[hero]N rabû[big]AJ māru[son]N ša[of]DET Nergal[1]DN Ṭebetu[1]MN pašāru[release]V ša[of]DET Papsukkal[1]DN Anu[1]DN Ištar[1]DN Šabaṭu[1]MN pašāru[release]V ša[of]DET Adad[1]DN gugallu[irrigation-controller]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N Addaru[1]MN pašāru[release]V ša[of]DET Sebettu[Seven]DN ilu[god]N rabû[big]AJ ūmu[day]N _ pašāru[release]V ša[of]DET Ellil[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V ša[of]DET ištaru[goddess]N ūmu[day]N _ pašāru[release]V nubattu[evening-(rest)]N ša[of]DET Marduk[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V eššēšu[(a-feast-day)]N ša[of]DET Nabu[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V ša[of]DET bēlu[lord]N Ekur[1]TN ūmu[day]N _ pašāru[release]V ša[of]DET Adad[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V nubattu[evening-(rest)]N ša[of]DET Ea[1]DN ana[to]PRP Marduk[1]DN _ _ ūmu[day]N _ pašāru[release]V eššēšu[(a-feast-day)]N ša[of]DET Nabu[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V ša[of]DET Gula[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V ša[of]DET Papsukkal[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V šalāmu[be(come)-healthy]V mazzaztu[position]N ša[of]DET Zarpanitu[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V SUMNIG₂[(a-feast-day)]N ša[of]DET Gula[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V ša[of]DET Sin[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V ša[of]DET Ninlil[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V ša[of]DET Nineana[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V nubattu[evening-(rest)]N ša[of]DET Marduk[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V eššēšu[(a-feast-day)]N ša[of]DET Nabu[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V isinnu[festival]N humṭu[heat]N ša[of]DET Šamaš[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V ibbû[day-of-wrath]N ša[of]DET Gula[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V ša[of]DET Šamaš[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V epēšu[do]V nikkassu[account]N ša[of]DET Sin[1]DN _ ūmu[day]N _ pašāru[release]V _ _ ūmu[day]N _ pašāru[release]V _ ša[of]DET Sin[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V _ ṣillu[shade]N Ninmah[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V _ _ _ _ ūmu[day]N _ pašāru[release]V _ libittu[mudbrick]N Ninmah[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V mēlultu[game]N ša[of]DET Nergal[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V bibbulu[day-of-moon's-disappearance]N ša[of]DET Sin[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V ša[of]DET Ea[1]DN ūmu[day]N _ pašāru[release]V ša[of]DET Marduk[1]DN
_ _ _ _ ina[in]PRP kinūnu[brazier]N naphu[blown-on]AJ _ ina[in]PRP mehretu[opposite-side]N _ _ qadištu[(a-type-of-priestess)]N tēšû[confusion]N šērtu[morning]N _ napištu[throat]N šarru[king]N kabtu[important-one]N rubû[prince]N ū[or]CNJ muškēnu[dependant]N lapātu[touch]V qaštu[bow]N ana[to]PRP pānu[front]N šebēru[break]V kupīru[bitumen?]N kabāsu[tread]V _ bukānu[(wooden)-pestle]N ana[to]PRP pānu[front]N _ qaštu[bow]N ū[or]CNJ nappahtu[bellows]N tamû[swear]V ina[in]PRP mūšaru[garden(-plot)]N ū[or]CNJ midirtu[garden-plot]N tamû[swear]V qanû[reed]N ṭuppu[tablet]N ana[to]PRP pānu[front]N _ _ qanû[reed]N ṭuppu[tablet]N ina[in]PRP ṣāltu[combat]N _ _ qanû[reed]N ṭuppu[tablet]N lā[not]MOD kittu[steadiness]N _ _ _ _ lā[not]MOD kittu[steadiness]N _ _ _ kīnu[permanent]AJ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ attā[you]IP _ _ _ _ _ _ _ _ itti[with]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP _ _ _ _ ina[in]PRP šuburru[rump]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sūtu[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Asalluhi[1]DN _ _ _ u[and]CNJ ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ lumnu[evil]N lumnu[evil]N ašru[place]N annû[this]DP bītu[house]N _ _ _ epuštu[deed]N _ mû[water]N ellu[pure]AJ salāhu[sprinkle]V ana[to]PRP Ea[1]DN Šamaš[1]DN u[and]CNJ Asalluhi[1]DN _ suluppu[date]N saskû[(a-fine-flour)]N sarāqu[strew]V mersu[(a-cake)]N _ šakānu[put]V adagurru[(a-vessel-for-libations)]N kânu[be(come)-permanent]V _ šammu[plant(s)]N kirû[garden]N tabāku[pour-(out)]V _ šiddu[length]N šadādu[drag]V zidubdubbû[(small-heap-of-flour)]N nadû[throw]V _ šū[he]IP warki[behind]PRP _ _ _ qabû[say]V _ Ea[1]DN Šamaš[1]DN u[and]CNJ Asalluhi[1]DN _ mušimmu[one-who-decrees]N šīmtu[fate]N muṣṣiru[designer]N uṣurtu[drawing]N _ _ Anu[1]DN _ _ balāṭu[life]N _ uṣurtu[drawing]N balāṭu[life]N _ eṣēru[draw]V ṣītu[exit]N pû[mouth]N balāṭu[life]N _ balāṭu[life]N anāku[I]IP wardu[slave]N sahāru[go-around]V _ kabātu[be(come)-heavy]V _ palhu[fearful]AJ adru[afraid]AJ _ lumnu[evil]N šū[he]IP ai[not]MOD ṭehû[approach]V _ ebēru[cross]V nāru[river]N nabalkutu[cross-over]V _ kīma[like]PRP qutru[smoke]N elû[go-up]V _ bīnu[tamarisk]N elēlu[be(come)-pure]V maštakal[(an-alkaline-plant)]N pašāru[release]V erṣetu[earth]N mahāru[face]V erṣetu[earth]N padû[spare]V nadānu[give]V melemmu[fearsome-radiance]N ūmu[day]N šulmu[completeness]N warhu[month]N hidûtu[joy]N _ hengallu[plenty]N wabālu[bring]V ūmu[day]N šamšu[sun]N ina[in]PRP libbu[interior]N tabālu[take-away]V lumnu[evil]N kīma[like]PRP annû[this]DP _ _ _ Šamaš[1]DN manû[count]V ana[to]PRP mahru[front]N nāru[river]N kīam[so]AV _ _ šiptu[incantation]N attī[you]IP nāru[river]N bānītu[creator]N kalāma[all-(of-it)]N inūma[when]SBJ herû[dig]V ilu[god]N rabû[big]AJ ina[in]PRP ahu[arm]N šakānu[put]V dumqu[goodness]N _ libbu[interior]N Ea[1]DN ramû[throw]V šubtu[dwelling]N šarāku[present]V uzzu[anger]N namurratu[awe-inspiring-radiance]N puluhtu[fear(someness)]N abūbu[flood]N lā[not]MOD mahāru[face]V šumu[name]N nabû[name]V Enbilulu[1]DN gugallu[irrigation-controller]N kullu[hold]V riksu[binding]N gāmiru[strong]AJ mahru[front]N dīnu[legal-decision]N nāru[river]N rabû[big]AJ nāru[river]N ṣīru[exalted]AJ nāru[river]N išaru[straight]AJ šūšuru[in-order]AJ mû[water]N mahāru[face]V lumnu[evil]N šerru[(young)-child]N _ _ Nisannu[1]MN waldu[born]AJ palhu[fearful]AJ adru[afraid]AJ _ šutadduru[constantly-terrified]AJ nāru[river]N mahāru[face]V nāru[river]N padû[spare]V mahāru[face]V mehertu[produce]N ša[of]DET _ warādu[descend]V libbu[interior]N _ _ _ _ dumqu[goodness]N amāru[see]V ūmu[day]N arāku[be(come)-long]V balāṭu[life]N šarāku[present]V _ mahru[front]N nāru[river]N manû[count]V _ bītu[house]N ešēru[go-well]V lumnu[evil]N paṭāru[loosen]V
_ ana[to]PRP libbu[interior]N kimahhu[grave]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP awīlu[man]N u[and]CNJ bītu[house]N _ _ _ _ redû[accompany]V _ nīqu[offering]N awīlu[man]N šahhû[(a-linen-canvas-cloth)]N _ nabalkutu[cross-over]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP uhūlu[potash]N qarnānû[horned]AJ _ _ _ _ dâku[kill]V _ kīam[so]AV dabābu[speak]V _ _ _ _ _ binītu[creation]N _ nalbattu[brick-mould]N kunnu[fixed]AJ _ _ _ ittu[sign]N lemnu[bad]AJ _ ai[not]MOD sanāqu[check]V ai[not]MOD qerēbu[approach]V ai[not]MOD kašādu[reach]V _ šadû[mountain]N kīma[like]PRP qutru[smoke]N elû[go-up]V ana[to]PRP šamû[heaven]N _ nashu[torn-out]AJ _ ašru[place]N ai[not]MOD târu[turn]V _ _ _ _ u[and]CNJ lišānu[tongue]N ina[in]PRP išātu[fire]N elēlu[be(come)-pure]V _ šemû[hear]V _ _ _ _ marru[shovel]N narpasu[threshing-shovel?]N _ bīnu[tamarisk]N maštakal[(an-alkaline-plant)]N suhuššu[young-date-palm]N _ hurāṣu[gold]N sāmtu[redness]N uqnû[lapis-lazuli]N hulālu[(a-valuable-stone)]N _ huššû[red]AJ šamnu[oil]N erēnu[cedar]N šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ _ erēnu[cedar]N erēnu[cedar]N _ nalbattu[brick-mould]N elēlu[be(come)-pure]V _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N šemû[hear]V marru[shovel]N _ bašāmu[create]V _ _ _ kasāpu[make-funerary-offering]V _ kasāpu[make-funerary-offering]V _ kasāpu[make-funerary-offering]V
_ _ _ _ _ _ _ _ nammaštû[moving-things]N ša[of]DET ṣēru[back]N akālu[eat]V šammu[plant(s)]N _ banû[create]V _ awurriqānu[jaundice]N _ šadānu[(a-disease)]N _ šaggāšu[murderer]N _ _ _ _ Madanu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ šū[he]IP _ Aya[1]DN šū[he]IP _ _ šū[he]IP _ Zarpanitu[1]DN šū[he]IP _ Gula[1]DN šū[he]IP _ Baba[1]DN šū[he]IP _ Sadarnuna[1]DN šū[he]IP _ _ hayyāṭu[surveyor]N sūqu[street]N šū[he]IP _ _ šū[he]IP _ _ šū[he]IP _ šū[he]IP
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kaspu[silver]N ipṭiru[ransom-(money)]N _ _ _ šiqlu[unit]N šaqālu[weigh]V _ _ _ ša[of]DET kimahhu[grave]N _ _ _ _ libbu[interior]N _ _ _ _ kanaktu[(an-incense-bearing-tree)]N _ _ barīrātu[sagapenum?]N _ _ _ erēnu[cedar]N šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ _ ina[in]PRP qibītu[speech]N Ea[1]DN Šamaš[1]DN u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ annû[this]DP qabû[say]V šukênu[prostrate-oneself]V _ _ ana[to]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN šaqālu[weigh]V u[and]CNJ _ Šamaš[1]DN annû[this]DP kaspu[silver]N ipṭiru[ransom-(money)]N Šamaš[1]DN _ mašmaššu[incantation-priest]N ana[to]PRP pānu[front]N kimahhu[grave]N gišrinnu[scales]N našû[lift]V _ mašmaššu[incantation-priest]N awīlu[man]N ša[that]REL kimahhu[grave]N epēšu[do]V šiddu[length]N kimahhu[grave]N _ kispu[funerary-offering]N ana[to]PRP Anunnaku[1]DN kasāpu[make-funerary-offering]V šizbu[milk]N _ _ mersu[(a-cake)]N dišpu[honey]N himētu[butter]N šakānu[put]V mašmaššu[incantation-priest]N _ ana[to]PRP pānu[front]N Anunnaku[1]DN kīam[so]AV _ mahāru[face]V Igigu[1]DN Anunnaku[1]DN _ _ wāšibu[sitting]AJ ina[in]PRP Duku[1]GN Erṣetu[Underworld]GN rapšu[wide]AJ ša[that]REL ina[in]PRP šamû[heaven]N _ _ ina[in]PRP Erṣetu[Underworld]GN šubtu[dwelling]N galtu[fearful]AJ _ wardu[slave]N ša[that]REL kimahhu[grave]N epēšu[do]V palhu[fearful]AJ _ _ _ _ ellu[pure]AJ mahāru[face]V _ _ ai[not]MOD anāhu[be(come)-tired]V ai[not]MOD _ _ _ _ _ idirtu[misery]N ai[not]MOD ṣabātu[seize]V kimahhu[grave]N _ _ _ _ īnu[eye]N lemnu[bad]AJ mukillu[holder]N rēšu[head]N lemuttu[evil]N ai[not]MOD ṭehû[approach]V māmītu[oath]N _ egerrû[utterance]N lā[not]MOD damqu[good]AJ ai[not]MOD ṭehû[approach]V kišpu[sorcery]N ruhû[sorcery]N _ _ lemnu[bad]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP pānu[front]N kimahhu[grave]N _ _ pānu[front]N Dannina[1]DN _ _ šakānu[put]V ulušinnu[date-sweetened-emmer-beer]N _ _ _ ki[place]N tag[touch]V/t _ _ tag[touch]V/t irigal[underworld]N ki[place]N bad[open]V/t _ _ Enlil[1]DN uš[foundation]N e[house]N _ _ _ Kugsud[1]DN šag[heart]N kur[mountain]N mah[great]V/i _ aguba[vessel]N šinig[tamarisk]N innuš[plant]N ŋešnimbar[palm]N _ naŋasiʾe[plant]N kugbabbar[silver]N kugsig[gold]N nir[stone]N gug[carnelian]N _ _ huš[reddish]V/i i[oil]N eren[cedar]N i[oil]N dug[good]V/i lal[syrup]N inun[ghee]N _ eren[cedar]N šurmen[cypress]N zahad[tree]N šag[heart]N šub[fall]V/i _ kimah[grave]N du[build]V/t suhuš[foundation]N irigal[underworld]N _ Enki[1]DN lugal[king]N Abzu[1]GN suhuš[foundation]N irigal[underworld]N bad[open]V/t _ e[house]N kur[mountain]N me[be]V/i e[house]N sig[silence]N me[be]V/i _ e[house]N ŋarza[rites]N kur[mountain]N _ _ _ me[be]V/i _ _ _ Asarluhi[1]DN dumu[child]N Eridug[1]SN _ _ _ kug[pure]V/i sikil[pure]V/i dadag[bright]V/i _ mašmaššu[incantation-priest]N ana[to]PRP pānu[front]N riksu[binding]N annû[this]DP manû[count]V kīma[like]PRP _ marru[shovel]N išdu[foundations]N _ _ ašru[place]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP Tašmetu[1]DN _ šurbû[very-great]AJ ašarēdu[first-and-foremost]AJ _ angallu[wise]AJ _ _ gammālû[always-obliging]AJ muttellu[princely]AJ _ šaqû[high]AJ lēʾû[powerful]AJ ilu[god]N _ _ tanattu[praise]N _ _ _ _ tebû[arise]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šiptu[incantation]N šarru[king]N nēmequ[wisdom]N bānû[creator]N tašīmtu[discernment]N massû[leader]N ṣīru[exalted]AJ wusmu[appropriateness]N bītu[house]N Apsu[1]GN Ellilbanda[1]DN itpēšu[expert]AJ karūbu[reverently-greeted-one]N uršānu[warrior]N Eridu[1]SN apkallu[wise-man]N Igigu[1]DN bēlu[lord]N Engur[1]GN ṣulūlu[roof]N bītu[house]N ziqqurratu[ziggurat]N babbilu[bearer]N mīlu[flood]N u[and]CNJ hengallu[plenty]N murīšu[one-who-gives-cause-for-rejoicing]N nāru[river]N ina[in]PRP tiāmtu[sea]N u[and]CNJ ṣuṣû[reed-thicket]N dešû[sprout]V nuhšu[abundance]N ina[in]PRP qerbetu[environs]N bašû[exist]V napištu[throat]N nišu[people]N ašnan[grain]N Anu[1]DN Ellil[1]DN hadîš[happily]AV rīšu[celebrated]AJ Anunnaku[1]DN ina[in]PRP māhāzu[shrine]N karābu[pray]V nišu[people]N mātu[land]N šamāru[gloat?]V zikru[utterance]N kabtu[heavy]AJ ana[to]PRP ilu[god]N rabû[big]AJ nadānu[give]V milku[advice]N Ea[1]DN ina[in]PRP tû[incantation(-formula)]N ša[of]DET balāṭu[life]N lā[not]MOD mâtu[die]V mītu[dead-man]N elû[go-up]V rēšu[head]N nabû[name]V šumu[name]N qibītu[speech]N šemû[hear]V zikru[utterance]N ina[in]PRP libbu[interior]N ana[to]PRP damiqtu[good]N kašādu[reach]V šarāku[present]V balāṭu[life]N bâru[appear]V ana[to]PRP dāriš[forever]AV atwû[speech]N ṭiābu[be(come)-good]V eli[on]PRP ilu[god]N u[and]CNJ šarru[king]N ilu[god]N u[and]CNJ šarru[king]N ša[of]DET qabû[speech]N epēšu[do]V pû[mouth]N u[and]CNJ lišānu[tongue]N emēqu[be(come)-wise]V _ _ _ ai[not]MOD kašādu[reach]V mimma[anything]XP lemnu[bad]AJ mimma[anything]XP lā[not]MOD ṭābu[good]AJ _ kaššāpu[sorceror]N u[and]CNJ kaššaptu[sorceress]N _ _ _ irtu[chest]N riksu[binding]N kaššāpu[sorceror]N kaššaptu[sorceress]N paṭāru[loosen]V šiptu[incantation]N Eridu[1]SN riksu[binding]N lemnu[bad]AJ paṭāru[loosen]V apkallu[wise-man]N ilu[god]N Marduk[1]DN ebēbu[be(come)-bright]V minītu[measure]N mešrêtu[limbs]N eli[on]PRP ṭiābu[be(come)-good]V šamû[heaven]N hadû[be(come)-joyful]V Apsu[1]GN riāšu[rejoice]V ilu[god]N rabû[big]AJ etelliš[as-a-lord]AV alālu[sing-a-joyful-song]V dumqu[goodness]N qabû[say]V ilu[god]N Igigu[1]DN šiptu[incantation]N šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N Ea[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šiptu[incantation]N Nisaba[1]DN šarratu[queen]N humalītu[friendly]AJ bānītu[creator]N ilu[god]N u[and]CNJ šarru[king]N u[and]CNJ awīlūtu[humanity]N sapāru[(deity's)-net]N Anunnaku[1]DN ilu[god]N ekdu[wild]AJ musallimtu[one-who-reconciles]N ilu[god]N zenû[angry]AJ ištaru[goddess]N zenû[angry]AJ šapāru[send]V ana[to]PRP ilu[god]N zenû[angry]AJ ištaru[goddess]N zenû[angry]AJ _ šabsu[angry]AJ libbu[interior]N zenû[angry]AJ itti[with]PRP salāmu[be(come)-at-peace]V ilu[god]N zenû[angry]AJ ištaru[goddess]N zenû[angry]AJ arnu[guilt]N paṭāru[loosen]V gillatu[sin]N _ hiṭītu[shortfall]N _ mašû[forget]V eʾiltu[bond]N paṭāru[loosen]V kasītu[(magical)-constraint]N ramû[slacken]V paṭāru[loosen]V eʾiltu[bond]N qabû[say]V _ _ _ dalīlu[praise]N ilūtu[godhead]N _ wapû[be(come)-visible]V šiptu[incantation]N šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N Nisaba[1]DN diŋir[deity]N šag[heart]N dib[burn]V/t gur[turn]V/i ina[in]PRP mahru[front]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N manû[count]V šiptu[incantation]N iltu[goddess]N nuhšu[abundance]N Nisaba[1]DN šarratu[queen]N mārtu[daughter]N Ea[1]DN Nisaba[1]DN šarratu[queen]N palkû[wide]AJ hasīsu[ear]N _ Nirah[Snake]CN abu[father]N ilu[god]N ša[of]DET kiššatu[totality]N kallātu[daughter-in-law]N Ellil[1]DN šarru[king]N Igigu[1]DN mušimmu[one-who-decrees]N šīmtu[fate]N kallātu[daughter-in-law]N Ellil[1]DN māliku[adviser]N šarru[king]N kiššatu[totality]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N mušimmu[one-who-decrees]N šīmtu[fate]N ummu[mother]N wālittu[fertile]AJ šamhu[luxuriant]AJ rubātu[princess]N rabû[big]AJ šarratu[queen]N Ninlil[1]DN muballittu[reviver]N napištu[throat]N tenēštu[people]N attī[you]IP bēltu[lady]N ellu[pure]AJ ilu[god]N rabû[big]AJ zānintu[provisioner]N māhāzu[shrine]N pāqittu[carer]N ešertu[chapel]N _ _ _ _ _ _ uṣurtu[drawing]N šaqû[high]AJ _ u[and]CNJ šubtu[dwelling]N _ _ _ _ _ tanattu[praise]N attī[you]IP ana[to]PRP Ellil[1]DN šanû[do-twice]V hengallu[plenty]N kašû[increase]V qerbetu[environs]N ina[in]PRP _ _ _ u[and]CNJ hidûtu[joy]N _ _ _ _ _ kabtu[heavy]AJ ul[not]MOD šanānu[rival]V ul[not]MOD išû[have]V māhiru[opponent]N balu[without]PRP _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ šisītu[cry]N kû[yours]PP ana[to]PRP dīnu[legal-decision]N diānu[judge]V purussû[decision]N parāsu[cut-(off)]V _ _ _ _ pasāsu[erase]V šulmu[completeness]N napištu[throat]N izuzzu[stand]V attī[you]IP kanû[care-(for)]V ilu[god]N u[and]CNJ šarru[king]N iltu[goddess]N šarratu[queen]N epēšu[do]V šarrūtu[kingship]N ela[apart-from]PRP kâšim[to-you]IP nišu[people]N ul[not]MOD rehû[pour-out]V šiknu[act-of-putting]N napištu[throat]N ul[not]MOD banû[create]V ṣalmu[black]AJ qaqqadu[head]N kalû[totality]N mala[as-much-as]PRP banû[create]V mimma[anything]XP šumu[name]N kû[yours]PP ša[of]DET lamassu[(female)-tutelary-deity]N mû[water]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N ša[of]DET bītu[house]N ilu[god]N ṭahādu[flourish]V mukillatu[holder]N markasu[bond]N munawwirtu[brightening-one]N qutrēnu[incense-(offering)]N musallimtu[one-who-reconciles]N ilu[god]N zenû[angry]AJ ištaru[goddess]N zenû[angry]AJ muballittu[reviver]N šiknu[act-of-putting]N napištu[throat]N attī[you]IP Anu[1]DN Ellil[1]DN Ea[1]DN Belet-ili[1]DN erṣetu[earth]N wālittu[one-who-gives-birth]N šamāmū[heavens]N murabbû[one-who-brings-up]N râmu[love]V ana[to]PRP ilu[god]N ša[that]REL _ _ _ _ abbūtu[fatherhood]N ṣabātu[seize]V qabû[say]V damiqtu[good]N ṣayyahu[enjoyable]AJ šamru[furious]AJ _ _ šūpû[made-apparent]AJ libbu[interior]N nazāqu[creak]V salāmu[be(come)-at-peace]V ilu[god]N šabsu[angry]AJ ištaru[goddess]N zenû[angry]AJ ina[in]PRP ikribu[prayer]N šukênu[prostrate-oneself]V labānu[spread]V appu[nose]N teslītu[appeal]N _ _ _ parāsu[cut-(off)]V yâti[me]IP šiptu[incantation]N ina[in]PRP nignakku[censer]N ana[to]PRP ilu[god]N nawāru[be(come)-bright]V ana[to]PRP _ _ _ našû[lift]V ina[in]PRP nignakku[censer]N sarāqu[strew]V ana[to]PRP ilu[god]N ša[of]DET libbu[interior]N sarāqu[strew]V šiptu[incantation]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N ālu[city]N bānītu[creator]N tenēštu[people]N hāmimtu[one-who-gathers-(to-oneself)]N parṣu[office]N ša[that]REL itti[with]PRP šāninu[rival]N mannu[who?]QP gašru[strong-one]N ilu[god]N nebû[shining]AJ šumu[name]N wapû[be(come)-visible]V qurdu[warriorhood]N bahūlātu[men]N šūpû[made-apparent]AJ narbû[greatness]N eli[on]PRP kalû[totality]N ilu[god]N watru[huge]AJ kummu[cella]N bītu[house]N puqqu[pay-attention-to]V ana[to]PRP kâšim[to-you]IP Anu[1]DN abu[father]N šiāmu[fix]V šīmtu[fate]N ina[in]PRP puhru[assembly]N Igigu[1]DN šumu[name]N elû[go-up]V ina[in]PRP šamāmū[heavens]N qaqqaru[ground]N šumu[name]N nabû[name]V tenēštu[people]N ṣerretu[nose-rope]N kalû[hold-(back)]V imnu[right-(side-hand)]N šarrūtu[kingship]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N qiāšu[give]V Ellil[1]DN ilu[god]N šūt[who(m)]DET izuzzu[stand]V ṣubbutu[taken]AJ māhāzu[shrine]N šarru[king]N kamsu[squatting]AJ mahru[front]N puqqu[pay-attention-to]V ana[to]PRP kâšim[to-you]IP _ kittu[steadiness]N mīšaru[justice]N mahru[front]N kunnu[fixed]AJ _ bīnu[tamarisk]N quddušu[purified]AJ mahru[front]N _ _ ellu[pure]AJ serqu[strewn-offering]N asu[myrtle]N _ ellu[pure]AJ _ _ mahru[front]N zaqāpu[fix-upright]V dešû[sprout]V serqu[strewn-offering]N ellu[pure]AJ ana[to]PRP ilu[god]N šūt[who(m)]DET parṣu[office]N gamlu[bent-stick]N pāṭiru[releaser]N murṣu[illness]N kalû[totality]N ummudu[leaning-upon]AJ šumēlu[left]N Nisaba[1]DN musallimtu[one-who-reconciles]N ilu[god]N zenû[angry]AJ našû[lifted]AJ imnu[right-(side-hand)]N rêmu[be(come)-merciful]V bēltu[lady]N leqû[take]V unnīnu[supplication]N lawû[surround]V bēltu[lady]N dīnu[legal-decision]N ana[to]PRP surri[as-soon-as]SBJ diānu[judge]V nawru[bright]AJ nūru[light]N ebēbu[be(come)-bright]V zumru[body]N lemuttu[evil]N ilu[god]N šūt[who(m)]DET parṣu[office]N akāšu[walk]V murṣu[illness]N ša[of]DET zumru[body]N pašāru[release]V murṣu[illness]N kalû[totality]N paṭāru[loosen]V arnu[guilt]N dalīlu[praise]N dalālu[praise]V šiptu[incantation]N šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N Ištar[1]DN epuštu[deed]N lū[either]CNJ ina[in]PRP šimītān[evening]N lū[either]CNJ ina[in]PRP šērtu[morning]N inūma[when]SBJ Ištar[1]DN ina[in]PRP šamû[heaven]N naphu[blown-on]AJ ana[to]PRP mahru[front]N Ištar[1]DN ūru[roof]N šabāṭu[beat]V mû[water]N ellu[pure]AJ salāhu[sprinkle]V paṭīru[portable-altar]N kânu[be(come)-permanent]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ kurummatu[ration]N ša[of]DET kunāšu[emmer]N _ haṣbu[pottery]N suluppu[date]N saskû[(a-fine-flour)]N sarāqu[strew]V mersu[(a-cake)]N dišpu[honey]N himētu[butter]N šakānu[put]V adagurru[(a-vessel-for-libations)]N kânu[be(come)-permanent]V _ lahannu[(a-flask)]N šikaru[beer]N malû[be(come)-full]V ina[in]PRP lētu[cheek]N riksu[binding]N šakānu[put]V nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N sarāqu[strew]V _ lahannu[(a-flask)]N šizbu[milk]N malû[be(come)-full]V naqû[pour-(a-libation)]V _ lahannu[(a-flask)]N šikaru[beer]N malû[be(come)-full]V naqû[pour-(a-libation)]V _ lahannu[(a-flask)]N karānu[wine]N malû[be(come)-full]V naqû[pour-(a-libation)]V itû[boundary]N riksu[binding]N inbu[fruit]N kirû[garden]N mazāʾu[press]V šamnu[oil]N halṣu[combed]AJ salāhu[sprinkle]V šuluhhu[purification-rite]N salāhu[sprinkle]V zidubdubbû[(small-heap-of-flour)]N nadû[throw]V ana[to]PRP imittu[right]N u[and]CNJ šumēlu[left]N ša[of]DET riksu[binding]N _ ina[in]PRP ammatu[unit]N rêqu[be(come)-distant]V inbu[fruit]N kirû[garden]N ina[in]PRP qaqqaru[ground]N mazāʾu[press]V _ u[and]CNJ _ ana[to]PRP ilu[god]N šūt[who(m)]DET parṣu[office]N imitta[on-the-right]AV u[and]CNJ šumēla[on-the-left]AV ina[in]PRP muhhu[skull]N šammu[plant(s)]N kirû[garden]N šakānu[put]V _ nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N šakānu[put]V šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V rêqu[be(come)-distant]V šukênu[prostrate-oneself]V marṣu[sick-one]N nignakku[censer]N gizillû[torch]N bâʾu[go-along]V gamlu[bent-stick]N ina[in]PRP šumēlu[left]N maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N ina[in]PRP imittu[right]N našû[lift]V ina[in]PRP mahru[front]N riksu[binding]N izuzzu[stand]V šiptu[incantation]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N ālu[city]N šalāšī[thrice]AV manû[count]V riksu[binding]N paṭāru[loosen]V ilu[god]N u[and]CNJ šarru[king]N itti[with]PRP salāmu[be(come)-at-peace]V adi[until]PRP ūmu[day]N balāṭu[live]V mimma[anything]XP lemnu[bad]AJ ul[not]MOD ṭehû[approach]V šanîš[otherwise]AV ša[of]DET pû[mouth]N ṭuppu[tablet]N šanû[(an)other]AJ epuštu[deed]N ana[to]PRP mahru[front]N Ištar[1]DN ūru[roof]N šabāṭu[beat]V mû[water]N ellu[pure]AJ salāhu[sprinkle]V paṭīru[portable-altar]N kânu[be(come)-permanent]V _ šakānu[put]V haṣbu[pottery]N nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N sarāqu[strew]V annû[this]DP kimiltu[wrath]N ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N itti[with]PRP salāmu[be(come)-at-peace]V šiptu[incantation]N Tašmetu[1]DN šarratu[queen]N lamassatu[tutelary-goddess]N dumqu[goodness]N kabittu[important-one]N šamû[heaven]N ellu[pure]AJ ša[that]REL lā[not]MOD enû[change]V qibītu[speech]N kallātu[daughter-in-law]N Esaggil[1]TN bītu[house]N tašīltu[(ceremony-of)-celebration]N narāmtu[loved-one]N Ezida[1]TN hīrtu[(equal-ranking)-wife]N Nabu[1]DN pāqidu[carer]N kiššatu[totality]N bēlu[lord]N gimru[totality]N _ ilu[god]N rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ muttananbiṭu[bright]AJ šarūru[brilliance]N _ Nisaba[1]DN šarratu[queen]N rabû[big]AJ ēkallu[palace]N šīmtu[fate]N _ nuhšu[abundance]N nabnītu[creation]N hanābu[sprout]V šarru[king]N pālihu[reverent-one]N bêlu[rule-(over)]V gimirtu[totality]N nadānu[give]V ūmu[day]N ša[of]DET labāru[be(come)-old]V palû[reign]N ša[of]DET nuhšu[abundance]N _ awīlu[man]N palāsu[look-at]V šīmtu[fate]N mašālu[equal]V _ šarāku[present]V aplu[son]N u[and]CNJ zēru[seed(s)]N mādu[many]AJ ahurrû[junior]N šušpulu[very-low]AJ eli[on]PRP malku[prince]N rabû[be(come)-big]V ša[of]DET ṣiātu[distant-time]N lā[not]MOD lēʾû[powerful]AJ pisnuqu[feeble]AJ šakānu[put]V ana[to]PRP _ dannu[strong]AJ iltu[goddess]N šarratu[queen]N u[and]CNJ bēltu[lady]N šīmtu[fate]N Tašmetu[1]DN _ kīma[like]PRP šurbû[very-great]AJ bēltu[lady]N sahāru[go-around]V ilūtu[godhead]N u[and]CNJ šarratu[queen]N ṣabātu[seize]V sissiktu[hem]N šeʾû[seek]V _ kīniš[reliably]AV palāsu[look-at]V qabû[say]V _ šarāku[present]V dumqu[goodness]N halāqu[be(come)-lost]V _ salāmu[be(come)-at-peace]V itti[with]PRP yâti[me]IP pālihu[reverent-one]N _ šiptu[incantation]N šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N _ _ _ _ šiptu[incantation]N _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ šēmâtu[hearer]N _ ikribu[prayer]N unnīnu[supplication]N hīrtu[(equal-ranking)-wife]N _ aplu[son]N Tutu[1]DN kallātu[daughter-in-law]N _ duruššu[foundation-(platform)]N šamû[heaven]N šadû[mountain]N kibru[riverbank]N zēru[seed(s)]N Ezida[1]TN bītu[house]N šiknu[act-of-putting]N napištu[throat]N ša[of]DET ilu[god]N rabû[big]AJ šarratu[queen]N Borsippa[1]SN bāʾiltu[ruler]N dadmū[villages]N Tašmetu[1]DN bēltu[lady]N ša[that]REL qibītu[speech]N šemû[heard]AJ ina[in]PRP ilu[god]N rabû[big]AJ šemû[heard]AJ awātu[word]N ina[in]PRP ištaru[goddess]N rabû[big]AJ zikru[utterance]N Anu[1]DN šarru[king]N ilu[god]N abu[father]N kibru[riverbank]N tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N šarāku[present]V ana[to]PRP kâšim[to-you]IP Sin[1]DN bēlu[lord]N gimru[totality]N kullatu[totality]N šemû[hear]V Marduk[1]DN šutlumu[grant]V tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N kullatu[totality]N lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N šakānu[put]V tešmû[attention]N u[and]CNJ damiqtu[good]N kanāšu[bow-down]V kullatu[totality]N šemû[hear]V qibītu[speech]N ṣalpu[sliced-one]N libbu[interior]N ešēru[go-well]V gerû[be(come)-hostile-to]V awātu[word]N lā[not]MOD šulmu[completeness]N mātu[land]N rūqu[distant]AJ kanāšu[bow-down]V qibītu[speech]N Tašmetu[1]DN iltu[goddess]N kuzbu[attractiveness]N u[and]CNJ dādu[darling]N bēltu[lady]N murtâmu[ones-who-love-each-other]N anāku[I]IP annanna[so-and-so]DP aplu[son]N annanna[so-and-so]DP ša[that]REL ilu[god]N annanna[so-and-so]DP ištaru[goddess]N annanna[so-and-so]DP sahāru[go-around]V šeʾû[seek]V šemû[hear]V teslītu[appeal]N ana[to]PRP Nabu[1]DN hāwiru[husband]N māru[son]N rēštû[first]NU ša[of]DET Esaggil[1]TN abbūtu[fatherhood]N ṣabātu[seize]V šemû[hear]V zikru[utterance]N ina[in]PRP qibītu[speech]N pû[mouth]N leqû[take]V utnēnu[supplication]N lamādu[learn]V supû[prayer]N ina[in]PRP zikru[utterance]N kabtu[heavy]AJ ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N salāmu[be(come)-at-peace]V itti[with]PRP nesû[be(come)-distant]V murṣu[illness]N ša[of]DET zumru[body]N ṭarādu[send-off]V tānēhu[moaning]N ša[of]DET šīru[flesh]N tabālu[take-away]V asakku[(a-demon-or-illness)]N ša[of]DET šerʾānu[vein]N pašāru[release]V kišpu[sorcery]N ruhû[sorcery]N rusû[dissolution?]N upšaššû[(magical)-procedure(s)]N ša[that]REL eli[on]PRP nesû[be(come)-distant]V māmītu[oath]N ṭarādu[send-off]V nīšu[life]N ṭapāru[press-towards]V šīmtu[fate]N nêʾu[turn-back]V irtu[chest]N _ _ _ _ _ šakānu[put]V banītu[something-good]N ilu[god]N _ _ balāṭu[life]N ina[in]PRP qibītu[speech]N ṣīru[exalted]AJ ša[that]REL lā[not]MOD nakāru[change]V u[and]CNJ annu[(word-of)-consent]N kīnu[permanent]AJ ša[that]REL lā[not]MOD enû[change]V Tašmetu[1]DN bēltu[lady]N šiptu[incantation]N šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N Tašmetu[1]DN kikiṭṭû[ritual-procedures]N ūru[roof]N šabāṭu[beat]V mû[water]N ellu[pure]AJ salāhu[sprinkle]V nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N _ _ _ _ _ _ qanû[reed]N ṭābu[good]AJ ina[in]PRP ašru[place]N _ sarāqu[strew]V šikaru[beer]N rēštû[first]NU naqû[pour-(a-libation)]V minûtu[count(ing)]N annû[this]DP šalāšī[thrice]AV manû[count]V šukênu[prostrate-oneself]V ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N itti[with]PRP salāmu[be(come)-at-peace]V kišpu[sorcery]N pašru[released]AJ māmītu[oath]N pašru[released]AJ _ _ _ _ šiptu[incantation]N bēltu[lady]N tešmû[attention]N iltu[goddess]N munammū[abundance?]N muštešmatu[one-who-causes-to-hear-successively]N dadmū[villages]N šākintu[one-who-places]N _ mušnīhtu[one-who-soothes]N uzzu[anger]N ilu[god]N u[and]CNJ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ kibru[riverbank]N _ ilu[god]N rabû[big]AJ _ dadmū[villages]N Tašmetu[1]DN _ _ _ ina[in]PRP ilu[god]N _ ina[in]PRP ištaru[goddess]N _ Anu[1]DN šarru[king]N _ kibru[riverbank]N tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N šarāku[present]V ana[to]PRP kâšim[to-you]IP Ellil[1]DN bēlu[lord]N gimru[totality]N _ šemû[hear]V Marduk[1]DN šutlumu[grant]V _ lā[not]MOD māgiru[submissive-one]N šakānu[put]V _ _ _ tešmû[attention]N u[and]CNJ salīmu[peace]N _ kullatu[totality]N šemû[hear]V _ qibītu[speech]N _ _ libbu[interior]N _ _ _ awātu[word]N lā[not]MOD šulmu[completeness]N mātu[land]N rūqu[distant]AJ kanāšu[bow-down]V qibītu[speech]N Tašmetu[1]DN bēltu[lady]N murtâmu[ones-who-love-each-other]N dadmū[villages]N anāku[I]IP annanna[so-and-so]DP aplu[son]N annanna[so-and-so]DP ša[that]REL ilu[god]N annanna[so-and-so]DP ištaru[goddess]N annanna[so-and-so]DP _ _ _ _ _ _ _ bēltu[lady]N šemû[hear]V supû[prayer]N ana[to]PRP Nabu[1]DN hāwiru[husband]N bēlu[lord]N ašarēdu[first-and-foremost]AJ rēštû[first]NU ša[of]DET Esaggil[1]TN abbūtu[fatherhood]N ṣabātu[seize]V qabû[say]V banītu[something-good]N šemû[hear]V zikru[utterance]N qibītu[speech]N leqû[take]V utnēnu[supplication]N lamādu[learn]V supû[prayer]N ina[in]PRP zikru[utterance]N kabtu[heavy]AJ ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N salāmu[be(come)-at-peace]V itti[with]PRP nesû[be(come)-distant]V murṣu[illness]N ša[of]DET zumru[body]N ṭarādu[send-off]V tānēhu[moaning]N ša[of]DET šīru[flesh]N tabālu[take-away]V asakku[(a-demon-or-illness)]N ša[of]DET šerʾānu[vein]N šiptu[incantation]N šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N Tašmetu[1]DN šiptu[incantation]N šarratu[queen]N kibru[riverbank]N iltu[goddess]N bēltu[lady]N _ _ Anu[1]DN u[and]CNJ Dagan[1]DN rubû[prince]N Igigu[1]DN Nanaya[1]DN šarhu[proud]AJ ilu[god]N kanūtu[cherished-one]N ayyakku[(a-type-of-sanctuary)]N _ _ Borsippa[1]SN tukultu[trust]N Ezida[1]TN narāmtu[loved-one]N bēlu[lord]N Nabu[1]DN mukinnu[witness]N ummatu[main-body]N ilu[god]N aplu[son]N Šazu[1]DN hassu[clever]AJ _ pātiqtu[shaper]N kalû[totality]N nabnītu[creation]N muštēšertu[woman-having-normal-childbirth]N šiknu[act-of-putting]N napištu[throat]N kalîš[totally]AV māhāzu[shrine]N mala[as-much-as]PRP Šamaš[1]DN hiāṭu[supervise]V gimru[totality]N _ _ paqādu[entrust]V ištu[from]PRP _ _ _ _ _ tenēštu[people]N _ _ _ _ _ _ _ kâšim[to-you]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ anāku[I]IP šasû[shout]V _ _ _ ana[to]PRP maruṣtu[evil]N mahāru[face]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ diānu[judge]V alaktu[way]N damāqu[be(come)-good]V ana[to]PRP Nabu[1]DN hāwiru[husband]N abbūtu[fatherhood]N ṣabātu[seize]V _ šasû[shout]V bēltu[lady]N šemû[hear]V supû[prayer]N nasāhu[tear-out]V lumnu[evil]N ša[of]DET zumru[body]N gamālu[do-a-favour]V dalīlu[praise]N dalālu[praise]V šiptu[incantation]N šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N Nanaya[1]DN kikiṭṭû[ritual-procedures]N ana[to]PRP mahru[front]N Nanaya[1]DN nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N _ _ _ _ _ _ minûtu[count(ing)]N annû[this]DP šalāšī[thrice]AV manû[count]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ šiptu[incantation]N šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N Nanaya[1]DN šiptu[incantation]N bēltu[lady]N Išhara[1]DN šarratu[queen]N mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N ṣehru[small]AJ _ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N _ _ _ ištaru[goddess]N rabû[big]AJ u[and]CNJ ṣīru[exalted]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N _ _ Anu[1]DN _ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N Papsukkal[1]DN _ _ ṣīru[exalted]AJ _ šuʾillakku[(prayer-of)-raised-hands]N Šukudu[Arrow]CN _ gitmālu[perfect-one]N _ _ _ tizqāru[exalted]AJ _ Nergal[1]DN _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _
šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD martu[gall-bladder]N šubbu[trembling]AJ u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD siqqaṣṣēli[breasbone]N ša[of]DET imittu[right]N u[and]CNJ šumēlu[left]N _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD siqqaṣṣēli[breasbone]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD qablu[hips]N naṣraptu[crucible]N padānu[way]N zīzu[divided]AJ paṭru[released]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD elēnu[above]AV bābu[gate]N ēkallu[palace]N zīzu[divided]AJ paṭru[released]AJ _ _ _ _ šumma[if]MOD rēšu[head]N martu[gall-bladder]N zīzu[divided]AJ paṭru[released]AJ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD rēšu[head]N ubānu[finger]N zīzu[divided]AJ paṭru[released]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD rēšu[head]N amūtu[liver]N zīzu[divided]AJ paṭru[released]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD piṭru[Fissure-(on-liver)]N birītu[space-between]N zīzu[divided]AJ paṭru[released]AJ _ _ _ šumma[if]MOD _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD mazzāzu[position]N kīma[like]PRP padānu[way]N padānu[way]N kīma[like]PRP mazzāzu[position]N eṣru[drawn]AJ _ _ _ _ _ _ _ annû[this]DP šīru[flesh]N ša[of]DET bārû[diviner]N mamman[somebody]XP lā[not]MOD edû[know]V šumma[if]MOD mazzāzu[position]N kabsu[trodden]V danānu[power]N nabalkutu[having-crossed-over]N šalāmu[be(come)-healthy]V _ _ _ _ _ šumma[if]MOD kunukku[vertebra]N imittu[right]N nahsu[(re)ceded]AJ martu[gall-bladder]N nahsu[(re)ceded]AJ salmu[peaceful]AJ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ tīrānu[coils]N u[and]CNJ kunukku[seal]N nahsu[(re)ceded]AJ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ kunukku[seal]N ana[to]PRP šīru[flesh]N _ _ _ _ _ _ _ _ niṣirtu[treasure]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ annû[this]DP mukallimtu[scholarly-commentary]N ša[of]DET šumma[if]MOD naplastu[blinker]N _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD šumu[name]N ša[of]DET ina[in]PRP bārûtu[work-of-the-diviner]N nakru[strange]AJ ittu[sign]N ana[to]PRP lamādu[learn]V kašdu[achieved]AJ šumma[if]MOD isru[(a-part-of-the-exta)]N imittu[right]N nawru[bright]AJ pilšu[breach]N nadû[placed]AJ amru[seen]AJ u[and]CNJ tīrānu[coils]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dilbat[1]CN ṣerhu[flash]N rašû[acquire]V lā[not]MOD damqu[good]AJ ina[in]PRP tāluku[gait]N hamṭiš[quickly]N šaqû[be(come)-high]V Dilbat[1]CN ṣerhu[flash]N lā[not]MOD rašû[acquire]V damqu[good]AJ _ mazzāzu[position]N šalāmu[be(come)-healthy]V alāku[go]V Dilbat[1]CN ṣarāhu[flare]V Niru[Yoke]CN lami[surrounded]AJ dāgilu[one-who-sees]N dagālu[see]V āmiru[seer]N amāru[see]V mātu[land]N sapāhu[scatter]V palû[period-of-office]N nakāru[change]V sinništu[woman]N ina[in]PRP kakku[weapon]N maqātu[fall]V Dilbat[Venus]CN nēberu[Jupiter]CN lawûm[surround]V Dilbat[1]CN ṣarāhu[flare]V ina[in]PRP pānu[front]N Ereqqu[Wagon]CN izuzzu[stand]V āmiru[observer]N amāru[see]V tēšû[confusion]N ana[to]PRP _ tebû[arise]V mātu[land]N arāmu[cover]V Dilbat[Venus]CN ana[to]PRP pānu[front]N Šibu[Old-Man]CN izuzzu[stand]V Dilbat[1]CN ina[in]PRP libbu[interior]N Alu[Bull-of-Heaven]DN sahāru[go-around]V _ _ nakru[enemy]N Dilbat[1]CN _ _ _ _ šalmu[intact]AJ rabû[set]V _ nakāru[be(come)-different]V ṭēmu[(fore)thought]N mātu[land]N šanû[be(come)-changed]V Dilbat[1]CN ina[in]PRP šērtu[morning]N kayyānu[constant]AJ šarru[king]N nakāru[change]V salāmu[be(come)-at-peace]V Dilbat[1]CN _ _ warhu[month]N napāhu[blow]V nukurtu[enmity]N bašû[exist]V ebūru[summer]N mātu[land]N ešēru[go-well]V _ lū[either]CNJ Alu[Bull-of-Heaven]DN lū[either]CNJ Šitaddaru[Orion]CN izuzzu[stand]V Dilbat[1]CN ina[in]PRP šāt-urri[third-watch-of-the-night]N napāhu[blow]V sugagātu[unknown]N šaggaštu[slaughter]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V šāt[who(m)]DET urru[daytime]N maṣṣartu[watch]N uhhuru[late]AJ ina[in]PRP šamû[heaven]N adānu[fixed-date]N etēqu[go-past]V Dilbat[1]CN ina[in]PRP warhu[month]N Širʾi-ebūri[1]MN ina[in]PRP šumēlu[left]N Zappu[Bristle]CN izuzzu[stand]V bubūtu[hunger]N tēšû[confusion]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP _ izuzzu[stand]V Dilbat[1]CN ina[in]PRP bibbulu[day-of-moon's-disappearance]N ša[of]DET warhu[month]N Tamhīru[1]MN rabû[set]V ina[in]PRP Addaru[1]MN napāhu[blow]V bubūtu[hunger]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ina[in]PRP šamû[heaven]N adānu[fixed-date]N etēqu[go-past]V Dilbat[1]CN kīma[like]PRP napāhu[blow]V šaqû[be(come)-high]V zunnu[rain]N ina[in]PRP šamû[heaven]N mīlu[flood]N ina[in]PRP nagbu[underground-water]N parāsu[cut-(off)]V kīma[like]PRP Ṣalbatanu[Mars]CN mādiš[greatly]N šaqû[be(come)-high]V Dilbat[1]CN ina[in]PRP pānu[front]N eliš[above]AV šakānu[put]V _ kakkabu[star]N rabû[big]AJ _ _ ilu[god]N zenû[angry]AJ ana[to]PRP erṣetu[earth]N târu[turn]V kakkabu[star]N rabû[big]AJ nēberu[Jupiter]CN u[and]CNJ _ Dilbat[1]CN napāhu[blow]V mazzāzu[position]N nakāru[change]V târu[turn]V šarru[king]N ardu[slave]N bâru[revolt]V ina[in]PRP mazzāzu[position]N šanû[(an)other]AJ izuzzum[stand]V Dilbat[1]CN napāhu[blow]V mazzāzu[position]N gummuru[completed]AJ ilu[god]N ana[to]PRP mātu[land]N rēmu[womb]N rašû[acquire]V ūmu[day]N šalāmu[be(come)-healthy]V izuzzu[stand]V Dilbat[1]CN mazzāzu[position]N sāmu[red]AJ miqittu[(down)fall]N sisû[horse]N _ ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V Ṣalbatanu[Mars]CN ašru[place]N izuzzu[stand]V Dilbat[1]CN mazzāzu[position]N warqu[yellow-green]AJ arītu[pregnant-(woman)]N bēlu[lord]N ša[that]REL libbu[interior]N mâtu[die]V Kayyamanu[Saturn]CN ašru[place]N izuzzu[stand]V Dilbat[1]CN _ _ nabāṭu[be(come)-bright]V _ _ amāru[see]V _ nadû[throw]V nadû[throw]V Dilbat[1]CN _ unnutu[faint]AJ lumnu[evil]N libbu[interior]N Dilbat[1]CN _ damiqtu[good]N Dilbat[1]CN _ _ nišu[people]N garāšu[move-towards]V _ u[and]CNJ šapālu[be(come)-deep]V izuzzu[stand]V Dilbat[1]CN ana[to]PRP Zappu[Bristle]CN ṭehû[approach]V lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dilbat[Venus]CN ana[to]PRP Šerʾu[Furrow]CN ṭehû[be(come)-near-to]V Dilbat[1]CN ana[to]PRP Nunu[Fish]CN ṭehû[approach]V dabdû[defeat]N ina[in]PRP mātu[land]N šakānu[put]V Dilbat[Venus]CN ana[to]PRP Suhurmāšu[Capricorn]CN ṭehû[be(come)-near-to]V Dilbat[1]CN ana[to]PRP Epinnu[Plough]CN ṭehû[approach]V dabdû[defeat]N šakānu[put]V ana[to]PRP Ṣalbatanu[Mars]CN ṭehû[be(come)-near-to]V mukallimtu[scholarly-commentary]N inūma[when]SBJ Anu[1]DN Ellil[1]DN šūt[who(m)]DET pû[mouth]N ša[of]DET pû[mouth]N ummiānu[expert]N ša[of]DET libbu[interior]N Dilbat[1]CN ṣerhu[flash]N mašāhu[flash]V ēkallu[palace]N Assurbanipal[1]RN šarru[king]N rabû[big]AJ u[and]CNJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Assur[1]GN ša[of]DET Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN rēmu[womb]N rašû[acquire]V kīma[like]PRP abu[father]N u[and]CNJ ummu[mother]N rabû[be-big]V
kallātu[daughter-in-law]N _ _ _ _ _ _ _ _ tarbûtu[novice]N tarbûtu[novice]N uzzu[anger]N ilu[god]N _ _ _ _ ina[in]PRP ṭuppu[tablet]N ul[not]MOD šalmu[intact]AJ ul[not]MOD šasû[shout]V tašīltu[(ceremony-of)-celebration]N tašīltu[(ceremony-of)-celebration]N hidûtu[joy]N erbû[locust]N erbû[locust]N balāṭu[life]N libbu[interior]N šebû[be-full-(of-=-acc.)]V balāṭu[life]N šebû[be-full-(of-=-acc.)]V tahtû[defeat]N tahtû[defeat]N tahtû[defeat]N dabdû[defeat]N ša[of]DET miqtu[fall]N ūru[roof]N ša[of]DET miqtu[fall]N ūru[roof]N butuqtu[breach]N butuqtu[breach]N damiqtu[damiqtu]N damiqtu[damiqtu]N lemuttu[evil]N lemuttu[evil]N ṣiātu[distant-time]N ša[of]DET ṭuppu[tablet]N _ ālu[village]N ina[in]PRP mēlû[height]N šaknu[placed]AJ nūru[light]N nūru[light]N athû[companions]N ṭiābu[be(come)-good]V ahu[brother]N ṭiābu[be(come)-good]V marru[bitter]AJ marru[bitter]AJ šanîš[otherwise]N gišimmaru[date-palm]N mašku[skin]N _ mašku[skin]N mādu[many]AJ ul[not]MOD murruqu[refined]AJ ṣūmu[thirst]N ṣūmu[thirst]N šanîš[otherwise]N gišimmaru[date-palm]N ina[in]PRP biltu[load]N lâdu[bend-down]V ašṭu[stiff]AJ dannu[strong]AJ ištânû[1]AJ ištânû[1]AJ irtānû[with-breasts]AJ ša[of]DET irtu[breast]N šaknu[placed]AJ kitû[flax]N kullumu[show]V imbû[fibre]N kullumu[show]V šūt[who(m)]DET pû[mouth]N lāma[before]SBJ gišimmaru[date-palm]N šarāmu[trim]V adi[until]PRP lā[not]MOD gišimmaru[date-palm]N arû[cut-off]V miṭirtu[watercourse]N kirû[garden]N urû[cut-branch]N gišimmaru[date-palm]N urû[cut-branch]N aru[branch]N nammaštû[moving-things]N nammaštû[moving-things]N būlu[animals]N qaqqaru[ground]N šū[he]IP nadû[throw-(down)]V nakāsu[cut]V šū[he]IP nadû[throw-(down)]V qadādu[bow-down]V qadādu[bow-down]V tārītu[stripping]N mārtu[daughter]N uppu[tube]N zâzu[divide]V zâzu[divide]V hepû[broken]AJ eššu[new]AJ niziqtu[grief]N niziqtu[worry]N nišītu[lifting]N maššītu[delivery]N uttuku[bent]AJ kuppupu[very-bent]AJ nasāhu[tear-out]V nasāhu[tear-out]V sapādu[mourn]V ša[of]DET zinû[rib-of-palm-frond]N ina[in]PRP lā[not]MOD šāru[wind]N _ hūqu[step]N hūqu[step]N mutqu[head-louse]N kalmatu[insect(s)]N šutāhû[paired-(off)]AJ ahû[fraternize]V _ _ _ kalû[held-(back)]AJ inbu[fruit]N kalû[hold-(back)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
eršu[bed]N karāru[put-(down)]V taklimtu[revelation]N kullumu[show]V šēpu[foot]N mesû[wash]V zīqtu[torch]N ša[of]DET qanû[reed]N ṭābu[good]AJ saplu[bowl]N šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ kallātu[daughter-in-law]N šēpu[foot]N mesû[wash]V šalāšī-[three-times]AV ištu[from]PRP eršu[bed]N lawû[surround]V šēpu[foot]N našāqu[kiss]V alāku[go]V ašābu[sit-(down)]V erēnu[cedar]N šarāpu[burn]V ina[in]PRP karānu[vine]N belû[be(come)-extinguished]V libbu[interior]N ša[of]DET yābilu[ram]N ina[in]PRP tappinnu[(a-kind-of-flour)]N šakānu[put]V ina[in]PRP qabaltu[middle]N ša[of]DET ṣalmu[effigy]N šakānu[put]V karānu[vine]N ištu[from]PRP libbu[interior]N AN.ZA.GUL.ME[(a-stone-vessel-reading-unknown)]N ana[to]PRP qaqqaru[ground]N tabāku[pour-(out)]V AN.ZA.GUL.ME[(a-stone-vessel-reading-unknown)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N amaru[side-wall]N ša[of]DET eršu[bed]N marāqu[rub-something-smooth]V _ musallihtu[(a-libation-vessel)]N hiāqu[mix-(up)]V ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN tabāku[pour-(out)]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šēpu[foot]N maqātu[fall]V ūmu[day]N ša[that]REL eršu[bed]N karāru[put-(down)]V ūmu[day]N ša[that]REL šuruptu[burning]N šarāpu[burn]V mû[water]N šamnu[oil]N humbiṣūtu[lump-of-dough]N qerēbu[approach]V unūtu[tools]N aṣû[go-out]V taklimtu[revelation]N kullumu[show]V šēpu[foot]N mesû[wash]V zīqtu[torch]N ša[of]DET qanû[reed]N ṭābu[good]AJ našû[lift]V šalāšī-[three-times]AV ištu[from]PRP eršu[bed]N lawû[surround]V šēpu[foot]N našāqu[kiss]V erēnu[cedar]N šarāpu[burn]V ina[in]PRP karānu[vine]N belû[be(come)-extinguished]V libbu[interior]N ša[of]DET yābilu[ram]N ina[in]PRP tappinnu[(a-kind-of-flour)]N šakānu[put]V ina[in]PRP qabaltu[middle]N ša[of]DET ṣalmu[effigy]N šakānu[put]V karānu[vine]N ištu[from]PRP libbu[interior]N AN.ZA.GUL.ME[(a-stone-vessel-reading-unknown)]N ana[to]PRP qaqqaru[ground]N tabāku[pour-(out)]V AN.ZA.GUL.ME[(a-stone-vessel-reading-unknown)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N qaqqadu[head]N amaru[side-wall]N ša[of]DET eršu[bed]N marāqu[rub-something-smooth]V ištu[from]PRP kigamlu[animal-pen]N šalāšī-[three-times]AV lawû[surround]V mārtu[daughter]N qalītu[parched-grain]N zarû[winnow]V qabūtu[bowl]N hašhūru[apple-(tree)]N rakāsu[bind]V ištu[from]PRP kigamlu[animal-pen]N šalāšī-[three-times]AV lawû[surround]V marāqu[rub-something-smooth]V ṭabtu[salt]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN ina[in]PRP muhhu[skull]N unūtu[tools]N karāru[put-(down)]V šumu[name]N zakāru[speak]V išātu[fire]N emēdu[lean-on]V kīma[like]PRP išātu[fire]N kabāsu[tread]V ṣēlu[rib]N imittu[support]N _ _ qû[unit]N sēpu[(a-cereal)]N kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ša[of]DET zīzu[(a-type-of-onion)]N kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET qēmu[flour]N kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET qalītu[parched-grain]N ša[that]REL nāru[river]N ina[in]PRP libbu[interior]N eṣēru[draw]V eleppu[ship]N ša[of]DET qēmu[flour]N patru[sword]N kibtu[wheat]N apu[hole]N hepû[break]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N ina[in]PRP libbu[interior]N tabāku[pour-(out)]V sinništu[woman]N ēkallu[palace]N ragāmu[shout]V mā[saying]PRP alāku[go]V sinništu[woman]N ēkallu[palace]N mārtu[daughter]N kīnūtu[loyalty]N qebēru[bury]V ina[in]PRP dāmu[blood]N ša[of]DET appu[nose]N ša[of]DET bēlu[lord]N tādirtu[darkening-of-mood]N gabbu[totality]N kanāku[seal]V paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N Antu[(consort-of-Anu)]DN rabû[big]AJ paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N Gilgameš[1]DN paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N malāhu[sailor]N rakāsu[bind]V mû[water]N šamnu[oil]N qerēbu[approach]V maštītu[(allowance-of)-drink]N ša[of]DET šikaru[beer]N maštītu[(allowance-of)-drink]N ša[of]DET karānu[vine]N ina[in]PRP pānu[front]N Antu[(consort-of-Anu)]DN rabû[big]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Gilgameš[1]DN karāru[put-(down)]V ištu[from]PRP libbu[interior]N ṣarāru[flash]V kīma[like]PRP kamsu[squatting]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN mā[saying]PRP ezhu[tied-round]AJ paṭru[released]AJ mā[saying]PRP mīnu[what?]QP ezhu[tied-round]AJ paṭru[released]AJ mā[saying]PRP ilu[god]N palhu[fearful]AJ mā[saying]PRP ana[to]PRP šarru[king]N zēru[seed(s)]N karābu[pray]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Aššur-Enlil[1]DN Mašmaš[1]DN Aššur-Adad[1]DN ša[that]REL pānu[front]N Aššur-dugul[1]DN Aššur-Adad[1]DN ša[that]REL pānu[front]N Aššur-kašidu[1]DN Enlil-Anu[1]DN Ea-šarru[1]DN Sin[1]DN Adad[1]DN Šamaš[1]DN Ištar[1]DN Šarrat-šame[Queen-of-heaven-(Ištar)]DN ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN Šeruʾa[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Tašmetu[1]DN Nušku[Nusku]DN Inurta[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Kippat-mati-ṣalmu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN Enlil[1]DN Dagan[1]DN Aššur-agu[1]DN Šamaš-ṣalmu[1]DN Aššur-Lahmani[1]DN Aššur-dayani[1]DN Ea-kittu[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Aššur-kašidu[1]DN Ea[1]DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN Dibar[1]DN Inurta[1]DN Aššur[1]DN Aššur-Šakkan-Tišpak[1]DN Aššur-dayani[1]DN Lubelim[1]DN Gimagan[1]DN Il-pada[(deified-king)]DN Nemudu[(sacred)-couch]DN ṣalmu[effigy]N Šamšu-matati[1]DN nāru[river]N Usumu[1]DN Aššur[1]DN Ṣalmu['Image']DN Kunuš-kadru[1]DN daltu[door]N naklu[skilful]AJ ṣalmu[effigy]N ālu[city]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N ilu[god]N darsu[deposed]AJ Mar-kitti['Son-of-Truth']DN Tišpak[1]DN Ṣalmu['Image']DN ālu[city]N nāru[river]N daltu[door]N hurāṣu[gold]N ilu[god]N ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN šumu[name]N zakāru[speak]V Ṣalmu['Image']DN Išhara[1]DN Gašranu[1]DN Ešertu[1]DN Bel-labria[1]DN Laban[1]DN Nabu[1]DN Gubaba[1]DN Abakuwa[1]DN Išum[1]DN muttalliku[mobile]AJ Maliku[(a-netherworld-god)]DN Anunitu[1]DN Ulaya[1]DN Isinitu[1]DN Anu[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Šalimtu[1]DN Šunippur[1]DN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Kubu[(a-demon)]DN Ingirsu[Ningirsu]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Adad[1]DN Šala[1]DN Taramuwa[1]DN Nissaba[1]DN Adad-birqu[1]DN Niphu-ṣalmu[1]DN Girra-birqu[1]DN Nuru-ṣalmu[1]DN Ingirsu[Ningirsu]DN Ermiš[1]DN Harmiš[1]DN Ziqqurratu['Ziggurrat']DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Anu[Temple-of-Anu]TN Adad[1]DN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Sin[1]DN Šamaš[1]DN ṣalmu[effigy]N Šamaš[1]DN Nikkal[1]DN Ea[1]DN Bunene[(messenger-of-Šamaš)]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Kittu['Truth']DN Umu[1]DN Tambaya[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Sin-Šamaš[Temple-of-Sin-Šamaš]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Ištar[1]DN Issar-ša-šibirri[1]DN Ber[1]DN Dumuzi[Tammuz]DN Uraš[1]DN Belet-ekalli[1]DN Belet-šarri[1]DN Manugal[1]DN Guzalu[1]DN Tatuyate[1]DN Sabiʾlutu[1]DN Dakiu[1]DN Pu-lišanu[Mouth-and-Tongue]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Uraš[Temple-of-Uraš]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Issar-kakkibi['Ištar-of-stars']DN Kippatu[1]DN Amurru[1]DN Belet-ṣeri[1]DN Gula[1]DN Pabilsag[Sagittarius]CN Gunura[1]DN Kulilu[1]DN Sahirtu[1]DN Belet-pale[1]DN Paširtu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Marduk[1]DN Šamaš[1]DN Zarpanitu[1]DN Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN Anunitu[1]DN Mušabšitu[1]DN Tašmetu[1]DN Papsukkal[1]DN Qibi-dunqi[1]DN Samu[1]DN Rabiṣu-beti[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Marduk[Temple-of-Marduk]TN ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Siginna[1]DN lamassu[(female)-tutelary-deity]N elû[upper-part]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N šaplû[lower]AJ Marʾat-Adad[1]DN Apladad[1]DN ālu[city]N dūru[(city)-wall]N šallaru[wall-plaster]N libittu[mudbrick]N ēkallu[palace]N u[and]CNJ hibšu[recess]N mazzaztu[position]N ištaru[goddess]N lamassu[(female)-tutelary-deity]N mahāru[face]V šemû[hear]V karābu[pray]V ana[to]PRP Al-Aššur[Assur]GN karābu[pray]V ana[to]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN karābu[pray]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ilu[god]N šūpû[made-apparent]AJ ina[in]PRP ūmu[day]N šērtu[morning]N nubattu[evening-(rest)]N šumu[name]N zakāru[speak]V Sebettu[the-Pleiades]CN Mar-kitti['Son-of-Truth']DN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Ištar[1]DN Šadu['Mountain']DN Ugurtu[1]DN Tiʾtu[1]DN Nergal[1]DN ša[of]DET Kar-Nergal[1]GN Labranu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Bit-Sibitti[Temple-of-Sebetti]TN Aššur-Enlil[1]DN Aššur-Adad[1]DN Mašmaš[1]DN Anu[1]DN Ea-šarru[1]DN Sin[1]DN Adad[1]DN Šamaš[1]DN Bel-šarru[1]DN Mašu[Twins-(Gemini)]CN Girra[fire(-god)]DN Nušku[Nusku]DN Inurta[1]DN Ber[1]DN Dumuzi[Tammuz]DN Šunippur[1]DN Ešertu[1]DN Mullissu[1]DN Šarrat-šame[Queen-of-heaven-(Ištar)]DN ša[of]DET Kar-Tukulti-Ninurta[1]GN Šeruʾa[1]DN Tašmetu[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN Aššur-Adad[1]DN ša[that]REL pānu[front]N Aššur-dugul[1]DN Aššur-Adad[1]DN ša[that]REL ina[in]PRP Aššur-kašidu[1]DN ilu[god]N Šimati[the-Fates]DN Šitamme-karabu[1]DN Išme-ila[1]DN Išme-karabu[1]DN Nušku[Nusku]DN Il-pada[(deified-king)]DN Uṣur-pišunu[1]DN Šitamme-karabu[1]DN šumu[name]N Dayanu[Judge]DN ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Bunene[(messenger-of-Šamaš)]DN Bel-šarru[1]DN Nabu[1]DN Mašu[Twins-(Gemini)]CN Girra[fire(-god)]DN Nušku[Nusku]DN kī[like]PRP nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN naqû[pour-(a-libation)]V šumu[name]N zakāru[speak]V Sin[1]DN Nikkal[1]DN Aššur[1]DN Enlil[1]DN Mar-kitti['Son-of-Truth']DN Mašu[Twins-(Gemini)]CN Girra[fire(-god)]DN Nabu[1]DN ilu[god]N mušītu[night(-time)]N kī[like]PRP nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN naqû[pour-(a-libation)]V šumu[name]N zakāru[speak]V Aššur-Aššur[1]DN Aššur-Issar[1]DN Aššur-Enlil[1]DN Sin[1]DN Ea-šarru[1]DN Inurta[1]DN Šamaš[1]DN Nikkal[1]DN Kidinbirbir[1]DN Parisat-pale[1]DN _ Gula[1]DN _ Ṣalmu['Image']DN _ Ṣalmu['Image']DN _ Niru['Yoke-star']CN Kulittanati[1]DN Iltanati[1]DN Nušku[Nusku]DN Iltu[1]DN Šissa[1]DN Haniš[1]DN Šala[1]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Tukulti-Emašmaš[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Emašmaš[Temple-of-Ištar-in-Nineveh]TN šarrūtu[kingship]N _ _ _ _ Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Nergal[1]DN ša[of]DET Tarbiṣu[1]GN šamû[sky]N qaqqaru[ground]N itti[with]PRP mahāru[face]V itti[with]PRP šemû[hear]V karābu[pray]V ana[to]PRP Al-Aššur[Assur]GN karābu[pray]V ana[to]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN karābu[pray]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Aššur-Aššur[1]DN Aššur-Enlil[1]DN Inurta[1]DN Nušku[Nusku]DN Nergal[1]DN Kakki-Aššur[1]DN Dayanu[Judge]DN Enlil[1]DN Aššur-Adad[1]DN Inurta-ṣalmani[1]DN Sigzi[1]DN _ nāru[river]N Diglat[Tigris]WN Gimagan[1]DN Zibur[1]DN Kuribu['Cherub']DN aladlammû[human-headed-bull-colossus]N _ Aruru[1]DN Ea-šarru[1]DN Belet-erṣeti[1]DN Babu[1]DN Enlil[1]DN Adad[1]DN Šala[1]DN Sin[1]DN Nikkal[1]DN Ṣalam-šarri[royal-statue]DN Šakkan[(cattle-god)]DN Šarrat-šame[Queen-of-heaven-(Ištar)]DN Dumuzi[Tammuz]DN Ṣalmu['Image']DN Issar-ša-šibirri[1]DN Nešu['Lion']DN Adad[1]DN aladlammû[human-headed-bull-colossus]N Šarrat-Kidmuri[Queen-of-Kidmuru]DN Aššur-Enlil[1]DN _ Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Nabu[1]DN Tašmetu[1]DN Nergal[1]DN Laṣ[1]DN Uraš[1]DN Belet-ekalli[1]DN ēkallu[palace]N u[and]CNJ Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN Zababa[1]DN Babu[1]DN šanû[(an)other]AJ zakāru[speak]V Nabu[1]DN Pabilsag[Sagittarius]CN Ingirsu[Ningirsu]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Adad[1]DN Šala[1]DN Taramuwa[1]DN Nissaba[1]DN Adad-birqu[1]DN Niphu-ṣalmu[1]DN Girra-birqu[1]DN Nuru-ṣalmu[1]DN Ingirsu[Ningirsu]DN Ermiš[1]DN Harmiš[1]DN Ziqqurratu['Ziggurrat']DN ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP nubattu[evening-(rest)]N ša[of]DET Kurbail[1]GN šumu[name]N zakāru[speak]V Aššur-Issar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN Biruwa[1]DN ša[of]DET Issar-ṣalmu[1]DN ša[of]DET Issar-ṣalmu[1]DN ša[of]DET Issar-niru[1]DN ša[of]DET Issar-niphu[1]DN ša[of]DET Issar-nimru[1]DN ša[of]DET Issar-neše[1]DN ša[of]DET Issar-anze[1]DN ša[of]DET Ninittu[1]DN ša[of]DET Kulittu[1]DN ša[of]DET Qibi-dunqi[1]DN ša[of]DET Šina-marati[1]DN ša[of]DET Umbidaki[1]DN ša[of]DET Papsukkal[1]DN ša[of]DET Šiltahanu[1]DN ša[of]DET Siaku[1]DN ša[of]DET Ṣalam-šarri[royal-statue]DN ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Pinas[1]GN Sin[1]DN ša[of]DET Purunda[1]GN mahāru[face]V šemû[hear]V karābu[pray]V ana[to]PRP Al-Aššur[Assur]GN karābu[pray]V ana[to]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN āšibu[sitting]AJ šamû[sky]N Anunnaki[1]DN rabû[big]AJ mukinnu[witness]N māhāzu[shrine]N šadû[mountain]N nāru[river]N ālu[city]N dūru[(city)-wall]N šallaru[wall-plaster]N libittu[mudbrick]N ēkallu[palace]N u[and]CNJ hibšu[recess]N Eurinnaku['House-of-Standards']GN napalsuhu[fall-to-the-ground]V mazzaztu[position]N mahāru[face]V balāṭu[live]V šemû[hear]V suppû[pray]V karābu[pray]V ana[to]PRP Al-Aššur[Assur]GN ana[to]PRP Mat-Aššur[Assyria]GN ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N ilu[god]N ša[of]DET Tua[1]GN Šakkan[(cattle-god)]DN Bel-labria[1]DN āšibu[sitting]AJ Ganina[1]GN nāṣiru[guard]N tarbaṣu[courtyard]N mahāru[face]V šemû[hear]V esēhu[assign]V šalāmu[be(come)-healthy]V arāku[be(come)-long]V rapāšu[be(come)-broad]V kī[like]PRP nīqu[offering]N ša[that]REL pānu[front]N urû[team]N epēšu[do]V šumu[name]N zakāru[speak]V Šamaš[1]DN ša[of]DET Kilizi[1]GN Sunšittu[1]DN ša[of]DET Al-Aššur[Assur]GN Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN ša[of]DET Bit-Belti[1]GN Dumuzi[Tammuz]DN ša[of]DET _ Papsukkal[1]DN ša[of]DET _ Šitagam[(reading-unknown)]DN ša[of]DET _ Nanaya[1]DN ša[of]DET _ Mina-amnu[1]DN ša[of]DET Biṣillu[1]DN ša[of]DET Kanisurra[1]DN ša[of]DET Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN ša[of]DET Bit-ilti[1]GN Kumarbi[(Hurrian-god)]DN ša[of]DET Tidu[1]GN Nabarbi[(Hurrian-goddess)]DN ša[of]DET _ Samnuha[1]DN ša[of]DET _ _ Ayitu[1]DN Belet-balaṭi[Lady-of-Life]DN Tahura[1]DN Ittalad-ilani[1]DN Haldi-aṣira[1]DN Hallasia[1]DN Lulaku[1]DN Napriš[1]DN Nergal[1]DN ša[of]DET Hubšal[1]GN Erragal[(a-name-of-Nergal)]DN Abkišar[1]DN Šadanu[1]DN Nanaya[1]DN Belet-ali[Lady-of-the-City]DN Belet-Nippuri[1]DN Belet-adqat[1]DN Gazbaba[1]DN Ninazu[1]DN Yabritu[(Elamite-goddess)]DN Iblaitu[(Ištar-of-Ebla)]DN Qaldaitu[1]DN Belet-ṣarbi[1]DN Qat-rabutu[1]DN Assara-mazaš[Ahura-Mazda]DN Igigi[1]DN ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N Anunnaki[1]DN ilu[god]N ša[of]DET qaqqaru[ground]N šūtu[south]N ištānu[north]N šadû[east]N amurru[west]N ilu[god]N bēlu[lord]N karāšu[military-camp]N Abanu['Fathers'?]DN Kakku[divine-weapon]DN Dahurate[(Elamite-deity)]DN Adad-ša-zunni[1]DN _ _ _ Mat-Aššur[Assyria]GN ālu[city]N parakku[cult-dais]N maṣṣartu[observation]N harbu[deserted]AJ tīlu[(ruin)-mound]N sukku[shrine]N nēmedu[that-on-which-one-leans]N parakku[cult-dais]N kummu[cella]N ayyaku[(a-type-of-sanctuary)]N ša[of]DET Mat-Aššur[Assyria]GN šadû[mountain]N nagbu[underground-water]N nāru[river]N kibru[bank]N erbe[four]NU _ _ _ _ _ _ _ karābu[pray]V ana[to]PRP _ _ _ karābu[pray]V ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N palû[period-of-office]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ṭūbu[goodness]N libbu[interior]N hūdu[happiness]N libbu[interior]N epēšu[do]V ṣibûtu[wish]N epēšu[do]V mesû[washed]AJ damāqu[be(come)-good]V abullu[(city)-gate]N pitti[just-as]AV uznu[ear]N ana[to]PRP Al-Aššur[Assur]GN petû[open]V ūmu[day]N arku[long]AJ šattu[year]N dārû[lasting]AJ kakku[stick]N dannu[strong]AJ palû[period-of-office]N arku[long]AJ šattu[year]N ṭuhdu[plenty]N rapšu[wide]AJ ašarēdūtu[pre-eminence]N šarru[king]N ana[to]PRP šarru[king]N bēlu[lord]N tadānu[give]V ša[that]REL annû[this]DP ana[to]PRP ilu[god]N tadānu[give]V arku[long]AJ mādu[many]AJ rapšu[wide]AJ ana[to]PRP atappulu[regular-payment]N tadānu[give]V lū[may]MOD balṭu[living]AJ lū[may]MOD šalmu[intact]AJ muhhu[skull]N šarru[king]N malikūtu[rulership]N šarrūtu[kingship]N kiššūtu[exercise-of-power]N epēšu[do]V šībūtu[old-age]N labīrūtu[old-age]N alāku[go]V ana[to]PRP multāmu[meal-participant]N annû[this]DP šeʾu[barley]N ṣarpu[silver]N šamnu[oil]N šārtu[hair]N ṭabtu[salt]N ša[of]DET Bariku[1]GN ana[to]PRP akālu[eat]V u[and]CNJ qirīru[wick]N ṭābu[good]AJ ana[to]PRP nūru[light]N bašû[exist]V balāṭu[live]V šarû[be(come)-rich]V damāqu[be(come)-good]V ikribu[prayer]N ša[of]DET ilu[god]N āšibu[sitting]AJ Mat-Aššur[Assyria]GN Lugalbanda[1]DN Anunitu[1]DN Nabu[1]DN ša[of]DET harû[(a-large-container)]N Belet-ili[1]DN Inurta[1]DN Nanaya[1]DN Marduk[1]DN abullu[(city)-gate]N Ištar[1]DN abullu[(city)-gate]N Uraš[1]DN Belet-balaṭi[Lady-of-Life]DN Babu[1]DN Gula[1]DN Kurunitu[1]DN Mar-biti[1]DN Zariqu[1]DN Eṭiru[1]DN Gamilu[1]DN Šarrat-Ninua[Queen-of-Nineveh]DN Belet-ili[1]DN Adad[1]DN ša[of]DET Enuha[1]GN Imgur-Illil[Balawat]GN Nemed-Illil[1]DN ilu[god]N ša[of]DET Esaggil[1]TN u[and]CNJ Babili[Babylon]GN ina[in]PRP ūmu[day]N nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Bel[1]DN naqû[pour-(a-libation)]V šumu[name]N zakāru[speak]V Nabu[1]DN Agu[divine-tiara]DN Mušgallu['Dragon']DN Nanaya[1]DN Ea-šarru[1]DN Marduk[1]DN Zarpanitu[1]DN Sin[1]DN Nikkal[1]DN Šamaš[1]DN Gula[1]DN Šarur[1]DN Šargaz[1]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Zammiru[1]DN Niru['Yoke-star']CN Ašlu[1]DN _ _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-Babili[Lady-of-Babylon]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Ištaran[1]DN Belet-Deri[Lady-of-Der]DN Nergal[1]DN Laṣ[1]DN Zababa[1]DN Sin[1]DN Madanu[1]DN Ninkarrak[1]DN Muštešir-habli[1]DN Kakku[divine-weapon]DN Šazu[1]DN Išum[1]DN ilu[god]N ša[that]REL pānu[front]N Marduk[1]DN kī[like]PRP šarru[king]N nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N kakkabu[star]N epēšu[do]V ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Marduk[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Mašmaš[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Nabu[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Uṣṣu['Arrow'-(Sirius)]CN ina[in]PRP pānu[front]N Niru['Yoke-star']CN ina[in]PRP pānu[front]N Adad[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Ereqqu[Ursa-Major]CN ina[in]PRP pānu[front]N Gula[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Nergal[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Šakkan[(cattle-god)]DN ina[in]PRP pānu[front]N Gamlu[Auriga]CN ina[in]PRP pānu[front]N Mar-kitti['Son-of-Truth']DN ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ _ _ ṭuppu[tablet]N Issar-šumu-ereš[1]PN rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
Sin[1]DN hamāṭu[hasten]V barāri[at-dusk]AV adāru[be-dark]V antallû[eclipse]N šarru[king]N Akkad[1]SN bar[cvve]V/t lā[not]MOD adannu[appointed-time]N adannu[appointed-time]N ina[in]PRP lā[not]MOD adannu[appointed-time]N ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ antallû[eclipse]N šakānu[put]V ina[in]PRP maṣṣartu[watch]N šimītān[evening]N antallû[eclipse]N šakānu[put]V antallû[eclipse]N imittu[right-side]N nabalkutu[having-crossed-over]AJ mimma[anything]XP ul[not]MOD ezēbu[leave]V abūbu[flood]N ištēniš[together]AV šakānu[put]V ullânu[immediately-after]SBJ ina[in]PRP imittu[right-side]N antallû[eclipse]N šakānu[put]V gabbu[totality]N arāmu[cover]V antallû[eclipse]N imittu[right-side]N pašṭu[erased]AJ u[and]CNJ mimma[anything]XP ul[not]MOD ezēbu[leave]V abūbu[flood]N ištēniš[together]AV šakānu[put]V ina[in]PRP imittu[right-side]N antallû[eclipse]N _ _ antallû[eclipse]N imittu[right-side]N purrusu[cut-off]AJ abūbu[flood]N ištēniš[together]AV šakānu[put]V ina[in]PRP imittu[right-side]N antallû[eclipse]N _ _ antallû[eclipse]N ana[to]PRP idu[arm]N _ _ _ _ _ _ _ mimma[anything]XP lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ _ _ _ _ _ ina[in]PRP imittu[right-side]N _ _ _ antallû[eclipse]N _ _ _ _ antallû[eclipse]N _ _ _ nishu[extraction]N mukallimtu[scholarly-commentary]N inūma[when]SBJ Anu[1]DN Ellil[1]DN šūt[who(m)]DET pû[mouth]N ša[of]DET pû[mouth]N ummiānu[expert]N ša[of]DET libbu[interior]N Sin[1]DN hamāṭu[hasten]V ēkallu[palace]N Assurbanipal[1]RN šarru[king]N rabû[big]AJ šarru[king]N dannu[strong]AJ šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N Aššur[Assyria]GN ša[of]DET Nabu[1]DN u[and]CNJ Tašmetu[1]DN rēmu[womb]N rašû[acquire]V kīma[like]PRP abu[father]N u[and]CNJ ummu[mother]N rabû[be(come)-big]V
Adad[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD adannu[appointed-time]N rigmu[voice]N nadû[throw]V ina[in]PRP Duʾuzu[1]MN Abu[1]MN u[and]CNJ Ululu[1]MN rigmu[voice]N nadû[throw]V Adad[1]DN ina[in]PRP lā[not]MOD simānu[(right)-occasion]N rigmu[voice]N nadû[throw]V _ Adad[1]DN ištu[from]PRP _ adi[until]PRP _ rigmu[voice]N nadû[throw]V šēru[morning]N muṣlālu[siesta(-time)]N u[and]CNJ šimītān[evening]N urra[in-the-daytime]AV u[and]CNJ mūša[at-night]AV Adad[1]DN rigmu[voice]N nadû[throw]V _ _ _ _ ana[to]PRP ūmu[day]N _ _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N lā[not]MOD rabû[set]V _ _ _ _ _ ša[of]DET Duʾuzu[1]MN Abu[1]MN _ _ _ _ _ ūmu[day]N qarnu[horn]N nadû[throw]V _ _ _ _ _ ūmu[day]N Šamaš[1]DN qarnu[horn]N qarnu[horn]N šarūru[brilliance]N šarūru[brilliance]N nadû[throw]V nadû[throw]V _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ Adad[1]DN ina[in]PRP _ _ _ _ tību[attack]N šēru[morning]N _ _ _ _ _ _ qarnu[horn]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭehû[approach]V _ ṣabātu[seize]V _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN ina[in]PRP šadû[east]N _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP šadû[east]N _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN gazāzu[shear]V _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad[1]DN _ _ _ _ _ _ _ temēru[cover-(in-earth)]V _ _ _ _ _ _ _ šumu[name]N mukallimtu[scholarly-commentary]N u[and]CNJ šūt[who(m)]DET pû[mouth]N ša[of]DET pû[mouth]N ummiānu[craftsman]N gabarû[copy]N Babilu[Babylon]SN kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ uʾiltu[(a-kind-of-cuneiform-tablet)]N Aššur-mudammiq[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ ša[of]DET Nabu[1]DN tukultu[trust]N māru[son]N Nabu-mušeṣi[1]PN māru[son]N Bel-kundi-ilaʾi[1]PN rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N
nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP Bit-Šarrat-nipha[Temple-of-'Lady-of-Rising']TN alāku[go]V ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N karāru[put-(down)]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V _ _ _ _ _ _ unīqu[female-kid]N qalû[roast]V Šarrat-nipha[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N urhu[way]N erēbu[enter]V rimku[bath]N šakānu[put]V ištu[from]PRP muhhu[skull]N rimku[bath]N aṣû[go-out]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V
šēpu[foot]N qannu[fringe]N zuqiqīpu[scorpion]N šaknu[placed]AJ nazāqu[creak]V mâtu[die]V agannutillû[dropsy]N mâtu[die]N ša[that]REL ana[to]PRP bābānu[at-the-gate]AV kabāsu[tread]V šēpu[foot]N nabalkutu[cross-over]V šēpu[foot]N raqqu[tortoise]N šaknu[placed]AJ šarû[be(come)-rich]V zittu[share]N ilu[god]N u[and]CNJ šarru[king]N akālu[eat]V šēpu[foot]N ana[to]PRP bābānu[at-the-gate]AV šaknu[placed]AJ ubānu[finger]N šēpu[foot]N _ ubānu[finger]N šēpu[foot]N naparqudu[flat]AJ kaṣbu[stunted]AJ kiṣru[knot]N ubānu[finger]N lā[not]MOD rašû[acquire]V šēpu[foot]N kuppupu[very-bent]AJ _ pašarānu[meaning-unclear]AJ _ _ šēpu[foot]N kalbu[dog]N šaknu[placed]AJ ṣayyādu[vagrant]AJ lapānu[be(come)-poor]V adi[until]PRP lā[not]MOD bašû[existing]AJ izuzzu[stand]V nakkapu[tip]N šēpu[foot]N rabû[big]AJ ubānu[finger]N ina[in]PRP _ šēpu[foot]N kalbu[dog]N šakānu[put]V ina[in]PRP išdu[foundation]N bandillānu[paunchy]AJ išdu[foundation]N wēdû[prominent]AJ _ _ alāku[go]V lā[not]MOD _ _ _ _ alandimmû[physique]N ēkallu[palace]N Assurbanipal[1]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N mātu[land]N Assur[1]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ Kalitu[Kidney]CN mādiš[greatly]AV arqu[yellow]AJ _ Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ Kalitu[Kidney]CN mādiš[greatly]AV ṣalmu[black]AJ _ _ šeʾu[barley]N u[and]CNJ _ _ _ _ Šehṭu[Mercury]CN ina[in]PRP Gula[1]CN enētu[flatten]V Kalitu[Kidney]CN bibbu[planet]N ṭehû[be(come)-near-to]V šamaššammū[sesame]N ešēru[go-well]V Šehṭu[Mercury]CN ina[in]PRP Gula[1]CN ana[to]PRP Kayyamanu[Saturn]CN ṭehû[be(come)-near-to]V Kalitu[Kidney]CN ana[to]PRP Erebu[Raven]CN emēdu[lean-on]V šamaššammū[sesame]N damāqu[be(come)-good]V _ Ea[1]DN adru[dark]AJ mērešu[cultivated-land]N ul[not]MOD ešēru[go-well]V Šehṭu[Mercury]CN ina[in]PRP Suhurmašu[Goatfish]CN enētu[flatten]V _ _ _ ebūru[summer]N mērešu[cultivated-land]N mātu[land]N ešēru[go-well]V Šehṭu[Mercury]CN kīma[like]PRP tabālu[take-away]V hamṭiš[quickly]AV amāru[see]V Habaṣiranu[Mouse]CN ina[in]PRP waṣû[go-out]V mulluhu[flickering]AJ ina[in]PRP rēšu[head]N Duʾuzu[1]MN amāru[see]V ebūru[summer]N mātu[land]N ešēru[go-well]V mahīru[exchange-rate]N ṣehēru[be(come)-small]V Šehṭu[Mercury]CN kīma[like]PRP tabālu[take-away]V hamṭiš[quickly]AV amāru[see]V Habaṣiranu[Mouse]CN ina[in]PRP waṣû[go-out]V aplu[late]AJ ebūru[summer]N lā[not]MOD ešēru[go-well]V apālu[be-(too)-late]V kâšu[delay]V Šehṭu[Mercury]CN kīma[like]PRP tabālu[take-away]V adānu[fixed-date]N ina[in]PRP šamû[heaven]N etēqu[go-past]V Habaṣiranu[Mouse]CN rēšu[head]N šamû[heaven]N naṭālu[look]V ina[in]PRP šattu[year]N šū[he]IP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ enētu[flatten]V _ _
šumma[if]MOD _ ša[of]DET šutābultu[(omen)-interpretation]N kakku[weapon]N u[and]CNJ šību[old-one]N ana[to]PRP pānu[front]V šumma[if]MOD kaksû[(an-arrow)]N kakku[weapon]N tēšû[confusion]N ša[of]DET Ellil[1]DN kakku[weapon]N imittu[right]N kīma[like]PRP sikkatu[peg]N karru[knob]N qarru[groveled]AJ šanû[second]NU šumu[name]N kakku[weapon]N imittu[right]N kīma[like]PRP kamūnu[(a-fungus)]N annû[this]DP uṣurtu[drawing]N šumma[if]MOD palsû[(a-feature-on-the-liver)]N kakku[weapon]N tēšû[confusion]N ša[of]DET Adad[1]DN kakku[weapon]N imittu[right]N ša[that]REL kīma[like]PRP qaqqadu[head]N pilaqqu[spindle]N sahru[turned]AJ _ lemuttu[evil]N _ šanû[second]NU šumu[name]N kakku[weapon]N imittu[right]N kīma[like]PRP qaqqadu[head]N _ _ šalšu[third]NU šumu[name]N kakku[weapon]N imittu[right]N kīma[like]PRP išqarrurtu[iszqarrurtu]N qarru[groveled]AJ annû[this]DP uṣurtu[drawing]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ Ištar[1]DN _ _ _ _ _ _ _ unīqu[female-kid]N kī[like]PRP ša[of]DET ūmu[day]N _ qalû[roast]V kīma[like]PRP dullu[trouble]N gamāru[complete]V šarru[king]N ana[to]PRP bītu[house]N qātu[hand]N našāru[deduct]V dumāqū[jewellery]N elû[go-up]V aṣû[go-out]V ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN _ _ _ _ _ _ karāru[put-(down)]V imittu[right-side]N šumēlu[left-side]N ša[of]DET Ištar[1]DN qaqqaru[ground]N našāqu[kiss]V _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Nikkal[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N ariktu[(a-type-of-spear)]N tadānu[give]V _ _ _ _ šarru[king]N aṣû[go-out]V ina[in]PRP šaplu[underside]N _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N daltu[door]N ša[of]DET šumēlu[left-side]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nēmettu[couch]N ašābu[sit-(down)]V paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N šakānu[put]V ištēn[one]NU māru[son]N šāqû[butler]N ina[in]PRP imittu[right-side]N šarru[king]N izuzzu[stand]V arzallu[(an-implement)]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N šarru[king]N šakānu[put]V ša-šalputti[(meaning-uncertain)]N lapātu[touch]V nāru[musician]N bītu[house]N rašbu[terrifying]AJ zamāru[sing]V ṭabtu[salt]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ša-šalputti[(meaning-uncertain)]N ina[in]PRP pānu[front]N urigallu[standard]N karāru[put-(down)]V šangû[priest]N alāku[go]V sīru[(meaning-uncertain)]N ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN erēbu[enter]V _ Anzu[(lion-headed-eagle)]DN birti[between]PRP naglabu[razor]N šakānu[put]V pariktu[blockage]N ša[that]REL pānu[front]N Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN parāku[lie-across]V ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ilu[god]N šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN sīru[(meaning-uncertain)]N ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN erēbu[enter]V sīru[(meaning-uncertain)]N naqbītu[utterance]N ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN ša[of]DET _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Ištar[1]DN ša[of]DET Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN qabû[say]V ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ilu[god]N šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN sīru[(meaning-uncertain)]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N nēšu[lion]N šikaru[beer]N šaqû[give-to-drink]V šangû[priest]N ša[of]DET Aššur[1]DN qātu[hand]N sīru[(meaning-uncertain)]N ṣabātu[seize]V rabû[big-one]N zammāru[singer]N nargallu[chief-musician]N ina[in]PRP pānātu[front]N sīru[(meaning-uncertain)]N adi[until]PRP sebīšu[seven-times]AV alāku[go]V alāku[go]V šarru[king]N ana[to]PRP sīru[(meaning-uncertain)]N amāru[see]V namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V appu[nose]N labānu[spread]V nishu[extract(ion)]N šarpu[burning]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N šakānu[put]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N šarāpu[burn]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V šarru[king]N amāru[see]V alāku[go]V kinūnu[brazier]N ṣênu[load-(up)]V sahāru[go-around]V silqu[boiled-meat]N hamṭu[hot]AJ apālu[pay]V alāku[go]V kinūnu[brazier]N atāru[be(come)-outsize]V ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V maqqû[libation-(vessel)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N gamāru[complete]V _ alpu[ox]N nasāhu[tear-out]V ina[in]PRP libbu[interior]N ištēn[one]NU libbu[interior]N ina[in]PRP bītānu[interior]N daʾāpu[push-(away)]V ana[to]PRP ukultu[food]N ina[in]PRP libbu[interior]N ištēn[one]NU silqu[boiled-meat]N apālu[pay]V šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N dumāqū[jewellery]N našû[lift]V unīqu[female-kid]N qalû[roast]V _ _ _ ramû[slacken]V ballussu[mixture]N karāru[put-(down)]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V ina[in]PRP muhhu[skull]N namzītu[mash-tub]N alāku[go]V namzītu[mash-tub]N ina[in]PRP kappu[hand]N hurāṣu[gold]N târu[turn]V ramû[slacken]V ina[in]PRP rāṭu[water-channel]N alāku[go]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N alāku[go]V harû[(a-large-container)]N malû[be(come)-full]V kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V raqādu[dance]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V alāku[go]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V harû[(a-large-container)]N ina[in]PRP lismu[running]N petû[open]V nāru[musician]N Ištar[1]DN bēltu[lady]N šamû[sky]N zamāru[sing]V zumāru[refrain-of-a-song]N kašādu[reach]V ša-tēlissi[purification-device]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V maqqû[libation-(vessel)]N ša[of]DET harû[(a-large-container)]N gamāru[complete]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N šikaru[beer]N karānu[vine]N šizbu[milk]N naqû[pour-(a-libation)]V šarru[king]N amāru[see]V ina[in]PRP mazzaztu[position]N izuzzu[stand]V ellabbuhhu[bladder]N ina[in]PRP qātu[hand]N šarru[king]N šakānu[put]V nāru[musician]N ana[to]PRP amurru[Amorite]EN zamāru[sing]V _ _ ša[of]DET amurru[Amorite]EN kašādu[reach]V šarru[king]N kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N raqādu[dance]V šarru[king]N amāru[see]V ina[in]PRP mazzaztu[position]N izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ kašādu[reach]V _ _ _ ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V _ _ _ _ _ _ _ šalāšī-[three-times]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ dišpu[honey]N šamnu[oil]N šarāpu[burn]V maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V šarru[king]N amāru[see]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ dumāqū[jewellery]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš[1]DN napāhu[blow]V ṣētu[bright-light]N dannu[strong]AJ Šamaš[1]DN _ ana[to]PRP _ _ _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP rabû[set]V šittān[two-thirds]NU adru[dark]AJ šalšu[third]NU nawru[bright]AJ šarru[king]N mātu[land]N halāqu[be(come)-lost]V Šamaš[1]DN ina[in]PRP rabû[set]V zâzu[divide]V daʾmu[dark]AJ bašû[exist]V _ zâzu[divide]V zâzu[divide]V mišlu[half]N mišlu[half]N _ _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[animal-stall]N kakkabu[star]N rabû[set]V šarru[king]N _ Šamaš[1]DN ina[in]PRP rabû[set]V tarbaṣu[animal-stall]N lawû[surrounded]AJ Šehṭu[Mercury]CN u[and]CNJ _ Šamaš[1]DN rabû[set]V ašamšūtu[dust-storm]N ṣâdu[prowl]V _ antallû[eclipse]N Šamaš[1]DN šakānu[put]V ašamšūtu[dust-storm]N ṣâdu[prowl]V Šamaš[1]DN rabû[set]V ina[in]PRP _ Sin[1]DN izuzzu[stand]V mātu[land]N _ ina[in]PRP antallû[eclipse]N Šamaš[1]DN Sin[1]DN _ Šamaš[1]DN rabû[set]V ina[in]PRP _ Ereqqu[Wagon]CN izuzzu[stand]V _ ina[in]PRP antallû[eclipse]N Šamaš[1]DN _ Šamaš[1]DN rabû[set]V ina[in]PRP _ Dapīnu[Jupiter]CN izuzzu[stand]V _ ina[in]PRP antallû[eclipse]N Šamaš[1]DN Dapīnu[Jupiter]CN _ Šamaš[1]DN rabû[set]V ina[in]PRP _ Habaṣiranu[Centaurus]CN izuzzu[stand]V _ ina[in]PRP Tašritu[1]MN Šamaš[1]DN antallû[eclipse]N šakānu[put]V _ Šamaš[1]DN rabû[set]V ina[in]PRP _ Kabta[1]DN izuzzu[stand]V hammāʾu[rebel]N _ Šamaš[1]DN rabû[set]V ina[in]PRP _ Zuqaqipu[Scorpion]CN izuzzu[stand]V _ _ ina[in]PRP Nisannu[1]MN niphu[(the-act-of)-lighting]N Šamaš[1]DN dāmu[blood]N salhu[sprinkled]AJ _ _ šūt[who(m)]DET pû[mouth]N ša[of]DET pû[mouth]N ummiānu[expert]N ša[of]DET libbu[interior]N _ ēkallu[palace]N Assurbanipal[1]RN šarru[king]N kiššatu[totality]N šarru[king]N Aššur[Assyria]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ai[not]MOD _ _ _ _ _ _ šarru[king]N Agade[1]GN Šarru-ukin[1]PN tarāṣu[stretch-out]V tarāṣu[stretch-out]V _ _ kânu[be(come)-permanent]V kânu[be(come)-permanent]V kapāṣu[bend-back]V kapāṣu[bend-back]V kapāṣu[bend-back]V kapāṣu[bend-back]V saphu[scattered]AJ saphu[scattered]AJ saphu[scattered]AJ saphu[scattered]AJ _ _ šuparruru[spread-out]V šuparruru[spread-out]V halāpu[slip-into]V halāpu[slip-into]V _ _ _ _ dāmu[blood]N dāmu[blood]N daʾmu[dark]AJ daʾmu[dark]AJ _ _ malû[be(come)-full]V malû[be(come)-full]V siāmu[be-red]V sâmu[be-red]V ina[in]PRP erpetu[cloud]N dāmu[blood]N amāru[see]V _ _ _ pahāru[gather]V pahāru[gather]V pahāru[gather]V kabātu[be(come)-heavy]V kabātu[be(come)-heavy]V _ _ _ dādu[darling]N dādu[darling]N eddu[pointed]AJ napalkû[(having-become)-wide]AJ _ _ _ qarnu[horn]N hesû[covered-up]AJ hesû[cover-up]V hesû[cover-up]V _ _ _ malû[be(come)-full]V malû[be(come)-full]V šapālu[be(come)-deep]V šapālu[be(come)-deep]V qarnu[horn]N qarnu[horn]N etēqu[proceed]V _ ilu[god]N itti[with]PRP ilu[god]N lā[not]MOD amāru[see]V _ _ _ išpallurtu[cross]N uṣurtu[drawing]N _ _ Dilbat[Venus]CN _ _ _ _ qaštu[bow]N bibbu[planet]N _ _ _ šukudu[arrow]N muštarīlu[Mercury]N _ _ _ idu[arm]N Zuqaqipu[Scorpion]CN Dilbat[Venus]CN kayyāmanu[permanent]AJ _ _ _ bibbu[planet]N bibbu[planet]N _ _ _ _ šakānu[put]V šakānu[put]V _ Ikû[Pegasus]CN Ṣalbatanu[Mars]CN _ bibbu[planet]N bibbu[planet]N Dilbat[Venus]CN _ _ nēberu[Jupiter]CN _ Ṣalbatanu[Mars]CN _ šaqû[be(come)-high]V _ tarbaṣu[animal-stall]N _ _ _ _ _ Ṣalbatanu[Mars]CN _ ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N ina[in]PRP mūšu[night]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ barārītu[dusk]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ ina[in]PRP Nisannu[1]MN _ antallû[eclipse]N barārītu[dusk]N šakānu[put]V mēsertu[confinement]N ina[in]PRP mātu[land]N bašû[exist]V ebūru[summer]N mātu[land]N _ _ _ rakbu[mounted-messenger]N gerseqqû[temple-attendant]N kussû[chair]N ṣabātu[seize]V rakbu[mounted-messenger]N māru[son]N šipru[sending]N gerseqqû[temple-attendant]N mazzāzu[position]N pānu[front]N munnabtu[fugitive]N munnabtu[fugitive]N risbatu[brawl]N dīktu[fighting]N ša[of]DET kakku[weapon]N sūnu[loin]N napṭaru[(type-of)-acquaintance]N ina[in]PRP Tašritu[1]MN antallû[eclipse]N barārītu[dusk]N bašû[be-(at-hand]V antallû[eclipse]N ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N hamāṭu[hasten]V ina[in]PRP erbu[entrance]N šamšu[sun]N apru[with-head-covered]AJ hamāṭu[hasten]V hamāṭu[hasten]V šurrû[begin]V šurrû[begin]V antallû[eclipse]N ina[in]PRP ṣītu[exit]N šamšu[sun]N hamāmu[gather]V hamāmu[gather]V šurrû[begin]V hamāmu[gather]V šakānu[put]V hamāmu[gather]V šurrû[begin]V ina[in]PRP Šabaṭu[1]MN antallû[eclipse]N barārītu[dusk]N šaknu[placed]AJ Ešnuna[1]SN mātu[land]N Ṭupliaš[1]PN mātu[land]N rabû[great]AJ ana[to]PRP erṣetu[earth]N ṣehru[small]AJ ana[to]PRP šillatu[booty]N hâqu[go]V hâqu[go]V lakādu[run]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ dipāru[torch]N _ bašû[exist]V bašû[exist]V _ _ _ _ _ awīlu[man]N awīlu[man]N _ ina[in]PRP Nisannu[1]MN antallû[eclipse]N barārītu[dusk]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ mātu[land]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ Niru[Yoke]CN ša[of]DET tiāmtu[sea]N adru[dark]AJ urubātu[lamentation]N bikītu[weeping]N šarru[king]N šarru[king]N tebû[get-up]V tebû[get-up]V _ _ _ _ pussumu[covered-up]AJ pussumu[covered-up]AJ kullulu[veiled]AJ ana[to]PRP ana[to]PRP ṣabātu[seize]V ṣabātu[seize]V mâdu[be(come)-many]V mâdu[be(come)-many]V rigmu[voice]N rigmu[voice]N parāsu[cut-(off)]V parāsu[cut-(off)]V bašû[exist]V izbu[misbirth]N izbu[misbirth]N _ _ qerēbu[be/come-close]V liʾbu[(a-serious-disease-with-associated-fever)]N liʾbu[(a-serious-disease-with-associated-fever)]N _ _ ana[to]PRP _ _ _ sapānu[flatten]V sapānu[flatten]V _ ša[of]DET mērešu[cultivated-land]N _ _ Kayyamanu[Saturn]CN kayyānu[constant]AJ _ Ellil[1]DN Ellil[1]DN _ _ mâdu[be(come)-many]V _ _ _ _ _ Nergal[1]DN _ harāṣu[break-off]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP Nisannu[1]MN _ ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N kīma[like]PRP dipāru[torch]N sāmu[red]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ maṣû[corresponding]AJ _ _ hamāṭu[hasten]V _ _ _ _ _ _ _
Iabru[1]DN Anu[1]DN Elam[1]GN Humban[1]DN Ellil[1]DN Elam[1]GN Napruša[1]DN Ea[1]DN Elam[1]GN Lahuratil[1]DN Ninurta[1]DN Elam[1]GN ennettu[sin]N hīṭu[error]N eʾiltu[bond]N hīṭu[error]N mašû[forget]V awātu[word]N lā[not]MOD edû[know]V lā[not]MOD naṭû[suitable]AJ lā[not]MOD amru[seen]N dāṣtu[treachery]N ṣāltu[combat]N šipāru[regulations]N puhru[assembly]N darku[following]AJ ahrītu[later-time]N tēnīqu[suckling]N līpu[descendant]N zāwiānum[enemy]N lemnu[evil-one]N sukku[shrine]N parakku[cult-dais]N panpānu[(a-shrine-or-cultic-installation)]N parakku[cult-dais]N diʾu[(deity’s)-throne-platform]N parakku[cult-dais]N šatpu[excavation]N tubqinnu[hole]N hirītu[ditch]N Tišpak[1]DN Ištar[1]DN Uruk[1]SN mārtu[daughter]N ilu[god]N ahātu[sister]N haštu[hole]N šuttatu[(hunter’s)-pitfall]N haštu[hole]N qubūru[grave]N _ _ _ _ _ imhur-līm[(a-medicinal-plant)]N _ imhur-līm[(a-medicinal-plant)]N _ _ _ _ šammu[plant(s)]N Šamaš[1]DN šakirû[henbane]N akkullakku[(a-vegetable)]N ṣippatu[fruit-orchard]N mūšaru[(flower]N kirû[(fruit)-plantation]N _ _ _ _ annû[this]DP wabālu[bring]V balālu[mix-(up)]V Irhan[Euphrates]RN Purattu[Euphrates]WN kamāsu[kneel]V kamāsu[kneel]V _ _ _ palāhu[fear]V palāhu[fear]V galātu[tremble]V galātu[tremble]V dabābu[speak]V dabābu[speak]V bēlu[lord]N bēlu[lord]N nadû[throw]V nadû[throw]V šapāku[heap-up]V šapāku[heap-up]V nêšu[live]V balāṭu[live]V pašāšu[anoint]V pašāšu[anoint]V hašālu[crush]V hašālu[crush]V sâku[pound]V sâku[pound]V nâhu[rest]V nâhu[rest]V _ _ _ _ _ qātu[hand]N eṭemmu[ghost]N _ ibru[friend]N ibru[friend]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
epēšu[do]V Tukulti-Inurta[Tukulti-Ninurta-I]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN parṣu[office]N ana[to]PRP Šarrat-nari[Lady-of-the-river]DN ilu[god]N kânu[be(come)-permanent]V tadānu[give]V inūma[when]SBJ nāṭu[(a-religious-ritual)]N ša[of]DET Tukulti-Inurta[Tukulti-Ninurta-I]RN ana[to]PRP Šarrat-nari[Lady-of-the-river]DN ana[to]PRP epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ dullu[trouble]N annû[this]DP ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-nari[Lady-of-the-river]DN šalāmu[be(come)-healthy]V epēšu[do]V zēru[seed(s)]N kaṣāru[tie]V maškanu[tent]N ina[in]PRP kišādu[neck]N nāru[river]N mahāṣu[beat]V bābu[gate]N ana[to]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN šakānu[put]V kussû[chair]N ina[in]PRP idu[arm]N maškanu[tent]N nadû[throw-(down)]V tabarru[red-wool]N ebbu[bright]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V kappu[hand]N ša[of]DET šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ rīqu[aromatic-substance]N burāšu[(species-of)-juniper]N nipšu[tuft]N tabarru[red-wool]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN nadû[throw-(down)]V šēhtu[incense-burner]N gaṣṣatu[firewood]N ṣilbu[(a-cultic-item)]N arki[after]PRP paššuru[table]N nadû[throw-(down)]V _ bēt-ṣurāri[libation-vessel?]N _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ina[in]PRP šumēlu[left-side]N šēhtu[incense-burner]N nadû[throw-(down)]V haṣbu[pottery]N ša[of]DET karānu[vine]N haṣbu[pottery]N ša[of]DET šikaru[beer]N agannu[bowl]N karānu[vine]N agannu[bowl]N ša[of]DET šikaru[beer]N arki[after]PRP šēhtu[incense-burner]N nadû[throw-(down)]V _ qû[unit]N sadru[placed-in-order]AJ _ qû[unit]N ripītu[(a-kind-of-bread)]N _ imēru[unit]N _ sūtu[unit]N sēpu[(a-cereal)]N _ imēru[unit]N _ sūtu[unit]N ṣehheru[tiny]AJ _ imēru[unit]N _ sūtu[unit]N kukku[(a-kind-of)-cake]N libbu[(a-kind-of-bread)]N rittu[hand]N siltu[(a-kind-of-groats)]N dulīqātu[roast-corn]N _ _ _ _ _ _ kusāpu[bread]N qabūtu[bowl]N ša[of]DET šamnu[oil]N qabūtu[bowl]N ša[of]DET dišpu[honey]N burzigallu[big-pursītu-vessel]N ša[of]DET burāšu[(species-of)-juniper]N _ _ _ _ _ _ _ _ pāšertu[loosener]N ša[of]DET kurummatu[ration]N qalītu[parched-grain]N nurmû[pomegranate]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ qalītu[parched-grain]N tuhhu[residue]N _ maštītu[(allowance-of)-drink]N ša[of]DET šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N šizbu[milk]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N parzillu[iron]N _ manû[unit]N abāru[(the-metal)-lead]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N siparru[bronze]N _ manû[unit]N annaku[tin]N _ manû[unit]N anzahhu[(a-kind-of-glass)]N _ manû[unit]N ṣalittu[dark-blue-wool]N _ manû[unit]N uqniātu[blue(-green)-wool]N _ manû[unit]N tabarru[red-wool]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ niggallu[sickle]N parzillu[iron]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kubšu[headcloth]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ niggallu[sickle]N karku[rolled]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zīqtu[torch]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šahāṭu[tear-away]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ makkūru[property]N zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N karānu[vine]N pagalu[(a-libation-vessel)]N mû[water]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP pānu[front]N Šarrat-nari[Lady-of-the-river]DN ina[in]PRP pānu[front]N Igigi[1]DN šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N šakānu[put]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V redû[accompany]V bēlu[lord]N rabû[big]AJ māhāzu[shrine]N epēšu[do]V zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Belet-ili[1]DN sarāqu[strew]V šinīšu[twice]AV maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N nadû[throw-(down)]V pagalu[(a-libation-vessel)]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V šinīšu[twice]AV nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V šūsumu[very-fitting]AJ hīrtu[(equal-ranking)-wife]N rabû[big]AJ šitruhu[very-proud]AJ Ištar[1]DN epēšu[do]V _ _ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN sarāqu[strew]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V abu[father]N ša[of]DET ilu[god]N bānû[creator]N kalāma[all-(of-it)]N _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Dayanu[Judge]DN sarāqu[strew]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ zamāru[sing]V Anunnaki[1]DN redû[accompany]V bēlu[lord]N rabû[big]AJ māhāzu[shrine]N epēšu[do]V zamāru[sing]V himṣu[fatty-tissue]N šumû[roast-meat]N ina[in]PRP pānu[front]N Belet-ili[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N _ _ _ _ _ Belet-ili[1]DN ašbu[inhabited]AJ ina[in]PRP puhru[assembly]N ilu[god]N rabû[big]AJ zamāru[sing]V himṣu[fatty-tissue]N šumû[roast-meat]N ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN qerēbu[approach]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V mākaltu[wooden-dish]N ša[of]DET nāru[musician]N agannu[bowl]N ina[in]PRP rittu[hand]N ṣabātu[seize]V _ _ _ adagurru[(a-vessel-for-libations)]N akālu[eat]V Anu[1]DN abu[father]N ilu[god]N bānû[creator]N kalāma[all-(of-it)]N rašubbu[terrifying]AJ zamāru[sing]V _ himṣu[fatty-tissue]N _ šumû[roast-meat]N ina[in]PRP pānu[front]N Dayanu[Judge]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ ina[in]PRP maškanu[tent]N _ _ _ _ mašku[skin]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET mû[water]N _ qaqqadu[head]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N karānu[vine]N ina[in]PRP muhhu[skull]N qaqqadu[head]N yābilu[ram]N naqû[pour-(a-libation)]V maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET mû[water]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V libbu[(a-kind-of-bread)]N rittu[hand]N ina[in]PRP qātu[hand]N šakānu[put]V nipšu[tuft]N tabarru[red-wool]N _ _ _ _ _ Belet-ili[1]DN šarratu[queen]N ummu[mother]N šamû[sky]N erṣetu[earth]N rabû[big]AJ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V bēltu[lady]N rašubbu[terrifying]AJ ilu[god]N šarratu[queen]N apsû[(cosmic)-underground-water]N zamāru[sing]V mû[water]N qātu[hand]N _ _ nadû[throw-(down)]V libbu[(a-kind-of-bread)]N rittu[hand]N _ _ _ _ libbu[interior]N ilu[god]N libbu[interior]N šīmtu[fate]N qātu[hand]N ilu[god]N qātu[hand]N ištaru[goddess]N paṭāru[loosen]V qabû[say]V _ _ _ _ šehṭu[jump]N šahāṭu[tear-away]V lumnu[evil]N paṭāru[loosen]V sāru[fan]N etēqu[proceed]V ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V qātu[hand]N ṣabātu[seize]V tebû[arise]V zēru[seed(s)]N kaṣāru[tie]V šehṭu[jump]N šahāṭu[tear-away]V lumnu[evil]N paṭāru[loosen]V ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šēhtu[incense-burner]N ina[in]PRP muhhu[skull]N etēqu[proceed]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ igāru[wall]N bēlu[lord]N šemû[hear]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lumnu[evil]N paṭāru[loosen]V anāku[I]IP balāṭu[live]V rēʾû[shepherd]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ himṣu[fatty-tissue]N salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Belet-ili[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ apsû[(cosmic)-underground-water]N gašru[very-strong]AJ hīrtu[(equal-ranking)-wife]N Ea[1]DN dannu[strong]AJ arādu[go-down]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qabû[say]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ paššuru[table]N rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ niggallu[sickle]N parzillu[iron]N ina[in]PRP nishu[extract(ion)]N našû[lift]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rittu[hand]N elû[go-up]V šasû[shout]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šadādu[drag]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tubqinnu[hole]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tabarru[red-wool]N ebbu[bright]AJ karāru[put-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sebettu[the-Pleiades]CN akālu[eat]V salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ zamāru[sing]V ina[in]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaqû[give-to-drink]V šaptu[lip]N našāqu[kiss]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP bītu[house]N ašābu[sit-(down)]V zēru[seed(s)]N kaṣāru[tie]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lumnu[evil]N paṭāru[loosen]V zēru[seed(s)]N kaṣāru[tie]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dullu[trouble]N annû[this]DP mahru[front]N Šarrat-nari[Lady-of-the-river]DN šalāmu[be(come)-healthy]V epēšu[do]V zēru[seed(s)]N ešēru[be(come)-straight]V kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mukarrisu[(a-metal-vessel-for-liquids)]N ša[of]DET šamnu[oil]N _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N pīhu[beer-jar]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ ina[in]PRP šēpu[foot]N daʾāpu[push-(away)]V _ _ _ _ _ _ paššuru[table]N nadû[throw-(down)]V alāku[go]V _ _ _ _ _ _ nāru[musician]N dandannu[all-powerful]AJ ilu[god]N ina[in]PRP pānu[front]N zamāru[sing]V alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N karāru[put-(down)]V mukarrisu[(a-metal-vessel-for-liquids)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V kallu[(kind-of)-bowl]N šamnu[oil]N mû[water]N malû[be(come)-full]V ina[in]PRP rēšu[head]N kussû[chair]N ina[in]PRP birti[between]PRP bābu[gate]N šakānu[put]V namrīru[awe-inspiring-radiance]N šamšu[sun]N ina[in]PRP libbu[interior]N erēbu[enter]V paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N kussû[chair]N rakāsu[bind]V _ qû[unit]N mišlu[half]NU ša[of]DET hašlu[crushed]N mišlu[half]NU ša[of]DET _ ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N ina[in]PRP pānu[front]N qerēbu[approach]V šēhtu[incense-burner]N šakānu[put]V mākaltu[wooden-dish]N suluppu[date]N tittu[fig-(tree)]N šamnu[oil]N halṣu[combed]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V nāru[musician]N Ea[1]DN elû[high]AJ zamāru[sing]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V nāru[musician]N Enlil[1]DN Enlil[1]DN ištu[from]PRP nīqu[offering]N zamāru[sing]V šumû[roast-meat]N qerēbu[approach]V nāru[musician]N dayyānu[judge]N kibru[bank]N zamāru[sing]V lignu[(a-wooden-container)]N uṭṭatu[grain]N malû[be(come)-full]V rebû[fourth]NU šīpātu[wool]N mesû[washed]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V rebû[fourth]NU ina[in]PRP šaplu[underside]N šakānu[put]V rebû[fourth]NU ina[in]PRP qaqqadu[head]N rebû[fourth]NU ina[in]PRP šēpu[foot]N šakānu[put]V ina[in]PRP muhhu[skull]N anhu[(meaning-unknown)]N ašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP nipšu[tuft]N tabarru[red-wool]N qātu[hand]N rakāsu[bind]V nāru[musician]N qātu[hand]N šahātu[wash-(off)]V ina[in]PRP muhhu[skull]N libittu[mudbrick]N ina[in]PRP šumēlu[left-side]N bēlu[lord]N nīqu[offering]N ašābu[sit-(down)]V nāru[musician]N pētû[opener]N ekletu[darkness]N zamāru[sing]V kabāsu[tread]V raggu[wicked]AJ qabû[say]V nāru[musician]N qātu[hand]N mesû[wash]V mû[water]N ana[to]PRP Šamaš[1]DN qerēbu[approach]V qātu[hand]N bēlu[lord]N nīqu[offering]N ṣabātu[seize]V qīštu[gift]N qabû[say]V paṭāru[loosen]V mû[water]N ana[to]PRP qātu[hand]N qerēbu[approach]V ištu[from]PRP muhhu[skull]N anhu[(meaning-unknown)]N tebû[arise]V kimru[(a-sacrificial-sheep)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ṣênu[load-(up)]V naptanu[meal(-time)]N qātu[hand]N ištēniš[together]AV qerēbu[approach]V nāru[musician]N mušnammiru[illuminator]N zamāru[sing]V šumma[if]MOD rubû[prince]N šū[he]IP sukannīnu[dove]N ana[to]PRP maqlūtu[burn(ing)]N qalû[roast]V šumma[if]MOD muškēnu[dependant]N šū[he]IP libbu[interior]N yābilu[ram]N qalû[roast]V adi[until]PRP maqqû[libation-(vessel)]N gamāru[complete]V nāru[musician]N elēlu[be(come)-pure]V zamāru[sing]V qatû[come-to-an-end]V harû[(a-large-container)]N petû[open]V nāru[musician]N _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ eṣemṣēru[backbone]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V ina[in]PRP pānu[front]N Šakkan[1]DN šakānu[put]V ina[in]PRP pānu[front]N Bunene[(messenger-of-Šamaš)]DN šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ pānu[front]N Šazi[1]DN etēqu[proceed]V paššuru[table]N kussû[chair]N daʾāpu[push-(away)]V alāku[go]V dišpu[honey]N šamnu[oil]N mû[water]N ša[that]REL ina[in]PRP kallu[(kind-of)-bowl]N nāru[musician]N ana[to]PRP rēšu[head]N eršu[bed]N qerēbu[approach]V mû[water]N qātu[hand]N mesû[wash]V šamnu[oil]N lapātu[touch]V _ nāru[musician]N ana[to]PRP _ _ _ karābu[pray]V _ unqu[ring]N ina[in]PRP labiānu[neck(tendons)]N šakānu[put]V mû[water]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _
ūmu[day]N ša[of]DET naptanu[meal(-time)]N ša[that]REL šarru[king]N adi[until]PRP rabiu[big-one]N ana[to]PRP naptanu[meal(-time)]N erēbu[enter]V paššuru[table]N nēmettu[couch]N ana[to]PRP šarru[king]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N bābu[gate]N šakānu[put]V kīma[like]PRP šarru[king]N ina[in]PRP šubtu[dwelling]N ašābu[sit-(down)]V ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N erēbu[enter]V qaqqaru[ground]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N našāqu[kiss]V ṭēmu[(fore)thought]N ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N târu[turn]V ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N aṣû[go-out]V nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N erēbu[enter]V nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N erēbu[enter]V ina[in]PRP pānu[front]N šarru[king]N qaqqaru[ground]N našāqu[kiss]V išti[with]PRP šurīnu[(divine)-emblem]N ina[in]PRP pūtu[forehead]N šarru[king]N izuzzu[stand]V nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N ṭēmu[(fore)thought]N târu[turn]V ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N aṣû[go-out]V šukkallu[(a-court-official)]N dannu[strong]AJ erēbu[enter]V šukkallu[(a-court-official)]N dannu[strong]AJ erēbu[enter]V ina[in]PRP pūtu[forehead]N šarru[king]N ina[in]PRP pānu[front]N askuppu[(threshold)-slab]N qaqqaru[ground]N našāqu[kiss]V ina[in]PRP pūtu[forehead]N šarru[king]N izuzzu[stand]V nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N šukkallu[(a-court-official)]N dannu[strong]AJ aṣû[go-out]V ištu[from]PRP bītu[house]N aṣû[go-out]V māru[son]N šarru[king]N erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ šēpu[foot]N imittu[right-side]N magāgu[spread-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ gabbu[totality]N ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ emēdu[lean-on]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mazzaztu[position]N ṣabātu[seize]V māru[son]N šarru[king]N erēbu[enter]V ina[in]PRP pūtu[forehead]N šarru[king]N izuzzu[stand]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭēmu[(fore)thought]N târu[turn]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mukillu[holder]N ašâtu[reins]N šēhtu[incense-burner]N erēbu[enter]V ištēn[one]NU ana[to]PRP imittu[right-side]N ša[of]DET šarru[king]N ištēn[one]NU ana[to]PRP šumēlu[left-side]N ša[of]DET šarru[king]N ina[in]PRP rēšu[head]N nēmettu[couch]N šakānu[put]V ša-bēti-šanie[domestic-servant]N rīqu[aromatic-substance]N tadānu[give]V šumma[if]MOD rīqu[aromatic-substance]N gamāru[complete]V ša-bēti-šanie[domestic-servant]N aṣû[go-out]V ana[to]PRP nēsepu[shovel]N parzillu[iron]N erēbu[enter]V ina[in]PRP libbu[interior]N rīqu[aromatic-substance]N šarpu[burnt]AJ aṣû[go-out]V ša-bēti-šanie[domestic-servant]N ištēn[one]NU ištu[from]PRP pūtu[forehead]N ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N ša[of]DET kinūnu[brazier]N izuzzu[stand]V nēsepu[shovel]N parzillu[iron]N muterru[(re)turner]N maššânu[tongs]N parzillu[iron]N ina[in]PRP qātu[hand]N šumma[if]MOD pēmtu[charcoal]N lū[may]MOD gumāru[carbonized-wood]N ištu[from]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N maqātu[fall]V erēbu[enter]V matāhu[lift]V ina[in]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N karāru[put-(down)]V šumma[if]MOD išātu[fire]N lā[not]MOD tarṣu[correct]AJ tarāṣu[be(come)-in-order]V šumma[if]MOD iṣu[tree]N ištu[from]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N gamāru[complete]V aṣû[go-out]V iṣu[tree]N erēbu[enter]V ina[in]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N šakānu[put]V u[and]CNJ šumma[if]MOD išātu[fire]N ina[in]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N mādu[many]AJ aṣû[go-out]V mehru[colleague]N erēbu[enter]V išātu[fire]N esēpu[gather-together]V bīt[where]SBJ šarru[king]N qabû[say]V tadānu[give]V ša-bēt-kiṣri[stock-room-assistant]N ištēn[one]NU ištu[from]PRP pūtu[forehead]N ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N izuzzu[stand]V šušippu[towel]N šuʾʾuru[dirty]AJ mahāru[face]V zakû[pure]AJ tadānu[give]V ša-qāti[handkerchief]N šuʾʾuru[dirty]AJ mahāru[face]V zakû[pure]AJ tadānu[give]V ša-bēti-šanie[domestic-servant]N ištēn[one]NU ina[in]PRP pānu[front]N haṣbu[pottery]N ša[of]DET mû[water]N qātu[hand]N izuzzu[stand]V šumma[if]MOD _ _ maṭû[be(come)-little]V mû[water]N ištu[from]PRP mû[water]N qātu[hand]N tabāku[pour-(out)]V ša-bēti-šanie[domestic-servant]N ištēn[one]NU sāru[fan]N u[and]CNJ kakkullu[mash-tub]N ina[in]PRP qātu[hand]N ištu[from]PRP pūtu[forehead]N ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N izuzzu[stand]V šumma[if]MOD qulliu[(a-vessel)]N memēni[somebody]XP sapāhu[scatter]V šāliptu[(a-utensil)]N erēbu[enter]V laqātu[gather-up]V u[and]CNJ šumma[if]MOD _ _ _ _ memēni[somebody]XP maqātu[fall]V sāru[fan]N kakkullu[mash-tub]N erēbu[enter]V esēpu[gather-together]V dullu[trouble]N gamāru[complete]V alāku[go]V aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qātu[hand]N ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša-bēti-šanie[domestic-servant]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yanūqu[lamb?]N hallu[(upper)-thigh]N ūsu[goose]N _ _ _ sukannīnu[dove]N akbaru[jerboa]N naptanu[meal(-time)]N ammar[as-much-as]REL ša[that]REL parṭu[served-(a-meal)?]AJ _ _ _ _ _ maksūtu[(a-wooden-stand)]N annû[this]DP ša[that]REL ina[in]PRP pūtu[forehead]N šarru[king]N šaknu[placed]AJ rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N rabû[big-one]N nuhatimmu[cook]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP pānu[front]N kīma[like]PRP paššuru[table]N ša[of]DET rabiu[big-one]N zâzu[divide]V qatāru[incense]N ša[of]DET naptanu[meal(-time)]N annû[this]DP gabbu[totality]N ina[in]PRP muhhu[skull]N maksūtu[(a-wooden-stand)]N ša[of]DET qatāru[incense]N ša[that]REL ina[in]PRP pūtu[forehead]N šarru[king]N šaknu[placed]AJ šakānu[put]V ina[in]PRP pānu[front]N šamšu[sun]N rabû[set]V simānu[(right)-occasion]N zīqtu[torch]N zīqtu[torch]N nawāru[be(come)-bright]V ina[in]PRP ēkallu[palace]N erēbu[enter]V ša-bēti-šanie[domestic-servant]N ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N izuzzu[stand]V kīma[like]PRP zīqtu[torch]N gammuru[finished]AJ gišgirru[(wooden)-spill]N nawāru[be(come)-bright]V erēbu[enter]V išdu[foundation]N mahāru[face]V aṣû[go-out]V ina[in]PRP birti[between]PRP paššuru[table]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N u[and]CNJ ša[of]DET rabiu[big-one]N ša-bēti-šanie[domestic-servant]N izuzzu[stand]V zīqtu[torch]N kullu[hold]V kīma[like]PRP naptanu[meal(-time)]N mādu[many]AJ qurrubu[brought-close]AJ ina[in]PRP birti[between]PRP paššuru[table]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N u[and]CNJ ša[of]DET rabiu[big-one]N rīqu[aromatic-substance]N mādu[many]AJ šarāpu[burn]V kāsu[cup]N dannu[strong]AJ karāru[put-(down)]V ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N izuzzu[stand]V šaqû[give-to-drink]V šāqû[butler]N qabû[say]V ša-bēti-šanie[domestic-servant]N sāru[fan]N ina[in]PRP qātu[hand]N ištēn[one]NU kakkullu[mash-tub]N ina[in]PRP qātu[hand]N ana[to]PRP maṣṣartu[observation]N izuzzu[stand]V rabû[big-one]N nuhatimmu[cook]N ṭēmu[(fore)thought]N târu[turn]V mā[saying]PRP naptanu[meal(-time)]N qurrubu[brought-close]AJ māru[son]N šarru[king]N namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V rabiu[big-one]N tebû[arise]V izuzzu[stand]V paššuru[table]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N u[and]CNJ ša[of]DET rabiu[big-one]N matāhu[lift]V paššuru[table]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N u[and]CNJ paššuru[table]N ištu[from]PRP pānu[front]N šarru[king]N namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V ša-bēti-šanie[domestic-servant]N erēbu[enter]V sāru[fan]N etēqu[proceed]V alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ sāru[fan]N ina[in]PRP qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET kakkullu[mash-tub]N _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
guršu[chapel]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V ina[in]PRP nērebu[entrance]N šarru[king]N _ _ _ kalû[lamentation-priest]N ina[in]PRP pānātu[front]N šarru[king]N _ _ _ _ ina[in]PRP bābu[gate]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN mû[water]N ša[of]DET mullilu[purifier]N ana[to]PRP qātu[hand]N šarru[king]N šakānu[put]V ilu[god]N ina[in]PRP kišādu[neck]N šarru[king]N karāru[put-(down)]V _ _ _ šarru[king]N erēbu[enter]V ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN šukênu[prostrate-oneself]V kusāpu[bread]N ana[to]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN šakānu[put]V ša-tēlissi[purification-device]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V šinīšu[twice]AV emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V elû[go-up]V paššuru[table]N rakāsu[bind]V kusāpu[bread]N itqūru[spoon]N hinhinu[(a-kind-of-spice?)]N budû[(a-cake?)]N zamru[fruit]N gabbu[totality]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V taphu[(a-metal-cauldron)]N kirru[(a-big-jar)]N haṣbu[pottery]N malû[be(come)-full]V šušippu[towel]N ina[in]PRP muhhu[skull]N naglabu[razor]N šarru[king]N karāru[put-(down)]V šarru[king]N mû[water]N qātu[hand]N ana[to]PRP Aššur[1]DN qerēbu[approach]V ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V kīam[so]AV qabû[say]V Aššur[1]DN u[and]CNJ Mullissu[1]DN Adad[1]DN Mašmaš[1]DN balāṭu[live]V mahāru[face]V ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N ša[of]DET imittu[right-side]N u[and]CNJ šumēlu[left-side]N ṭabtu[salt]N karāru[put-(down)]V ša-tēlissi[purification-device]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N etēqu[proceed]V qātu[hand]N paṭru[released]AJ qabû[say]V ina[in]PRP qabaltu[middle]N bītu[house]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N paṭru[released]AJ qabû[say]V ina[in]PRP qaqqaru[ground]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V qabaltu[middle]N bītu[house]N ṣabtu[seized]AJ qabû[say]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N etēqu[proceed]V Girra[fire(-god)]DN elēlu[be(come)-pure]V qabû[say]V emdu[(an-aromatic-tree)]N tadānu[give]V Aššur[1]DN mahāru[face]V Aššur[1]DN šemû[hear]V qabû[say]V kispu[funerary-offering]N kasāpu[make-funerary-offering]V nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V šarru[king]N mazzaztu[position]N ṣabātu[seize]V _ būru[(bull)-calf]N ša[of]DET alpu[ox]N erēbu[enter]V šarru[king]N qarnu[horn]N būru[(bull)-calf]N alpu[ox]N šerʾānu[vein]N immeru[sheep]N šarpu[burning]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šēhtu[incense-burner]N šakānu[put]V ilu[god]N epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ emdu[(an-aromatic-tree)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ emdu[(an-aromatic-tree)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ emdu[(an-aromatic-tree)]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N _ tadānu[give]V _ emdu[(an-aromatic-tree)]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N _ tadānu[give]V _ emdu[(an-aromatic-tree)]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N _ tadānu[give]V _ emdu[(an-aromatic-tree)]N ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N _ tadānu[give]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N qalû[roast]V elû[go-up]V karānu[vine]N mizʾu[(a-sweet-alcoholic-drink)]N karānu[vine]N bašlu[cooked]AJ kullumu[show]V ina[in]PRP šēhtu[incense-burner]N šaqû[give-to-drink]V taphu[(a-metal-cauldron)]N kirru[(a-big-jar)]N kamāru[pile-up]V _ _ _ _ _ _ _ _ Mullissu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET mugerru[chariot]N _ _ _ _ _ _ _ _ riqdu[dance]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP ālu[city]N ūru[roof]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Tašmetu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N ešēru[be(come)-straight]V guršu[chapel]N ša[of]DET Mullissu[1]DN sinništu[woman]N ēkallu[palace]N tadānu[give]V ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN Mullissu[1]DN nasāhu[tear-out]V kalû[lamentation-priest]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ unqu[ring]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ unqu[ring]N hurāṣu[gold]N _ _ _ _ _ _ kurgarrû[(a-cultic-performer)]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ guršu[chapel]N ša[of]DET Mullissu[1]DN māru[son]N šarru[king]N tadānu[give]V ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN Mullissu[1]DN nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ naqû[pour-(a-libation)]V šarru[king]N dumāqū[jewellery]N _ _ maqqītu[libation]N naqû[pour-(a-libation)]V šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ šarru[king]N qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ _ _ qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ guršu[chapel]N ša[of]DET Mullissu[1]DN māru[son]N šarru[king]N tadānu[give]V ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N lā[not]MOD arādu[go-down]V ina[in]PRP bābu[gate]N ṣītu[exit]N šamšu[sun]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šēlu[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alpu[ox]N ša[of]DET Bit-Dagan[Temple-of-Dagan]TN _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N amāru[see]V alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ guršu[chapel]N ša[of]DET Mullissu[1]DN mašennu[(an-administrator)]N rabû[big]AJ tadānu[give]V alpu[ox]N ša[that]REL amāru[see]V ūmu[day]N _ ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN epēšu[do]V ūmu[day]N _ šarru[king]N ina[in]PRP bītu[house]N ilu[god]N arādu[go-down]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Enlil[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Enlil[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-dunani[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rakāsu[bind]V _ yābilu[ram]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ parāsu[cut-(off)]V Sarranu[(a-group-of-deities-or-their-impersonators)]DN _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N izuzzu[stand]V hitpu[(an-animal-sacrifice)]N hatāpu[slaughter]V ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N Sarranu[(a-group-of-deities-or-their-impersonators)]DN karāru[put-(down)]V nāru[musician]N qardu[valiant]AJ raʾābu[shake]V šamāru[rage]V kabtu[heavy]AJ bunnû[beautified]AJ zamāru[sing]V Sarranu[(a-group-of-deities-or-their-impersonators)]DN pānu[front]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nakru[enemy]N šakānu[put]V habābu[murmur]V raqādu[dance]V kurgarrû[(a-cultic-performer)]N mēlelu[play]N qablu[battle]N zamāru[sing]V assinnu[(male-cultic-prostitute)]N yarūrūtu[lamentation]N sahāru[go-around]V milhu[extraction]N malāhu[tear-out]V šarru[king]N qaštu[bow]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN malû[be(come)-full]V ina[in]PRP muhhu[skull]N qaqqaru[ground]N šakānu[put]V ištu[from]PRP muhhu[skull]N qaqqaru[ground]N matāhu[lift]V malû[be(come)-full]V šiltāhu[arrow]N ištu[from]PRP muhhu[skull]N mugerru[chariot]N ša[of]DET Mašmaš[1]DN našû[lift]V šīpātu[wool]N lišānu[tongue]N lawû[surround]V māru[son]N damqu[good]AJ ša[of]DET ilu[god]N ina[in]PRP qātu[hand]N šarru[king]N šakānu[put]V šarru[king]N balangu[(a-large-drum)]N ina[in]PRP naglabu[razor]N našû[lift]V šiltāhu[arrow]N mahāru[face]V šalāšī-[three-times]AV ṣabāru[bend]V našāqu[kiss]V ana[to]PRP māru[son]N damqu[good]AJ tadānu[give]V ina[in]PRP qātu[hand]N ša-bēt-šēli[(employee)-of-the-left-house]N ša[of]DET Mašmaš[1]DN šakānu[put]V ina[in]PRP muhhu[skull]N qaštu[bow]N rakābu[ride]V ša-bēt-šēli[(employee)-of-the-left-house]N ša[of]DET Adad[1]DN ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N šanû[second]NU išti[with]PRP Belet-dunani[1]DN rakābu[ride]V šiltāhu[arrow]N rakābu[ride]V lā[not]MOD aṣû[go-out]V paššuru[table]N hitpu[(an-animal-sacrifice)]N passuku[clear-(away)]V mugerru[chariot]N ṣabātu[seize]V sahāru[go-around]V ša-bēt-šēli[(employee)-of-the-left-house]N ša[of]DET Mašmaš[1]DN ša[of]DET Aššur[1]DN alāku[go]V qabû[say]V šiltāhu[arrow]N ina[in]PRP libbu[interior]N nakru[enemy]N aṣû[go-out]V šalāšī-[three-times]AV lawû[surround]V šalāšī-[three-times]AV šiltāhu[arrow]N matāhu[lift]V ša-uzni[ear-man]N uznu[ear]N u[and]CNJ pû[mouth]N petû[open]V ilu[god]N našāru[deduct]V šarru[king]N dumāqū[jewellery]N elû[go-up]V arītu[shield]N elû[go-up]V šarru[king]N qerēbu[approach]V nakru[enemy]N kašādu[reach]V kīma[like]PRP šarru[king]N nakru[enemy]N kašādu[reach]V dumāqū[jewellery]N našû[lift]V balangu[(a-large-drum)]N ina[in]PRP naglabu[razor]N alālu[hang-up]V ina[in]PRP pānu[front]N ilu[god]N alāku[go]V nīqu[offering]N epēšu[do]V qaqqaru[ground]N našāqu[kiss]V erēb-āli[entry-into-the-city]N ana[to]PRP madaktu[(military)-camp]N epēšu[do]V ana[to]PRP qersu[cart]N erēbu[enter]V naptanu[meal(-time)]N šakānu[put]V šarru[king]N hadû[be(come)-joyful]V qātu[hand]N Aššur-zaqip[1]PN māru[son]N Marduk-šallim-ahhe[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ karānu[vine]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP imittu[right-side]N nēšu[lion]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānātu[front]N nēšu[lion]N gamāru[complete]V _ _ _ _ _ _ šalāšī-[three-times]AV _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ āšibu[sitting]AJ _ _ _ _ Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN _ _ _ _ _ _ _ _ Ištar[1]DN ša[of]DET _ _ _ _ Belet[1]DN Paranzi[1]GN Sebettu[the-Pleiades]CN Narudu[(a-name-of-the-Pleiades)]CN Nergal[1]DN ša[of]DET Tarbiṣu[1]GN šamû[sky]N qaqqaru[ground]N ilu[god]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Aššur-Aššur[1]DN Aššur-Enlil[1]DN Inurta[1]DN Nušku[Nusku]DN Nergal[1]DN Kakki-Aššur[1]DN Dayanu[Judge]DN Enlil[1]DN Aššur-Adad[1]DN Inurta-ṣalmani[1]DN _ _ Kakku[divine-weapon]DN Rimu['Wild-Bull']DN Lahmani-ṣalmu[1]DN Abanu['Fathers'?]DN Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN Belet-Akkad[Lady-of-Akkad]DN Sunšittu[1]DN Mušabšitu[1]DN Sablu[1]DN Dayanu[Judge]DN Alania[1]DN ilu[god]N āšibu[sitting]AJ šamû[sky]N Anunnaki[1]DN rabû[big]AJ mukinnu[witness]N māhāzu[shrine]N mātu[land]N nāru[river]N ālu[city]N dūru[(city)-wall]N šallaru[wall-plaster]N libittu[mudbrick]N ēkallu[palace]N hibšu[recess]N Eurinnaku['House-of-Standards']GN _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kunuš-kadru[1]DN ṣalmu[effigy]N ilu[god]N ālu[city]N nāru[river]N daltu[door]N hurāṣu[gold]N Anzu[(lion-headed-eagle)]DN nēšu[lion]N bābu[gate]N nērebu[entrance]N _ _ Mullissu[1]DN Tambaya[1]DN Mullissu-ṣalmu[1]DN Ulaya[1]DN Inpi[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN _ _ Kuribu['Cherub']DN Lahmu[1]DN Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Kalkal-ṣalmu[1]DN Šakkan[(cattle-god)]DN nēšu[lion]N Rimu['Wild-Bull']DN Anzu[(lion-headed-eagle)]DN Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN Ea-šarru[1]DN Damkina[1]DN ilu[god]N Subartu[1]GN šadû[mountain]N nāru[river]N Aššur-dayani[1]DN Kittu['Truth']DN Mišaru['Justice']DN _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET budû[(a-cake?)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N zīzu[(a-type-of-onion)]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qabû[say]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ KI.MIN[(ditto)]J
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ qarnu[horn]N libbu[heart]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N eddu[pointed]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N libbu[interior]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N _ qarnu[horn]N mithāru[corresponding]AJ _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N qarnu[horn]N _ Sin[1]DN ina[in]PRP tāmartu[view(ing)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN mahāru[face]V ina[in]PRP biri-[among]PRP _ kabtu[heavy]N nagbu[underground-water]N nesû[be(come)-distant]V sakīku[(mud-silt)-deposits]N _ _ _ _ Sin[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN mahāru[face]V ina[in]PRP biri-[among]PRP _ dabdû[defeat]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-balaṭi[Lady-of-Life]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N gamāru[complete]V _ _ _ _ _ qaqqaru[ground]N ašābu[sit-(down)]V _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ša-šadādi[rickshaw]N _ _ _ _ nīqu[offering]N nasāhu[tear-out]V ilu[god]N _ _ _ _ _ šarru[king]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ša-šadādi[rickshaw]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
epēšu[do]V Tukulti-Inurta[Tukulti-Ninurta-I]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN parṣu[office]N ana[to]PRP Sin[1]DN ilu[god]N kânu[be(come)-permanent]V tadānu[give]V inūma[when]SBJ nāṭu[(a-religious-ritual)]N ša[of]DET Sin[1]DN ša[of]DET Tukulti-Inurta[Tukulti-Ninurta-I]RN ana[to]PRP epēšu[do]V ina[in]PRP idu[arm]N bītu[house]N _ kussû[chair]N ana[to]PRP šaplu[underside]N ilu[god]N nadû[throw-(down)]V tabarru[red-wool]N ebbu[bright]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ parāku[lie-across]V _ sēpu[(a-cereal)]N _ kukku[(a-kind-of)-cake]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP idu[arm]N Bit-Sin[Temple-of-Sin]TN šadādu[drag]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP burku[knee]N ilu[god]N tabāku[pour-(out)]V kappu[hand]N ša[of]DET šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ rīqu[aromatic-substance]N burāšu[(species-of)-juniper]N nipšu[tuft]N tabarru[red-wool]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V nignakku[censer]N qutāru[incense]N arki[after]PRP kussû[chair]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēt-ṣurāri[libation-vessel?]N _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ina[in]PRP šumēlu[left-side]N nignakku[censer]N nadû[throw-(down)]V paṭirtu[(a-container)]N ša[of]DET abru[pile-of-brushwood]N arki[after]PRP nignakku[censer]N nadû[throw-(down)]V harû[(a-large-container)]N ša[of]DET karānu[vine]N harû[(a-large-container)]N ša[of]DET šikaru[beer]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ša[of]DET zīzu[(a-type-of-onion)]N _ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET lismu[running]N simmiltu[stair(case)]N ša[of]DET _ hūqu[step]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP šukānu[ornament]N adi[until]PRP šawiru[ring]N mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ uskāru[crescent-(moon)]N lū[or]CNJ ša[of]DET hurāṣu[gold]N lū[or]CNJ ša[of]DET ṣarpu[silver]N lū[or]CNJ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qabūtu[bowl]N ša[of]DET šamnu[oil]N qabūtu[bowl]N ša[of]DET dišpu[honey]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pāšertu[loosener]N ša[of]DET kurummatu[ration]N qalītu[parched-grain]N nurmû[pomegranate]N _ agannu[bowl]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ṭīdu[clay]N ša[of]DET qalītu[parched-grain]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šunuʾu[(a-type-of-vessel)]N zimtu[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N parzillu[iron]N _ manû[unit]N abāru[(the-metal)-lead]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N siparru[bronze]N _ manû[unit]N annaku[tin]N _ manû[unit]N anzahhu[(a-kind-of-glass)]N rebû[fourth]NU ṣalittu[dark-blue-wool]N rebû[fourth]NU uqniātu[blue(-green)-wool]N rebû[fourth]NU tabarru[red-wool]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Anunnaki[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ burzibandû[(a-kind-of-vessel)]N ša[of]DET šamnu[oil]N _ burzibandû[(a-kind-of-vessel)]N ša[of]DET dišpu[honey]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sahharu[(an-offering-bowl)]N ša[of]DET šamnu[oil]N sahharu[(an-offering-bowl)]N ša[of]DET dišpu[honey]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sahharu[(an-offering-bowl)]N ša[of]DET dišpu[honey]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V burāšu[(species-of)-juniper]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ sahharu[(an-offering-bowl)]N ša[of]DET dišpu[honey]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V dulīqātu[roast-corn]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kāsu[cup]N ša[of]DET mû[water]N ina[in]PRP _ _ tabāku[pour-(out)]V dulīqātu[roast-corn]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N kânu[be(come)-permanent]V ina[in]PRP abūsu[storehouse]N alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V kamānu[(a-loaf-or-cake)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N paššuru[table]N šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N _ sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V šurruhu[very-proud]AJ aplu[heir]N ilu[god]N atta[you]IP ina[in]PRP muhhu[skull]N kamānu[(a-loaf-or-cake)]N zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V etellu[pre-eminent]AJ šaqû[high]AJ ina[in]PRP šamû[sky]N _ _ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V nâdu[praise]V Mullissu[1]DN _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP pānu[front]N _ šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP pānu[front]N Igigi[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN šakānu[put]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V redû[accompany]V bēlu[lord]N rabû[big]AJ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN sarāqu[strew]V šinīšu[twice]AV maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N nadû[throw-(down)]V pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V bēlu[lord]N šarru[king]N Nanna[(a-name-of-the-moon-god)]DN šamû[sky]N ellu[pure]AJ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Belet-ili[1]DN sarāqu[strew]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V etelletu[pre-eminent]AJ ilu[god]N _ _ _ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ sarāqu[strew]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V šūsumu[very-fitting]AJ hīrtu[(equal-ranking)-wife]N rabû[big]AJ šitruhu[very-proud]AJ Ištar[1]DN epēšu[do]V _ _ zamāru[sing]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Igigi[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N naqû[pour-(a-libation)]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ zamāru[sing]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN naqû[pour-(a-libation)]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ zamāru[sing]V himṣu[fatty-tissue]N šumû[roast-meat]N ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ hiāṭu[supervise]V maṣṣartu[observation]N ina[in]PRP mūšu[night]N nawāru[be(come)-bright]V zamāru[sing]V himṣu[fatty-tissue]N šumû[roast-meat]N ina[in]PRP pānu[front]N Anu[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V Anu[1]DN abu[father]N ilu[god]N bānû[creator]N kalāma[all-(of-it)]N rašubbu[terrifying]AJ zamāru[sing]V salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Igigi[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN apālu[pay]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP nāru[river]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V Nanna[(a-name-of-the-moon-god)]DN atta[you]IP rāʾimu[one-who-loves]N šamû[sky]N nebû[shining]AJ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Belet-ili[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ apsû[(cosmic)-underground-water]N gašru[very-strong]AJ hīrtu[(equal-ranking)-wife]N Ea[1]DN dannu[strong]AJ arādu[go-down]V ana[to]PRP qaqqaru[ground]N zamāru[sing]V salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Igigi[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ kubburu[very-thick]AJ qurruru[(meaning-unknown)]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sebettu[the-Pleiades]CN akālu[eat]V salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ Sebettu[the-Pleiades]CN ilu[god]N rabû[big]AJ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V agannu[bowl]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V susapinnu[best-man]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ wabālu[bring]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ magāṣu[(meaning-unknown)]V ša[of]DET parīsu[rudder]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qutāru[incense]N aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ humbiṣūtu[lump-of-dough]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N nawru[bright]AJ etellu[pre-eminent]AJ ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ zēru[seed(s)]N ina[in]PRP ṣēru[back]N aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Anunnaki[1]DN ina[in]PRP kimtu[family]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ riksu[binding]N ina[in]PRP pānu[front]N rakāsu[bind]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N šakānu[put]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ arhu[month]N ana[to]PRP arhu[month]N mākālu[meal]N tadānu[give]V māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N tebû[arise]V _ nasāhu[tear-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šinīšu[twice]AV dullu[trouble]N annû[this]DP ina[in]PRP mahru[front]N Sin[1]DN šalāmu[be(come)-healthy]V epēšu[do]V zēru[seed(s)]N ešēru[be(come)-straight]V kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šina[two]NU kursinnu[ankle]N ina[in]PRP teṣāpu[(meaning-unknown)]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ Kubu[(a-demon)]DN _ _ _ _ _ zamāru[sing]V etellūtu[supremacy]N zamāru[sing]V _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
epēšu[do]V Tukulti-Inurta[Tukulti-Ninurta-I]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN parṣu[office]N ana[to]PRP Šarrat-šade[Lady-of-the-Mountain]DN ilu[god]N kânu[be(come)-permanent]V tadānu[give]V inūma[when]SBJ nāṭu[(a-religious-ritual)]N ša[of]DET Tukulti-Inurta[Tukulti-Ninurta-I]RN ana[to]PRP Šarrat-šade[Lady-of-the-Mountain]DN ana[to]PRP epēšu[do]V maškanu[tent]N ina[in]PRP kišādu[neck]N nāru[river]N mahāṣu[beat]V bābu[gate]N ana[to]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN šakānu[put]V kussû[chair]N ina[in]PRP idu[arm]N maškanu[tent]N nadû[throw-(down)]V tabarru[red-wool]N ebbu[bright]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V kappu[hand]N ša[of]DET šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ rīqu[aromatic-substance]N burāšu[(species-of)-juniper]N nipšu[tuft]N tabarru[red-wool]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V paššuru[table]N ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN nadû[throw-(down)]V šēhtu[incense-burner]N gaṣṣatu[firewood]N ṣilbu[(a-cultic-item)]N arki[after]PRP paššuru[table]N nadû[throw-(down)]V _ bēt-ṣurāri[libation-vessel?]N _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ina[in]PRP šumēlu[left-side]N šēhtu[incense-burner]N nadû[throw-(down)]V haṣbu[pottery]N karānu[vine]N haṣbu[pottery]N ša[of]DET šikaru[beer]N agannu[bowl]N karānu[vine]N agannu[bowl]N ša[of]DET šikaru[beer]N arki[after]PRP šēhtu[incense-burner]N nadû[throw-(down)]V _ sūtu[unit]N _ qû[unit]N sadru[placed-in-order]AJ _ qû[unit]N ripītu[(a-kind-of-bread)]N _ qû[unit]N kirṣu[pinched-off-piece]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sūtu[unit]N sēpu[(a-cereal)]N _ sūtu[unit]N ṣehheru[tiny]AJ _ sūtu[unit]N kukku[(a-kind-of)-cake]N libbu[(a-kind-of-bread)]N rittu[hand]N siltu[(a-kind-of-groats)]N dulīqātu[roast-corn]N _ _ _ _ _ _ kusāpu[bread]N qabūtu[bowl]N šamnu[oil]N qabūtu[bowl]N dišpu[honey]N burzigallu[big-pursītu-vessel]N ša[of]DET burāšu[(species-of)-juniper]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pāšertu[loosener]N ša[of]DET kurummatu[ration]N qalītu[parched-grain]N nurmû[pomegranate]N _ agannu[bowl]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qalītu[parched-grain]N tuhhu[residue]N _ maštītu[(allowance-of)-drink]N ša[of]DET šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N šizbu[milk]N _ _ _ _ haṣbu[pottery]N adagurru[(a-vessel-for-libations)]N burrumtu[multicoloured-wool]N rakāsu[bind]V qanû[reed]N ṭābu[good]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N šakānu[put]V _ manû[unit]N parzillu[iron]N _ manû[unit]N abāru[(the-metal)-lead]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N siparru[bronze]N _ manû[unit]N annaku[tin]N _ manû[unit]N anzahhu[(a-kind-of-glass)]N _ manû[unit]N ṣalittu[dark-blue-wool]N _ manû[unit]N uqniātu[blue(-green)-wool]N _ manû[unit]N tabarru[red-wool]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ apû[be(come)-visible]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ nabnītu[creation]N Ea[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zīmu[face]N nawru[bright]AJ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zarpanitu[1]DN šarratu[queen]N _ _ _ zamāru[sing]V pagalu[(a-libation-vessel)]N karānu[vine]N pagalu[(a-libation-vessel)]N mû[water]N ina[in]PRP pānu[front]N _ naqû[pour-(a-libation)]V Ištar[1]DN atti[you-(f.)]IP rabû[big]AJ ilittu[birth]N šamû[sky]N zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP pānu[front]N Igigi[1]DN šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V redû[accompany]V bēlu[lord]N rabû[big]AJ zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V rimku[bath]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN sarāqu[strew]V mākaltu[wooden-dish]N šakānu[put]V šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN sarāqu[strew]V šinīšu[twice]AV maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N nadû[throw-(down)]V pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V bēlu[lord]N šarru[king]N Nanna[(a-name-of-the-moon-god)]DN šamû[sky]N ellu[pure]AJ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Belet-ili[1]DN sarāqu[strew]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V etelletu[pre-eminent]AJ ina[in]PRP šamû[sky]N _ _ _ zamāru[sing]V serqu[strewn-offering]N ina[in]PRP pānu[front]N _ sarāqu[strew]V nīqu[offering]N naqû[pour-(a-libation)]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V šūsumu[very-fitting]AJ hīrtu[(equal-ranking)-wife]N rabû[big]AJ šitruhu[very-proud]AJ Ištar[1]DN epēšu[do]V _ _ zamāru[sing]V nīqu[offering]N ina[in]PRP pānu[front]N Igigi[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N naqû[pour-(a-libation)]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N karānu[vine]N ina[in]PRP muhhu[skull]N qaqqadu[head]N yābilu[ram]N naqû[pour-(a-libation)]V maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ša[of]DET mû[water]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V libbu[(a-kind-of-bread)]N rittu[hand]N ina[in]PRP qātu[hand]N šakānu[put]V nipšu[tuft]N tabarru[red-wool]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V šutānuhu[exhausted]AJ bēlu[lord]N šarūru[brilliance]N sullû[appeal]V zamāru[sing]V Anu[1]DN abu[father]N ilu[god]N bānû[creator]N kalāma[all-(of-it)]N zamāru[sing]V mû[water]N ina[in]PRP qātu[hand]N Sin[1]DN nadû[throw-(down)]V libbu[(a-kind-of-bread)]N rittu[hand]N _ _ _ libbu[interior]N ilu[god]N libbu[interior]N šīmtu[fate]N qātu[hand]N ilu[god]N ištaru[goddess]N paṭāru[loosen]V qabû[say]V _ _ _ _ _ šehṭu[jump]N šahāṭu[tear-away]V lumnu[evil]N paṭāru[loosen]V zēru[seed(s)]N kaṣāru[tie]V sāru[fan]N etēqu[proceed]V ša-tēlissi[purification-device]N etēqu[proceed]V qātu[hand]N ṣabātu[seize]V tebû[arise]V zēru[seed(s)]N kaṣāru[tie]V lā[not]MOD māgiru[submissive]AJ aṣû[go-out]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP yarhu[pond]N nadû[throw-(down)]V šēdu[protective-deity]N bītu[house]N zenû[angry]AJ ana[to]PRP awīlu[man]N salāmu[be(come)-at-peace]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Sin[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nanna[(a-name-of-the-moon-god)]DN atta[you]IP rāʾimu[one-who-loves]N šamû[sky]N nebû[shining]AJ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Belet-ili[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ apsû[(cosmic)-underground-water]N gašru[very-strong]AJ hīrtu[(equal-ranking)-wife]N Ea[1]DN dannu[strong]AJ arādu[go-down]V ana[to]PRP qaqqaru[ground]N zamāru[sing]V salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Igigi[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lawû[surround]V šina[two]NU kursinnu[ankle]N ina[in]PRP teṣāpu[(meaning-unknown)]N šakānu[put]V _ _ _ Sebettu[the-Pleiades]CN akālu[eat]V salqu[boiled]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Anunnaki[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ Sebettu[the-Pleiades]CN ilu[god]N rabû[big]AJ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qalītu[parched-grain]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V ina[in]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tabāku[pour-(out)]V pursītu[(offering)-bowl]N šaqû[give-to-drink]V šaptu[lip]N našāqu[kiss]V šinīšu[twice]AV dullu[trouble]N annû[this]DP ina[in]PRP qerbu[centre]N šadû[mountain]N šalāmu[be(come)-healthy]V epēšu[do]V zēru[seed(s)]N ešēru[be(come)-straight]V kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
epēšu[do]V Tukulti-Inurta[Tukulti-Ninurta-I]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN parṣu[office]N ana[to]PRP Nušku[Nusku]DN kânu[be(come)-permanent]V tadānu[give]V inūma[when]SBJ nīqu[offering]N ša[of]DET Nušku[Nusku]DN ana[to]PRP epēšu[do]V ana[to]PRP Bit-Sin[Temple-of-Sin]TN alāku[go]V šarūru[brilliance]N Šamaš[1]DN ina[in]PRP libbu[interior]N bābu[gate]N erēbu[enter]V kussû[chair]N ina[in]PRP idu[arm]N bītu[house]N ana[to]PRP šaplu[underside]N ilu[god]N nadû[throw-(down)]V tabarru[red-wool]N ebbu[bright]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V kappu[hand]N šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ rīqu[aromatic-substance]N burāšu[(species-of)-juniper]N nipšu[tuft]N tabarru[red-wool]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nadû[throw-(down)]V paššuru[table]N ina[in]PRP mahru[front]N Šamaš[1]DN nadû[throw-(down)]V šēhtu[incense-burner]N šurrû[begin]V arki[after]PRP paššuru[table]N nadû[throw-(down)]V _ bēt-ṣurāri[libation-vessel?]N _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ina[in]PRP šumēlu[left-side]N šēhtu[incense-burner]N nadû[throw-(down)]V paṭirtu[(a-container)]N ša[of]DET abru[pile-of-brushwood]N arki[after]PRP šēhtu[incense-burner]N nadû[throw-(down)]V maštītu[(allowance-of)-drink]N šikaru[beer]N KI.MIN[(ditto)]J karānu[vine]N agannu[bowl]N šikaru[beer]N KI.MIN[(ditto)]J karānu[vine]N arki[after]PRP šēhtu[incense-burner]N nadû[throw-(down)]V _ qû[unit]N kusāpu[bread]N ša[of]DET hašlu[crushed]AJ _ qû[unit]N ripītu[(a-kind-of-bread)]N _ tappinnu[(a-kind-of-flour)]N _ sēpu[(a-cereal)]N _ huruhuru[(a-kind-of-bread)]N _ _ kamānu[(a-loaf-or-cake)]N zīzu[(a-type-of-onion)]N libbu[(a-kind-of-bread)]N rittu[hand]N siltu[(a-kind-of-groats)]N dulīqātu[roast-corn]N _ _ _ _ _ _ sikkatu[peg]N ša[of]DET erēnu[cedar]N burrumtu[multicoloured-wool]N ayyartu[white-coral?]N sāmtu[redness]N _ _ rakāsu[bind]V haṣbu[pottery]N adagurru[(a-vessel-for-libations)]N burrumtu[multicoloured-wool]N rakāsu[bind]V qanû[reed]N ṭābu[good]AJ qanû[reed]N ina[in]PRP libbu[interior]N šakānu[put]V qalītu[parched-grain]N nurmû[pomegranate]N haṣbu[pottery]N šikaru[beer]N KI.MIN[(ditto)]J karānu[vine]N kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET _ _ _ _ rakāsu[bind]V kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET ṭabtu[salt]N qabūtu[bowl]N ša[of]DET šamnu[oil]N KI.MIN[(ditto)]J ša[of]DET dišpu[honey]N ina[in]PRP šammu[plant(s)]N _ _ _ rakāsu[bind]V burāšu[(species-of)-juniper]N ṣarpu[silver]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP libbu[interior]N ina[in]PRP šīpātu[wool]N _ pursītu[(offering)-bowl]N šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N karānu[vine]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ pursītu[(offering)-bowl]N ša[of]DET dišpu[honey]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mahru[front]N Šamaš[1]DN šakānu[put]V _ akalu[bread]N kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET qeršu[strip]N qātu[hand]N ina[in]PRP _ parāku[lie-across]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ uṣurtu[drawing]N eṣēru[draw]V qēmu[flour]N ina[in]PRP libbu[interior]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ huruhuru[(a-kind-of-bread)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ uṣurtu[drawing]N eṣēru[draw]V qēmu[flour]N ina[in]PRP libbu[interior]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sahharu[(an-offering-bowl)]N ša[of]DET dišpu[honey]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pasru[pole]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kussû[chair]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ haṣbu[pottery]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kibru[bank]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mahru[front]N Belet-ili[1]DN qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šamnu[oil]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šamnu[oil]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mahru[front]N Šamaš[1]DN qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ea[1]DN namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N ina[in]PRP pānu[front]N našû[lift]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zamāru[sing]V Belet-ili[1]DN ina[in]PRP pānātu[front]N namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kūtu[jug]N ša[of]DET mû[water]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ namāšu[set-(o.s.)-in-motion]V ina[in]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kūtu[jug]N ša[of]DET mû[water]N ina[in]PRP bābu[gate]N šakānu[put]V kallu[(kind-of)-bowl]N ša[of]DET mû[water]N rimku[bath]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Belet-ili[1]DN ina[in]PRP mahru[front]N Šamaš[1]DN ina[in]PRP mayyālu[bed]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šēhtu[incense-burner]N šurrû[begin]V šamnu[oil]N ina[in]PRP bītu[house]N tabāku[pour-(out)]V _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N mayyālu[bed]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ šakānu[put]V mākaltu[wooden-dish]N šakānu[put]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V atru[huge]AJ _ _ _ _ _ ina[in]PRP imittu[right-side]N šumēlu[left-side]N ša[of]DET mayyālu[bed]N _ _ _ _ _ atru[huge]AJ dannu[strong]AJ elû[high]AJ zamāru[sing]V rimku[bath]N ana[to]PRP Anunnaki[1]DN _ _ _ Enmešarra[1]DN rību[replacement]N ina[in]PRP qaqqaru[ground]N zamāru[sing]V mākaltu[wooden-dish]N ana[to]PRP Anunnaki[1]DN šakānu[put]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V šinīšu[twice]AV maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N nadû[throw-(down)]V pagalu[(a-libation-vessel)]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V šinīšu[twice]AV maṣhatu[(a-kind-of-flour)]N nadû[throw-(down)]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP apu[hole]N naqû[pour-(a-libation)]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ zamāru[sing]V _ _ _ _ himṣu[fatty-tissue]N šumû[roast-meat]N ina[in]PRP mahru[front]N Šamaš[1]DN qerēbu[approach]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ atta[you]IP bēlu[lord]N kīnūtu[loyalty]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šāru[wind]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumēlu[left-side]N ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šamāru[gloat?]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kispu[funerary-offering]N ana[to]PRP Anunnaki[1]DN kasāpu[make-funerary-offering]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pagalu[(a-libation-vessel)]N ṭīdu[clay]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kimtu[family]N kanāku[seal]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣēlu[rib]N ina[in]PRP _ zinû[rib-of-palm-frond]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šamnu[oil]N dišpu[honey]N šikaru[beer]N naqû[pour-(a-libation)]V _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ awīlu[man]N ellu[pure]AJ ša[that]REL _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V zittu[share]N annû[this]DP _ _ _ _ zamāru[sing]V pagalu[(a-libation-vessel)]N šikaru[beer]N pagalu[(a-libation-vessel)]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V ilu[god]N tebû[arise]V kappu[hand]N ša[of]DET šamnu[oil]N _ _ _ _ _ _ nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N ina[in]PRP pānu[front]N našû[lift]V ina[in]PRP ūru[roof]N elû[go-up]V šurruhu[very-proud]AJ aplu[heir]N _ _ _ zamāru[sing]V šamnu[oil]N ina[in]PRP ūru[roof]N ina[in]PRP mahru[front]N Šamaš[1]DN qerēbu[approach]V ṣēru[back]N parakku[cult-dais]N erēšu[request]V zamāru[sing]V ūmu[day]N _ _ _ _ _ māru[son]N šipru[sending]N ina[in]PRP bābu[gate]N lā[not]MOD aṣû[go-out]V _ ina[in]PRP libbu[interior]N lā[not]MOD akālu[eat]V kusāpu[bread]N akālu[eat]V šīru[flesh]N akālu[eat]V mû[water]N šatû[drink]V _ _ _ _ _ kimtu[family]N kânu[be(come)-permanent]V _ uṣurtu[drawing]N eṣēru[draw]V kanāku[seal]V nignakku[censer]N burāšu[(species-of)-juniper]N šakānu[put]V riksu[binding]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ šamnu[oil]N ṭābu[good]AJ zarāqu[sprinkle]V serqu[strewn-offering]N sarāqu[strew]V šamnu[oil]N dišpu[honey]N karānu[vine]N naqû[pour-(a-libation)]V māliku[adviser]N Igigi[1]DN zamāru[sing]V mû[water]N šamnu[oil]N qerēbu[approach]V qātu[hand]N batāqu[cut-off]V qīštu[gift]N _ qabû[say]V lumnu[evil]N paṭāru[loosen]V šinīšu[twice]AV dullu[trouble]N annû[this]DP ina[in]PRP mahru[front]N Šamaš[1]DN šalāmu[be(come)-healthy]V epēšu[do]V zēru[seed(s)]N ešēru[be(come)-straight]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šamû[sky]N qaqqaru[ground]N nāšû[bearing]N parṣu[office]N ša[of]DET ilu[god]N kalû[totality]N kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ unīqu[female-kid]N qalû[roast]V _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET bādu[evening]N išātu[fire]N _ _ ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN ahāzu[take]V _ _ _ _ kinūnu[brazier]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN _ _ _ yābilu[ram]N ina[in]PRP muhhu[skull]N kinūnu[brazier]N _ _ _ _ Kakka[1]DN aṣû[go-out]V ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N kinūnu[brazier]N _ _ _ _ _ _ _ _ kinūnu[brazier]N ina[in]PRP pānu[front]N Aššur[1]DN _ _ _ _ zīqtu[torch]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ nišu[people]N mātu[land]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ eršu[bed]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šiptu[incantation]N kaššaptu[sorceress]N muttalliktu[regularly-moving]AJ ša[of]DET sūqu[street]N mūterribtu[one-who-continually-enters]N ša[of]DET bītu[house]N dayyālītu[prowling]N ša[of]DET birītu[space-between]N ḫayyāṭītu[stalker]N ša[of]DET rebītu[square]N ana[to]PRP pānu[front]N u[and]CNJ arki[after]PRP saḫāru[go-around]V izuzzu[stand]V ina[in]PRP sūqu[street]N saḫāru[go-around]V šēpu[foot]N ina[in]PRP rebītu[square]N parāsu[cut-(off)]V alaktu[way]N ša[of]DET eṭlu[young-man]N damqu[good]AJ dūtu[virility]N ekēmu[take-away]V ša[of]DET ardatu[girl]N damqu[good]AJ inbu[fruit]N tabālu[take-away]V ina[in]PRP nekelmû[frown-at]V kuzbu[attractiveness]N leqû[take]V eṭlu[young-man]N palāsu[look-(at)]V lamassu[(female)-tutelary-deity]N ekēmu[take-away]V ardatu[girl]N palāsu[look-(at)]V inbu[fruit]N tabālu[take-away]V amāru[see]V kaššaptu[sorceress]N alāku[go]V arki[after]PRP ina[in]PRP imtu[poison]N parāsu[cut-(off)]V alaktu[way]N ina[in]PRP ruḫû[sorcery]N išdiḫu[profit(able-business)]N parāsu[cut-(off)]V nesû[be(come)-distant]V ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N ina[in]PRP zumru[body]N ša[of]DET kaššaptu[sorceress]N ina[in]PRP kullatu[clay-pit]N karāṣu[break-off]V ṭīdu[clay]N ša[of]DET ēpištu[sorceress]N banû[create]V ṣalmu[effigy]N šakānu[put]V ina[in]PRP libbu[interior]N lipiu[tallow]N ḫābilu[criminal]N sanāšu[stick-in]V ina[in]PRP kalītu[kidney]N ēru[(a-tree)]N qāmû[burner]N ēru[(a-tree)]N qāmû[burner]N imtu[poison]N parāsu[cut-(off)]V eli[on]PRP ālu[town]N napāḫu[blow]V išātu[fire]N ina[in]PRP šupālu[depression]N ālu[town]N nadû[throw-(down)]V tumru[(glowing)-charcoal]N ana[to]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V nadû[throw-(down)]V išātu[fire]N epēšu[do]V Girra[1]DN akālu[eat]V epēšu[do]V Girra[1]DN kašādu[reach]V kapādu[plan]V Girra[1]DN dâku[kill]V kapādu[plan]V Girra[1]DN qamû[burn-(up)]V ḫarrānu[way]N lā[not]MOD târu[turn]V ṣabātu[seize]V Girra[1]DN ḫābilu[criminal]N Girra[1]DN ezzu[furious]AJ zumru[body]N ḫamāṭu[burn-(up)]V tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N KA.INIM.MA[wording-of-(label)]N ušburrudû[ritual-to-dispel-sorcery]N ṣalmu[effigy]N ṭīdu[clay]N lipiu[tallow]N ina[in]PRP libbu[interior]N u[and]CNJ ēru[(a-tree)]N ina[in]PRP kalītu[kidney]N šiptu[incantation]N šina[two]NU šina[they-(f.)]IP mārtu[daughter]N Anu[1]DN ša[of]DET šamû[sky]N šalāš[three]NU šina[they-(f.)]IP mārtu[daughter]N Anu[1]DN ša[that]REL šamû[sky]N ṭurru[binding]N ṣabtu[captured]AJ ištu[from]PRP šamû[sky]N arādu[go-down]V ēkīam[where?]QP tebû[rising]AJ ēkīam[where?]QP alāku[go]V ana[to]PRP ēpišu[doer]N u[and]CNJ ēpištu[sorceress]N ša[of]DET annanna[NN]DP māru[son]N annanna[NN]DP ana[to]PRP saḫāru[go-around]V alāku[go]V ana[to]PRP laqātu[gather-up]V ša[of]DET ḫuṣābu[twig]N ana[to]PRP ḫamāmu[gather]V ša[of]DET ḫumāmātu[detritus]N ša[of]DET līliātu[evening]N ḫuluppaqqu[(a-vessel)]N ana[to]PRP šarāpu[burn]V alāku[go]V KA.INIM.MA[wording-of-(label)]N ušburrudû[ritual-to-dispel-sorcery]N ṣalmu[effigy]N lipiu[tallow]N ḫimmatu[collected-materials]N šiptu[incantation]N kaššaptu[sorceress]N nērtānītu[murderess]N elēnītu[superior-one]N naršindatu[(a-sorceress)]N āšiptu[sorceress]N eššebūtu[(a-female-ecstatic)]N mušlaḫḫatu[female-snake-charmer]N agugiltu[sorceress]N qadištu[(a-type-of-priestess)]N nadītu[(a-type-of-priestess)]N ištarītu[(a-priestess-hierodule)]N kulmašītu[(a-cultic-prostitute)]N bayyārtu[huntress]N ša[of]DET mūšu[night]N ḫayyāṭītu[stalker]N ša[of]DET kalû[all]N ūmu[day]N mulaʾʾītu[defiler]N ša[of]DET šamû[sky]N mulappitu[besmircher]N ša[of]DET erṣetu[earth]N kāmītu[one-who-ties]N ša[of]DET pû[mouth]N ilu[god]N kāsītu[one-who-binds]N ša[of]DET birku[knee]N ištaru[goddess]N dāʾiku[killer]N ša[of]DET eṭlu[young-man]N lā[not]MOD pādû[forgiving]AJ ša[of]DET sinništu[woman]N šaḫḫuṭītu[who-keeps-attacking]N ṣabburītu[female-mutterer]N ša[that]REL ana[to]PRP ipšu[deed]N u[and]CNJ ruḫû[sorcery]N lā[not]MOD âru[go-(up-to)]V mamman[somebody]XP enenna[now]AV amāru[see]V ṣabātu[seize]V enû[change]V nabalkutu[cross-over]V šupêlu[exchange]V awātu[word]N ipšu[deed]N Ea[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN nadānu[give]V ana[to]PRP Girra[1]DN qurādu[hero]N Girra[1]DN qurādu[hero]N riksu[binding]N ḫepû[break]V u[and]CNJ mimma[anything]XP mala[as-much-as]REL epēšu[do]V maḫāru[face]V kâšim[to-you]IP tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N KA.INIM.MA[wording-of-(label)]N ušburrudû[ritual-to-dispel-sorcery]N ṣalmu[effigy]N iškūru[wax]N šiptu[incantation]N Id[River]DN ellu[pure]AJ nawru[bright]AJ quddušu[purified]AJ anāku[I]IP ēpišu[doer]N apkallu[wise-man]N ša[of]DET apsû[(cosmic)-underground-water]N ēpištu[sorceress]N mārtu[daughter]N Anu[1]DN ša[of]DET šamû[sky]N epēšu[do]V epēšu[do]V epēšu[do]V ul[not]MOD leʾû[be(come)-able]V zumru[body]N epēšu[do]V ul[not]MOD leʾû[be(come)-able]V ana[to]PRP ṣabātu[seize]V anāku[I]IP epēšu[do]V eli[on]PRP izuzzu[stand]V elēlu[be(come)-pure]V kīma[like]PRP Id[River]DN ina[in]PRP šadû[mountain(s)]N ebēbu[be(come)-bright]V kīma[like]PRP nawru[bright]AJ ina[in]PRP bītu[house]N purussû[decision]N ša[of]DET kaššāpu[sorcerer]N u[and]CNJ kaššaptu[sorceress]N Id[River]DN u[and]CNJ nawru[bright]AJ nabalkattu[crossing]N šakānu[put]V kišpu[sorcery]N nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP muḫḫu[skull]N u[and]CNJ lānu[form]N alāku[go]V kīma[like]PRP ittû[bitumen]N ṣalāmu[be(come)-black]V pānu[front]N ḫâlu[melt-(away)]V zâbu[dissolve]V u[and]CNJ natāku[drip]V u[and]CNJ anāku[I]IP kīma[like]PRP Id[River]DN ina[in]PRP šadû[mountain(s)]N lū[may]MOD ellu[pure]AJ šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N lawû[besieged]AJ sutû[Sutean]EN elamû[Elamite]EN redû[accompanying]AJ katmu[covered]AJ agû[wave]N edû[flood]N saḫpu[overthrown]AJ kaššaptu[sorceress]N sutû[Sutean]EN dannu[strong]AJ ṣibtu[seizure]N elēnītu[superior-one]N elamû[Elamite]EN ṣibtu[seizure]N mūtu[death]N Girra[1]DN tappû[companion]N Šamaš[1]DN izuzzu[stand]V kīma[like]PRP šadû[mountain(s)]N ina[in]PRP kibrītu[sulphur]N nâḫu[rest]V kišpu[sorcery]N ruḫû[sorcery]N rusû[sorcery]N ša[of]DET kaššaptu[sorceress]N elēnītu[superior-one]N Girra[1]DN qamû[burn-(up)]V Id[River]DN ellu[pure]AJ libbu[interior]N ḫepû[break]V mû[water]N nāru[river]N ellu[pure]AJ pašāru[release]V kišpu[sorcery]N u[and]CNJ anāku[I]IP kīma[like]PRP Id[River]DN ina[in]PRP šadû[mountain(s)]N lū[may]MOD ellu[pure]AJ šiptu[incantation]N KA.INIM.MA[wording-of-(label)]N ušburrudû[ritual-to-dispel-sorcery]N ṣalmu[effigy]N ittû[bitumen]N ša[that]REL kibrītu[sulphur]N ballu[mixed]AJ šiptu[incantation]N attimannu[whoever-you-are]XP kaššaptu[sorceress]N ša[that]REL qabû[say]V awātu[word]N lemuttu[evil]N ina[in]PRP libbu[interior]N ina[in]PRP libbu[interior]N banû[create]V ruḫû[sorcery]N ina[in]PRP šaptu[lip]N banû[create]V rusû[sorcery]N ina[in]PRP kibsu[track]N kabāsu[tread]V izuzzu[stand]V mūtu[death]N kaššaptu[sorceress]N ṣabātu[seize]V pû[mouth]N ṣabātu[seize]V lišānu[tongue]N ṣabātu[seize]V īnu[eye]N nāṭilu[seeing]AJ ṣabātu[seize]V šēpu[foot]N allaku[always-moving]AJ ṣabātu[seize]V birku[knee]N ebbiru[pacing]AJ ṣabātu[seize]V aḫu[arm]N muttabbilu[carrying]AJ kasû[bind]V idu[arm]N ana[to]PRP arki[after]PRP Sîn[1]DN ella-mê[pure-in-divine-powers]N qatû[come-to-an-end]V pagru[body]N ana[to]PRP miqtu[fall]N mû[water]N u[and]CNJ išātu[fire]N nadû[throw-(down)]V kaššaptu[sorceress]N kīma[like]PRP seḫru[bend]N kunukku[seal]N annû[this]DP ṣâdu[melt-(down)]V arāqu[be(come)-green-yellow]V pānu[front]N KA.INIM.MA[wording-of-(label)]N ušburrudû[ritual-to-dispel-sorcery]N ṣalmu[effigy]N ṭīdu[clay]N ina[in]PRP kunukku[seal]N arqu[yellow]AJ pû[mouth]N barāmu[seal-(up)]V šiptu[incantation]N attī[you-(f.)]IP ša[that]REL epēšu[do]V attī[you-(f.)]IP ša[that]REL epēšu[do]V attī[you-(f.)]IP ša[that]REL kašāpu[cast-spells]V attī[you-(f.)]IP ša[that]REL ḫapāpu[break-up]V attī[you-(f.)]IP ša[that]REL ṣabātu[seize]V attī[you-(f.)]IP ša[that]REL kanāku[seal]V attī[you-(f.)]IP ša[that]REL abātu[destroy]V attī[you-(f.)]IP ša[that]REL abāru[embrace]V attī[you-(f.)]IP ša[that]REL kasû[bind]V attī[you-(f.)]IP ša[that]REL luʾʾû[sully]V parāsu[cut-(off)]V itti[with]PRP ilu[god]N u[and]CNJ ištaru[goddess]N parāsu[cut-(off)]V itti[with]PRP šēʾu[neighbour]N šēʾu[neighbour]N aḫu[brother]N u[and]CNJ aḫātu[sister]N ibru[friend]N tappû[companion]N u[and]CNJ kinattu[colleague]N leqû[take]V ḫaḫû[slag]N ša[of]DET utūnu[kiln]N ṭikmēnu[ashes]N ša[of]DET diqāru[large-bowl]N maḫāḫu[soak]V tabāku[pour-(out)]V ana[to]PRP qaqqadu[head]N raggu[wicked]AJ šīmtu[fate]N KA.INIM.MA[wording-of-(label)]N ušburrudû[ritual-to-dispel-sorcery]N ištaru[goddess]N kubšu[headcloth]N kimṣu[shin]N ša[of]DET ṭīdu[clay]N epēšu[do]V ḫaḫû[slag]N ša[of]DET utūnu[kiln]N ṭikmēnu[ashes]N ša[of]DET diqāru[large-bowl]N maḫāḫu[soak]V tabāku[pour-(out)]V ana[to]PRP qaqqadu[head]N šiptu[incantation]N ša[that]REL epēšu[do]V epēšu[do]V ina[in]PRP mīlu[high-water]N nāru[river]N epēšu[do]V ina[in]PRP mīṭu[low-level-(of-water)]N nāru[river]N epēšu[do]V ana[to]PRP ēpištu[sorceress]N epēšu[do]V qabû[say]V ana[to]PRP sāḫirtu[turning]N saḫāru[go-around]V qabû[say]V annû[this]DP lū[may]MOD makūru[(processional)-boat]N _ _ kīma[like]PRP makūru[(processional)-boat]N annû[this]DP nabalkutu[cross-over]V kišpu[sorcery]N nabalkutu[cross-over]V ana[to]PRP muḫḫu[skull]N u[and]CNJ lānu[form]N alāku[go]V dīnu[legal-decision]N saḫāpu[envelop]V dīnu[legal-decision]N ešēru[be(come)-straight]V šiptu[incantation]N KA.INIM.MA[wording-of-(label)]N ušburrudû[ritual-to-dispel-sorcery]N makūru[(processional)-boat]N ṭīdu[clay]N šina[they-(f.)]IP ṣalmu[effigy]N ṭīdu[clay]N ina[in]PRP libbu[interior]N šiptu[incantation]N makūru[(processional)-boat]N Sîn[1]DN epēšu[do]V ina[in]PRP birītu[space-between]N qarnu[horn]N našû[lifted]AJ pišertu[release]N ašbu[inhabited]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N kaššāpu[sorcerer]N u[and]CNJ kaššaptu[sorceress]N ašbu[inhabited]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N ēpišu[doer]N u[and]CNJ ēpištu[sorceress]N ašbu[inhabited]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N sāḫiru[turning]N u[and]CNJ sāḫirtu[turning]N ša[of]DET makūru[(processional)-boat]N batāqu[cut-off]V ašlu[rush]N markasu[bond]N paṭāru[loosen]V tarkullu[wooden-post]N nasāḫu[tear-out]V edû[flood]N ana[to]PRP tiāmtu[sea]N aṣû[go-out]V šamru[furious]AJ agû[wave]N eli[on]PRP elû[go-up]V šāru[wind]N ay[not]MOD ziāqu[blow]V ay[not]MOD ḫiāṭu[supervise]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Nuska[1]DN u[and]CNJ Girra[1]DN ilu[god]N dayyānu[judge]N šiptu[incantation]N KA.INIM.MA[wording-of-(label)]N ušburrudû[ritual-to-dispel-sorcery]N makūru[(processional)-boat]N līšu[dough]N šina[they-(f.)]IP ṣalmu[effigy]N līšu[dough]N ina[in]PRP libbu[interior]N šiptu[incantation]N ḫaṣbu[pottery]N sūqu[street]N ammīni[why?]QP gerû[be(come)-hostile-to]V ammīni[why?]QP našpartu[message]N alāku[go]V kaššaptu[sorceress]N qaqdâ[constantly]AV awātu[word]N ammīni[why?]QP kašādu[reach]V ana[to]PRP ṣabātu[seize]V elû[go-up]V ana[to]PRP ūru[roof]N aptu[window]N katāmu[cover]V arādu[go-down]V ana[to]PRP qaqqaru[ground]N ṣabātu[seize]V kibsu[track]N ina[in]PRP kibsu[track]N rābiṣu['lurker'-demon]N ašābu[sit-(down)]V eṭemmu[ghost]N ridâtu[persecution]N ḫarrānu[way]N ṣabātu[seize]V maḫāṣu[beat]V muḫḫu[skull]N šanû[be(come)-changed]V ṭēmu[(fore)thought]N dalāḫu[disturb]V libbu[interior]N mašû[forget]V šīru[flesh]N ēpištu[sorceress]N u[and]CNJ muštēpištu[enchantress]N šamû[sky]N anāku[I]IP ul[not]MOD lapātu[touch]V erṣetu[earth]N anāku[I]IP ul[not]MOD reḫû[pour-out]V seḫlu[thorn]N baltu[(a-spiny-plant)]N anāku[I]IP ul[not]MOD kabāsu[tread]V ziqtu[sting]N zuqiqīpu[scorpion]N anāku[I]IP ul[not]MOD lapātu[touch]V šadû[mountain(s)]N zaqru[high]N anāku[I]IP kišpu[sorcery]N ruḫû[sorcery]N rusû[sorcery]N upšaššû[(magical)-procedure(s)]N lemnu[bad]AJ ul[not]MOD ṭeḫû[be(come)-near-to]V ul[not]MOD qerēbu[be(come)-close]V yâšim[to-me]IP šiptu[incantation]N KA.INIM.MA[wording-of-(label)]N ušburrudû[ritual-to-dispel-sorcery]N ḫaṣbu[pottery]N sūq-erbetti[crossroads]N lipiu[tallow]N pašāšu[anoint]V tabarru[red-wool]N karāku[roll-up]V šiptu[incantation]N rittu[hand]N rittu[hand]N rittu[hand]N dannu[strong]AJ ša[of]DET awīlūtu[humanity]N ša[that]REL kīma[like]PRP nēšu[lion]N ṣabātu[seize]V awīlu[man]N kīma[like]PRP ḫuḫāru[bird-snare]N saḫāpu[envelop]V eṭlu[young-man]N kīma[like]PRP šētu[(hunting)-net]N katāmu[cover]V qarrādu[hero]N kīma[like]PRP šuškallu[battle-net]N ašarēdu[first-and-foremost]AJ bâru[catch]V kīma[like]PRP gišparru[trap]N katāmu[cover]V dannu[strong]AJ kaššāpu[sorcerer]N u[and]CNJ kaššaptu[sorceress]N rittu[hand]N Girra[1]DN qamû[burn-(up)]V Girra[1]DN akālu[eat]V Girra[1]DN šatû[drink]V Girra[1]DN wabālu[carry]V Girra[1]DN šasû[shout]V eli[on]PRP dannu[strong]AJ rittu[hand]N ša[that]REL rittu[hand]N epēšu[do]V zumru[body]N ḫamāṭu[burn-(up)]V sapāḫu[scatter]V illatu[band]N māru[son]N Ea[1]DN mašmaššu[incantation-priest]N qutru[smoke]N Girra[1]DN arāmu[cover]V pānu[front]N kīma[like]PRP tinūru[oven]N ina[in]PRP ḫiṭītu[shortfall]N kīma[like]PRP diqāru[large-bowl]N ina[in]PRP luḫummû[silt]N sapāḫu[scatter]V Girra[1]DN ezzu[furious]AJ ay[not]MOD ṭeḫû[be(come)-near-to]V kišpu[sorcery]N ruḫû[sorcery]N lemnu[bad]AJ elû[go-up]V kīma[like]PRP nūnu[fish]N ina[in]PRP mû[water]N kīma[like]PRP šaḫû[pig]N ina[in]PRP rušumtu[wet-mud]N kīma[like]PRP qanû[reed]N ina[in]PRP apu[reed-bed]N kīma[like]PRP maštakal[(an-alkaline-plant)]N ina[in]PRP ušallu[(river)-meadows]N kīma[like]PRP sassatu[grass]N ina[in]PRP aḫu[arm]N atappu[(small)-canal]N kīma[like]PRP zēru[seed(s)]N ušû[ebony]N ina[in]PRP aḫu[arm]N tiāmtu[sea]N ellu[pure]AJ Ištar[1]DN munawwiru[brightening-(person)]N šīmtu[fate]N uṣurtu[drawing]N balāṭu[live]V uṣṣuru[drawn]AJ anāku[I]IP ina[in]PRP qibītu[speech]N qabû[say]V Girra[1]DN rašubbu[terrifying]AJ u[and]CNJ Girra[1]DN āriru[blazing]AJ māru[son]N Anu[1]DN qardu[valiant]AJ šiptu[incantation]N rittu[hand]N rittu[hand]N rittu[hand]N dannu[strong]AJ ša[of]DET awīlūtu[humanity]N kaššaptu[sorceress]N aššum[because-(of)]PRP pû[mouth]N dabbibu[slanderer]N aššum[because-(of)]PRP dannu[strong]AJ rittu[hand]N ālu[town]N awātu[word]N našû[lift]V bītu[house]N awātu[word]N buʾʾû[look-for]V kaššāpu[sorcerer]N kaššaptu[sorceress]N ēpišu[doer]N u[and]CNJ ēpištu[sorceress]N wabālu[carry]V rittu[hand]N ana[to]PRP išātu[fire]N nadû[throw-(down)]V šiptu[incantation]N KA.INIM.MA[wording-of-(label)]N ušburrudû[ritual-to-dispel-sorcery]N rittu[hand]N iškūru[wax]N šiptu[incantation]N bašālu[be(come)-cooked]V bašālu[be(come)-cooked]V qâdu[ignite]V qâdu[ignite]V ṭuppu[tablet]N _ Maqlû[('burning'-an-extensive-anti-witchcraft-ritual)]N kīma[like]PRP labiru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ šaṭru[written]AJ Šēr-šumu-iddina[1]PN šamallû[purse-bearer]N māru[son]N Nabû-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N rittu[hand]N rittu[hand]N rittu[hand]N dannu[strong]AJ ṭuppu[tablet]N Anum-aplu-iddin[1]PN māru[son]N ša[of]DET Anu-šumu-līšir[1]PN māru[son]N Kurî[1]PN pāliḫu[one-who-reveres]N Anu[1]DN u[and]CNJ Ištar[1]DN ša[that]REL nasāku[throw-(down)]V ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V kīma[like]PRP labiru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ u[and]CNJ uppušu[well-looked-after]AJ ṭuppu[tablet]N Nabû-xxx[1]PN _ _ māru[son]N ša[of]DET Itti-Marduk-balāṭu[1]PN māru[son]N Egibatila[1]PN qātu[hand]N _ māru[son]N ša[of]DET Bēl-nāṣir[1]PN māru[son]N Sîn-šadûnu[1]PN pāliḫu[one-who-reveres]N _ _
šiptu[incantation]N ēpištu[sorceress]N u[and]CNJ muštēpištu[enchantress]N ašbu[inhabited]AJ ina[in]PRP ṣillu[shade]N amaru[pile-of-bricks]N ša[of]DET libittu[mudbrick]N ašbu[inhabited]AJ ipšu[deed]N epēšu[do]V banû[create]V ṣalmu[effigy]N šapāru[send]V ḫašû[thyme?]N u[and]CNJ šamaššammū[sesame]N sapāḫu[scatter]V kišpu[sorcery]N târu[turn]V awātu[word]N ana[to]PRP pû[mouth]N ipšu[deed]N epēšu[do]V lū[may]MOD ša[of]DET attū-[belonging-to]PP ṣalmu[effigy]N banû[create]V lū[may]MOD ša[of]DET ṭēmu[(fore)thought]N mû[water]N ḫabû[draw-(water)]V lū[may]MOD ša[of]DET ramānu[self]N šiptu[incantation]N ay[not]MOD qerēbu[be(come)-close]V awātu[word]N ay[not]MOD kašādu[reach]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Ea[1]DN Šamaš[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN u[and]CNJ rubātu[princess]N Bēlet-ilī[1]DN tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N mannu[who?]QP pû[chaff]N patālu[twine]V uṭṭatu[grain]N kaṣāru[tie]V ana[to]PRP šamû[sky]N kišpu[sorcery]N ana[to]PRP erṣetu[earth]N bārtu[revolt]N epēšu[do]V ana[to]PRP errû[colocynth?]N mārtu[daughter]N ilu[god]N rabû[big]AJ ipšu[deed]N bārtu[revolt]N awātu[word]N lemnu[bad]AJ mannu[who?]QP qerēbu[be(come)-close]V kīma[like]PRP pû[chaff]N lā[not]MOD patālu[twine]V uṭṭatu[grain]N lā[not]MOD kaṣāru[tie]V ana[to]PRP šamû[sky]N kišpu[sorcery]N ana[to]PRP erṣetu[earth]N bārtu[revolt]N lā[not]MOD epēšu[do]V ana[to]PRP errû[colocynth?]N mārtu[daughter]N ilu[god]N rabû[big]AJ ipšu[deed]N bārtu[revolt]N awātu[word]N lemnu[bad]AJ lā[not]MOD ṭeḫû[be(come)-near-to]V lā[not]MOD qerēbu[be(come)-close]V ipšu[deed]N bārtu[revolt]N awātu[word]N lemnu[bad]AJ lā[not]MOD ṭeḫû[be(come)-near-to]V lā[not]MOD qerēbu[be(come)-close]V yâšim[to-me]IP tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N KA.INIM.MA[wording-of-(label)]N ušburrudû[ritual-to-dispel-sorcery]N pû[chaff]N šarāpu[burn]V šiptu[incantation]N dunnānu[strong-one?]N dunnānu[strong-one?]N pārisu[one-who-decides]N purussû[decision]N ina[in]PRP maḫru[front]N Nuska[1]DN u[and]CNJ Girra[1]DN šupêltu[exchange]N šaknu[placed]AJ alāku[go]V nabalkattu[crossing]N šamāru[rage]V nabalkattu[crossing]N ina[in]PRP nasāḫu[tear-out]V šēpu[foot]N ša[of]DET kaššāpu[sorcerer]N u[and]CNJ kaššaptu[sorceress]N šēpu[foot]N šakānu[put]V lillu[idiot]N wabālu[carry]V kaššaptu[sorceress]N ana[to]PRP dayyānu[judge]N dayyānu[judge]N kīma[like]PRP nēšu[lion]N šasû[shout]V eli[on]PRP maḫāṣu[beat]V lētu[cheek]N târu[turn]V awātu[word]N ana[to]PRP pû[mouth]N ēpištu[sorceress]N u[and]CNJ muštēpištu[enchantress]N kīma[like]PRP nīnû[Ammi?]N nâšu[rock]V kišpu[sorcery]N kīma[like]PRP azupīru[saffron]N ṣapāru[press-down]V kišpu[sorcery]N kīma[like]PRP saḫlû[cress]N saḫālu[prick]V kišpu[sorcery]N kīma[like]PRP samīdu[(a-soapwort?)]N samû[vacillate]V kišpu[sorcery]N kīma[like]PRP kasû[mustard?]N kasû[bind]V kišpu[sorcery]N kīma[like]PRP ḫašû[thyme?]N ḫašû[crush]V kišpu[sorcery]N kīma[like]PRP qitmu[black-paste]N katāmu[cover]V kišpu[sorcery]N kīma[like]PRP errû[colocynth?]N arāru[curse]V kišpu[sorcery]N kīma[like]PRP nuḫurtu[(a-variety-of-asafoetida)]N naḫāru[be(come)-shrivelled]V šaptu[lip]N ēpištu[sorceress]N u[and]CNJ muštēpištu[enchantress]N nabalkutu[cross-over]V sūqu[street]N u[and]CNJ šulû[street]N nabalkutu[cross-over]V ibratu[(outdoor)-cult-niche]N u[and]CNJ nēmedu[that-on-which-one-leans]N nabalkutu[cross-over]V ilu[god]N ša[of]DET ṣēru[back]N u[and]CNJ ālu[town]N kaššaptu[sorceress]N kīma[like]PRP kalbu[dog]N ina[in]PRP ḫaṭṭu[stick]N kīma[like]PRP anduḫallatu[(a-kind-of)-lizard]N ina[in]PRP kirbānu[lump-(of-earth)]N kīma[like]PRP kibsu[track]N immeru[sheep]N samāku[cover-up]V etēqu[go-past]V kīma[like]PRP kursinnu[ankle]N imēru[donkey]N ina[in]PRP sūqu[street]N ētiqu[passer-by]N nekelmû[frown-at]V ēpištu[sorceress]N u[and]CNJ muštēpištu[enchantress]N ina[in]PRP birītu[space-between]N kalbu[dog]N sâru[rotate]V kulūlu[crown]N ina[in]PRP birītu[space-between]N kulūlu[crown]N sâru[rotate]V kalbu[dog]N eli[on]PRP qulmû[(kind-of)-axe]N sâru[rotate]V kīma[like]PRP piqannu[droppings-(of-sheep-gazelle)]N ṣabītu[gazelle]N qutru[smoke]N belû[be(come)-extinguished]V tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N attimannu[whoever-you-are]XP kaššaptu[sorceress]N ša[that]REL epēšu[do]V šalāš[three]NU arḫu[month]N ešer[ten]NU ūmu[day]N mišlu[half]N ūmu[day]N anāku[I]IP našû[lift]V kukuru[(an-aromatic-tree)]N takuru[offspring?]N šadû[mountain(s)]N ḫašû[thyme?]N tiʾûtu[nourishment]N mātu[land]N pitiltu[string]N pitiltu[string]N ša[of]DET qadištu[(a-type-of-priestess)]N terinnatu[cone]N terinnatu[cone]N ša[that]REL šeʾu[barley]N malû[full]AJ annû[this]DP ša[of]DET kaššāpu[sorcerer]N u[and]CNJ kaššaptu[sorceress]N ḫepû[break]V riksu[binding]N târu[turn]V kišpu[sorcery]N ana[to]PRP meḫû[storm]N awātu[word]N ana[to]PRP šāru[wind]N našāpu[blow-something-away]V kišpu[sorcery]N kīma[like]PRP pû[chaff]N qalāpu[peel]V kīma[like]PRP šūmū[garlic]N šaḫāṭu[tear-away]V kīma[like]PRP suluppu[date]N pašāru[release]V kīma[like]PRP pitiltu[string]N ina[in]PRP qibītu[speech]N Ištar[1]DN Dumuzi[1]DN Nanaya[1]DN bēltu[lady]N râmu[love]N u[and]CNJ Kanisurra[1]DN bēltu[lady]N kaššaptu[sorceress]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N zīru[hate]N ša[that]REL epēšu[do]V epēšu[do]V ana[to]PRP muḫḫu[skull]N epēšu[do]V zikurudû[cutting-of-life]N ša[that]REL epēšu[do]V epēšu[do]V ana[to]PRP muḫḫu[skull]N epēšu[do]V dipalû[distortion-of-justice]N ša[that]REL epēšu[do]V epēšu[do]V ana[to]PRP muḫḫu[skull]N epēšu[do]V kadabbedû[aphasia]N ša[that]REL epēšu[do]V epēšu[do]V ana[to]PRP muḫḫu[skull]N epēšu[do]V šurḫungû[appeasement-of-anger]N ša[that]REL epēšu[do]V epēšu[do]V ana[to]PRP muḫḫu[skull]N epēšu[do]V šanû[be(come)-changed]V ṭēmu[(fore)thought]N ša[that]REL epēšu[do]V epēšu[do]V ana[to]PRP muḫḫu[skull]N epēšu[do]V utukku[(an-evil-demon)]N lemnu[bad]AJ ṣabātu[seize]V utukku[(an-evil-demon)]N lemnu[bad]AJ ṣabātu[seize]V alû[(an-evil-demon)]N lemnu[bad]AJ ṣabātu[seize]V alû[(an-evil-demon)]N lemnu[bad]AJ ṣabātu[seize]V eṭemmu[ghost]N lemnu[bad]AJ ṣabātu[seize]V eṭemmu[ghost]N lemnu[bad]AJ ṣabātu[seize]V gallû[(a-demon)]N lemnu[bad]AJ ṣabātu[seize]V gallû[(a-demon)]N lemnu[bad]AJ ṣabātu[seize]V ilu[god]N lemnu[bad]AJ ṣabātu[seize]V ilu[god]N lemnu[bad]AJ ṣabātu[seize]V rābiṣu['lurker'-demon]N lemnu[bad]AJ ṣabātu[seize]V rābiṣu['lurker'-demon]N lemnu[bad]AJ ṣabātu[seize]V Lamaštu[1]DN labāṣu[(a-disease-demon)]N aḫḫāzu['the-seizer'-(a-demon)]N ṣabātu[seize]V Lamaštu[1]DN labāṣu[(a-disease-demon)]N aḫḫāzu['the-seizer'-(a-demon)]N ṣabātu[seize]V lilium[(a-storm-demon)]N lilītu[(a-storm-demon)]N ardat-lilî[(a-storm-demon)]N ṣabātu[seize]V lilium[(a-storm-demon)]N lilītu[(a-storm-demon)]N ardat-lilî[(a-storm-demon)]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP nīšu[(oath-on-the)-life]N u[and]CNJ māmītu[oath]N qatû[come-to-an-end]V ina[in]PRP nīšu[(oath-on-the)-life]N u[and]CNJ māmītu[oath]N pagru[body]N qatû[come-to-an-end]V uzzu[anger]N ilu[god]N šarru[king]N kabtu[heavy]AJ u[and]CNJ rubû[prince]N yâšim[to-me]IP šakānu[put]V uzzu[anger]N ilu[god]N šarru[king]N kabtu[heavy]AJ u[and]CNJ rubû[prince]N ana[to]PRP kâšunu[you-(pl.)]IP šakānu[put]V ašuštu[affliction]N arurtu[famine]N ḫūṣu[pain]N ḫīpu[break]N libbu[interior]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N u[and]CNJ adirtu[fear]N yâšim[to-me]IP šakānu[put]V ašuštu[affliction]N arurtu[famine]N ḫūṣu[pain]N ḫīpu[break]N libbu[interior]N gilittu[terror]N pirittu[terror]N adirtu[fear]N ana[to]PRP kâšunu[you-(pl.)]IP šakānu[put]V qamû[burn-(up)]V ina[in]PRP kibrītu[sulphur]N ellu[pure]AJ u[and]CNJ ṭābtu[salt]N Amurru[1]GN laqātu[gather-up]V qutru[smoke]N ikkibu[taboo]N šamû[sky]N epištu[deed]N turru[turned]AJ tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N attimannu[whoever-you-are]XP kaššaptu[sorceress]N ša[that]REL kīma[like]PRP šūtu[south]N nakāmu[heap]V ḫamiššeret[fifteen]NU ūmu[day]N tiše[nine]NU ūmu[day]N imbaru[fog]N šattu[year]N nalšu[(nocturnal)-dew]N urpatu[cloud]N kaṣāru[tie]V izuzzu[stand]V yâšim[to-me]IP tebû[get-up]V kīma[like]PRP gallābu[barber]N šamû[sky]N ištānu[North]N sapāḫu[scatter]V urpatu[cloud]N ḫalāqu[be(come)-lost]V ūmu[storm(-demon)]N sapāḫu[scatter]V kišpu[sorcery]N ša[that]REL nakāmu[heap]V mūšu[night]N u[and]CNJ urru[daytime]N u[and]CNJ našpartu[message]N zikurudû[cutting-of-life]N ša[that]REL šapāru[send]V yâšim[to-me]IP šiptu[incantation]N šarḫu[proud]AJ lānu[form]N šarḫu[proud]AJ zīmu[face]N allallu[powerful]AJ Girra[1]DN ezzu[furious]AJ qāmû[burner]N ša[of]DET kaššāpu[sorcerer]N u[and]CNJ kaššaptu[sorceress]N ēpišu[doer]N ēpištu[sorceress]N muštēpištu[enchantress]N kaššāpu[sorcerer]N kaššaptu[sorceress]N ana[to]PRP Nuska[1]DN u[and]CNJ Girra[1]DN dayyānu[judge]N paqdu[entrusted]AJ tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N šerʾānu[vein]N kaṣāru[tie]V Ea[1]DN paṭāru[loosen]V ṣalmu[effigy]N egēru[lie-(transversely)-across]V kasû[bind]V Asalluḫi[1]DN pašāru[release]V kiṣru[knot]N kaṣāru[tie]V kipdu[plan(s)]N kapādu[plan]V Girra[1]DN āriru[blazing]AJ wabālu[carry]V šāru[wind]N Nuska[1]DN dayyānu[judge]N bēlu[lord]N mašmaššūtu[exorcism]N ipšu[deed]N epēšu[do]V ana[to]PRP muḫḫu[skull]N târu[turn]V pašru[released]AJ kišpu[sorcery]N zakû[pure]AJ rusû[sorcery]N ina[in]PRP mû[water]N ša[of]DET nagbu[underground-water]N ruḫû[sorcery]N paṭāru[loosen]V anāku[I]IP elēlu[be(come)-pure]V ebēbu[be(come)-bright]V zakû[be(come)-clear]V ina[in]PRP maḫru[front]N Nuska[1]DN u[and]CNJ Girra[1]DN ilu[god]N dayyānu[judge]N tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N attunu[you-(pl.)]IP mû[water]N ša[that]REL alāku[go]V kalû[all]N mātu[land]N nabalkutu[cross-over]V kalû[all]N šadû[mountain(s)]N ḫepû[break]V kāru[quay]N šebēru[break]V eleppu[ship]N mû[water]N nāru[river]N āliku[going]AJ mû[water]N Idiqlat[Tigris]WN u[and]CNJ Purattu[Euphrates]WN mû[water]N ayabba[sea]N tiāmtu[sea]N rapšu[wide]AJ ḫabû[draw-(water)]V apkallu[wise-man]N ša[of]DET apsû[(cosmic)-underground-water]N sebe[seven]NU apkallu[wise-man]N šūt[who]REL Eridu[1]GN tamû[swear]V ina[in]PRP tû[incantation(-formula)]N ellu[pure]AJ elēlu[be(come)-pure]V u[and]CNJ kaṣû[be(come)-cold]V _ kīma[like]PRP ina[in]PRP tû[incantation(-formula)]N ellu[pure]AJ elēlu[be(come)-pure]V u[and]CNJ kaṣû[be(come)-cold]V _ libbu[interior]N kaššāpu[sorcerer]N kaššaptu[sorceress]N elēlu[be(come)-pure]V u[and]CNJ kaṣû[be(come)-cold]V anāku[I]IP ina[in]PRP qibītu[speech]N Ea[1]DN šarru[king]N apsû[(cosmic)-underground-water]N salāḫu[sprinkle-(with)]V libbu[interior]N mû[water]N nāru[river]N salāḫu[sprinkle-(with)]V lāmu[glowing-ashes]N qutru[smoke]N mû[water]N tiāmtu[sea]N ina[in]PRP qibītu[speech]N Ea[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN u[and]CNJ rubātu[princess]N Bēlet-ilī[1]DN tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N ēpišu[doer]N ēpištu[sorceress]N kaššāpu[sorcerer]N kaššaptu[sorceress]N ša[that]REL kapādu[plan]V libbu[interior]N lemuttu[evil]N šeʾû[seek-(out)]V ruḫû[sorcery]N zapru[bad]AJ ina[in]PRP upšaššû[(magical)-procedure(s)]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ṣabātu[seize]V birku[knee]N anāku[I]IP ana[to]PRP pašāru[release]V kišpu[sorcery]N u[and]CNJ ruḫû[sorcery]N ina[in]PRP awātu[word]N Ea[1]DN u[and]CNJ Asalluḫi[1]DN Girra[1]DN saḫāru[go-around]V ina[in]PRP mû[water]N ša[of]DET nagbu[underground-water]N libbu[interior]N nâḫu[rest]V kabattu[liver]N belû[be(come)-extinguished]V ṣerḫu[fever(ish)-heat]N libbu[interior]N aṣû[go-out]V ṭēmu[(fore)thought]N šanû[be(come)-changed]V milku[advice]N sapāḫu[scatter]V kišpu[sorcery]N qalû[burn]V kipdu[plan(s)]N libbu[interior]N nadû[throw-(down)]V Idiqlat[Tigris]WN u[and]CNJ Purattu[Euphrates]WN lā[not]MOD ebēru[cross-over]V īku[dyke]N u[and]CNJ palgu[ditch]N lā[not]MOD etēqu[go-past]V dūru[(city)-wall]N u[and]CNJ samītu[wall-plinth]N lā[not]MOD nabalkutu[cross-over]V abullu[(city)-gate]N u[and]CNJ nērebu[entrance]N lā[not]MOD erēbu[enter]V kišpu[sorcery]N ay[not]MOD ṭeḫû[be(come)-near-to]V awātu[word]N ay[not]MOD kašādu[reach]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Ea[1]DN Šamaš[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN rubātu[princess]N Bēlet-ilī[1]DN tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N ezzu[furious]AJ šamru[furious]AJ dannu[strong]AJ gaṣṣu[cruel]AJ gapšu[arisen]AJ ašṭu[stiff]AJ ayyābu[enemy]N lemnu[bad]AJ ša[that]REL lā[not]MOD Ea[1]DN mannu[who?]QP nâḫu[rest]V ša[that]REL lā[not]MOD Asalluḫi[1]DN mannu[who?]QP pašāḫu[cool-down]V Ea[1]DN nâḫu[rest]V Asalluḫi[1]DN pašāḫu[cool-down]V pû[mouth]N mû[water]N pû[mouth]N išātu[fire]N libbu[interior]N mû[water]N libbu[interior]N abattu[pebble]N pû[mouth]N pû[mouth]N belû[be(come)-extinguished]V tû[incantation(-formula)]N ša[of]DET pû[mouth]N tû[incantation(-formula)]N ša[of]DET pû[mouth]N belû[be(come)-extinguished]V kipdu[plan(s)]N ša[of]DET libbu[interior]N belû[be(come)-extinguished]V kipdu[plan(s)]N ša[of]DET libbu[interior]N šiptu[incantation]N kabāsu[tread]V gallû[(a-demon)]N abātu[destroy]V lemnu[bad]AJ ṭabāḫu[slaughter]V gērû[opponent]N ḫalāqu[be(come)-lost]V rēdânu[pursuer]N ina[in]PRP maḫru[front]N qurādu[hero]N Nuska[1]DN tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N ḫâlu[melt-(away)]V zâbu[dissolve]V u[and]CNJ natāku[drip]V qutru[smoke]N elû[go-up]V šamû[sky]N lāmu[glowing-ashes]N belû[be(come)-extinguished]V Šamšu[sun]DN parāsu[cut-(off)]V ḫayyattu[(pathological)-terror]N māru[son]N Ea[1]DN mašmaššu[incantation-priest]N šiptu[incantation]N šadû[mountain(s)]N katāmu[cover]V šadû[mountain(s)]N kalû[hold-(back)]V šadû[mountain(s)]N nâḫu[rest]V šadû[mountain(s)]N ḫesû[cover-up]V šadû[mountain(s)]N têʾu[cover-(up)]V šadû[mountain(s)]N nêʾu[turn-back]V šadû[mountain(s)]N nêru[strike]V šadû[mountain(s)]N katāmu[cover]V šadû[mountain(s)]N dannu[strong]AJ eli[on]PRP maqātu[fall]V ina[in]PRP zumru[body]N lū[may]MOD parāsu[cut-(off)]V tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N nesû[be(come)-distant]V nesû[be(come)-distant]V rêqu[be(come)-distant]V rêqu[be(come)-distant]V bêšu[go-away]V bêšu[go-away]V ḫalāqu[be(come)-lost]V ḫalāqu[be(come)-lost]V duppuru[move-away]V alāku[go]V nesû[be(come)-distant]V u[and]CNJ rêqu[be(come)-distant]V lumnu[evil]N kīma[like]PRP qutru[smoke]N elû[go-up]V šamû[sky]N ina[in]PRP zumru[body]N nesû[be(come)-distant]V ina[in]PRP zumru[body]N rêqu[be(come)-distant]V ina[in]PRP zumru[body]N bêšu[go-away]V ina[in]PRP zumru[body]N ḫalāqu[be(come)-lost]V ina[in]PRP zumru[body]N duppuru[move-away]V ina[in]PRP zumru[body]N alāku[go]V ana[to]PRP zumru[body]N lā[not]MOD târu[turn]V ana[to]PRP zumru[body]N lā[not]MOD ṭeḫû[be(come)-near-to]V ana[to]PRP zumru[body]N lā[not]MOD qerēbu[be(come)-close]V ana[to]PRP zumru[body]N lā[not]MOD sanāqu[check]V nīšu[(oath-on-the)-life]N Šamaš[1]DN kabtu[heavy]AJ lū[may]MOD tamû[having-(for)sworn]AJ nīšu[(oath-on-the)-life]N Ea[1]DN bēlu[lord]N nagbu[underground-water]N lū[may]MOD tamû[having-(for)sworn]AJ nīšu[(oath-on-the)-life]N Asalluḫi[1]DN mašmaššu[incantation-priest]N ilu[god]N lū[may]MOD tamû[having-(for)sworn]AJ nīšu[(oath-on-the)-life]N Girra[1]DN qāmû[burner]N lū[may]MOD tamû[having-(for)sworn]AJ ina[in]PRP zumru[body]N lū[may]MOD parāsu[cut-(off)]V tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N Enlil[1]DN qaqqadu[head]N pānu[front]N ūmu[storm(-demon)]N ṭuppu[tablet]N _ Maqlû[('burning'-an-extensive-anti-witchcraft-ritual)]N ana[to]PRP pû[mouth]N ṭuppu[tablet]N zamar[quickly]AV nasḫu[torn]AJ
šiptu[incantation]N Enlil[1]DN qaqqadu[head]N pānu[front]N ūmu[day]N Uraš[1]DN ilu[god]N gitmālu[perfect]AJ lamassatu[tutelary-goddess]N pānu[front]N kišādu[neck]N ḫullu[neck-ring]N ša[of]DET Gula[1]DN idu[arm]N gamlu[bent-stick]N ša[of]DET Sîn[1]DN Amurru[1]DN ubānu[finger]N bīnu[tamarisk]N eṣemtu[bone]N ilūtu[divinity]N lā[not]MOD sanāqu[check]V ruḫû[sorcery]N ana[to]PRP zumru[body]N Lugaledinna[1]DN Latarak[1]DN irtu[breast]N kimṣu[shin]N Muḫra[1]DN šēpu[foot]N ša[that]REL alāku[go]V kalû[all]N laḫru[sheep]N attamannu[whoever-you-are]XP ilu[god]N lemnu[bad]AJ ša[that]REL kaššāpu[sorcerer]N u[and]CNJ kaššaptu[sorceress]N šapāru[send]V ana[to]PRP dâku[kill]V lū[may]MOD ēru[awake]AJ lā[not]MOD alāku[go]V lū[may]MOD ṣallu[sleeping]AJ lā[not]MOD tebû[get-up]V awātu[word]N lū[may]MOD ḫašḫūru[apple-(tree)]N ina[in]PRP maḫru[front]N ilu[god]N u[and]CNJ šarru[king]N nâšu[rock]V ašābu[sit-(down)]V ina[in]PRP bābu[gate]N Lugalirra[1]DN ilu[god]N dannu[strong]AJ šukkallu[minister]N ilu[god]N Papsukkal[1]DN maḫāṣu[beat]V lētu[cheek]N ša[of]DET kaššāpu[sorcerer]N u[and]CNJ kaššaptu[sorceress]N târu[turn]V awātu[word]N ana[to]PRP pû[mouth]N tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N ēpištu[sorceress]N qumqummatu[(desig.-of-a-sorceress)]N kaššaptu[sorceress]N kuttimmatu[female-charcoal-burner]N ēpištu[sorceress]N eššebūtu[(a-female-ecstatic)]N ummu[mother]N ēpištu[sorceress]N naršindatu[(a-sorceress)]N ammīni[why?]QP wabālu[carry]V napištu[throat]N ana[to]PRP malku[prince]N anāku[I]IP ana[to]PRP pašāru[release]V kišpu[sorcery]N tullal['you-purify'-(a-soap-plant)]N našû[lifted]AJ kukuru[(an-aromatic-tree)]N ša[of]DET šadû[mountain(s)]N ḫepû[break]V riksu[binding]N u[and]CNJ kišpu[sorcery]N târu[turn]V ana[to]PRP šāru[wind]N tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N kukuru[(an-aromatic-tree)]N kukuru[(an-aromatic-tree)]N kukuru[(an-aromatic-tree)]N māru[son]N šadû[mountain(s)]N ellu[pure]AJ quddušu[purified]AJ ṣeḫru[small]AJ terḫu[(a-beer-vase)]N ša[of]DET entu[high-priestess]N ṣeḫru[small]AJ terinnatu[cone]N ša[of]DET qadištu[(a-type-of-priestess)]N alāku[go]V ša[of]DET kaššāpu[sorcerer]N u[and]CNJ kaššaptu[sorceress]N dannu[strong]AJ ḫepû[break]V riksu[binding]N târu[turn]V kišpu[sorcery]N ana[to]PRP meḫû[storm]N awātu[word]N ana[to]PRP šāru[wind]N našāpu[blow-something-away]V kišpu[sorcery]N kīma[like]PRP pû[chaff]N ṣalāmu[be(come)-black]V kīma[like]PRP ṭikmēnu[ashes]N kīma[like]PRP sīru[(wall-)plaster]N igāru[wall]N šaḫāḫu[be(come)-loose]V kišpu[sorcery]N ša[of]DET kaššaptu[sorceress]N paṭāru[loosen]V kiṣru[knot]N libbu[interior]N šiptu[incantation]N kukuru[(an-aromatic-tree)]N kukuru[(an-aromatic-tree)]N kukuru[(an-aromatic-tree)]N māru[son]N šadû[mountain(s)]N ellu[pure]AJ quddušu[purified]AJ ṣeḫru[small]AJ terḫu[(a-beer-vase)]N ša[of]DET entu[high-priestess]N ṣeḫru[small]AJ terinnatu[cone]N ša[of]DET qadištu[(a-type-of-priestess)]N alāku[go]V ša[of]DET kaššāpu[sorcerer]N u[and]CNJ kaššaptu[sorceress]N dannu[strong]AJ ḫepû[break]V riksu[binding]N u[and]CNJ mimma[anything]XP mala[as-much-as]REL epēšu[do]V târu[turn]V ana[to]PRP šāru[wind]N šiptu[incantation]N ē[(an-interjection)]J kaššaptu[sorceress]N elēnītu[superior-one]N abu[father]N lā[not]MOD šakānu[put]V tuqumtu[battle]N ammīni[why?]QP ina[in]PRP bītu[house]N qatāru[smoke]V qutru[smoke]N šapāru[send]V šammu[plant(s)]N pišertu[release]N sapāḫu[scatter]V kišpu[sorcery]N târu[turn]V awātu[word]N ana[to]PRP pû[mouth]N šiptu[incantation]N lāma[before]PRP Ningirsu[1]DN ina[in]PRP mātu[land]N šasû[shout]V alālu[work-song]N lāma[before]PRP eṭlu[young-man]N elû[go-up]V ana[to]PRP nakāsu[cut]V bīnu[tamarisk]N attimannu[whoever-you-are]XP kaššaptu[sorceress]N ša[that]REL ana[to]PRP annanna[NN]DP māru[son]N annanna[NN]DP kapātu[bring-together]V abnu[stone]N šeʾû[seek-(out)]V lemuttu[evil]N ziāqu[blow]V kīma[like]PRP ištānu[North]N amurru[Amurru]N sapāḫu[scatter]V urpatu[cloud]N ḫalāqu[be(come)-lost]V ūmu[storm(-demon)]N u[and]CNJ mimma[anything]XP mala[as-much-as]REL epēšu[do]V târu[turn]V ana[to]PRP šāru[wind]N šiptu[incantation]N undu[when]CNJ kaššaptu[sorceress]N kašāpu[cast-spells]V raḫḫātu[(an-illness)]N reḫû[pour-out]V ēpištu[sorceress]N šabāšu[gather]V eperu[earth]N šēpu[foot]N muštēpištu[enchantress]N leqû[take]V ṣillu[shade]N ina[in]PRP igāru[wall]N Nergal[1]DN bēlu[lord]N ummānu[army]N Ea[1]DN bēlu[lord]N šīmtu[fate]N Asalluḫi[1]DN bēlu[lord]N āšipūtu[exorcism]N maḫāṣu[beat]V lētu[cheek]N târu[turn]V awātu[word]N ana[to]PRP pû[mouth]N ēpištu[sorceress]N u[and]CNJ muštēpištu[enchantress]N pû[mouth]N lū[may]MOD lipiu[tallow]N šaptu[lip]N lū[may]MOD lubāru[garment]N naksu[cut-(off)]AJ kīma[like]PRP qaqqadu[head]N siltu[sliver-(of-wood)]N kukuru[(an-aromatic-tree)]N ana[to]PRP aḫāmiš[each-other]AV lā[not]MOD qerēbu[be(come)-close]V kišpu[sorcery]N ruḫû[sorcery]N rusû[sorcery]N upšaššû[(magical)-procedure(s)]N lemnu[bad]AJ lā[not]MOD ṭeḫû[be(come)-near-to]V lā[not]MOD qerēbu[be(come)-close]V yâšim[to-me]IP tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N attī[you-(f.)]IP ša[that]REL epēšu[do]V kalāma[all-(of-it)]N mimmû[all-(of)]XP epēšu[do]V yâšim[to-me]IP u[and]CNJ šīmtu[fate]N kukuru[(an-aromatic-tree)]N ša[of]DET šadû[mountain(s)]N ḫepû[break]V riksu[binding]N ša[that]REL imnu[right-(side)]N u[and]CNJ šumēlu[left]N šūtu[south]N tabālu[take-away]V tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N kibrītu[sulphur]N ellu[pure]AJ mārtu[daughter]N šamû[sky]N rabû[big]AJ anāku[I]IP Anu[1]DN banû[create]V Enlil[1]DN Ninlil[1]DN arādu[go-down]V ana[to]PRP mātu[land]N ēpištu[sorceress]N ēkīam[where?]QP epēšu[do]V rāḫītu[creatress]N ēkīam[where?]QP reḫû[pour-out]V ana[to]PRP mala[as-much-as]REL qaqqadu[head]N šamû[sky]N kašdu[achieved]AJ ana[to]PRP mala[as-much-as]REL šēpu[foot]N erṣetu[earth]N kašdu[achieved]AJ ina[in]PRP sissiktu[hem]N bītānû[inner]AJ nadû[placed]AJ šiptu[incantation]N ša[of]DET apkallu[wise-man]N ilu[god]N Marduk[1]DN šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N kibrītu[sulphur]N kibrītu[sulphur]N kibrītu[sulphur]N mārtu[daughter]N Id[River]DN kibrītu[sulphur]N kallātu[daughter-in-law]N Id[River]DN ša[that]REL sebe[seven]NU u[and]CNJ sebe[seven]NU kaššaptu[sorceress]N ša[that]REL sebe[seven]NU u[and]CNJ sebe[seven]NU ayyābu[enemy]N epēšu[do]V ul[not]MOD epēšu[do]V kašāpu[cast-spells]V ul[not]MOD kašāpu[cast-spells]V mannu[who?]QP ša[that]REL ana[to]PRP kibrītu[sulphur]N epēšu[do]V kišpu[sorcery]N kibrītu[sulphur]N ša[that]REL sebe[seven]NU u[and]CNJ sebe[seven]NU epēšu[do]V pašāru[release]V kibrītu[sulphur]N ša[that]REL sebe[seven]NU u[and]CNJ sebe[seven]NU epēšu[do]V _ _ pašāru[release]V anāku[I]IP balāṭu[live]V tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N kibrītu[sulphur]N ellu[pure]AJ atāʾišu[(a-plant)]N šammu[plant(s)]N quddušu[purified]AJ anāku[I]IP ēpišu[doer]N apkallu[wise-man]N ša[of]DET apsû[(cosmic)-underground-water]N ēpištu[sorceress]N mārtu[daughter]N Anu[1]DN ša[of]DET šamû[sky]N kī[like]PRP epēšu[do]V ul[not]MOD leʾû[be(come)-able]V kī[like]PRP epēšu[do]V leʾû[be(come)-able]V elû[go-up]V kīma[like]PRP nūnu[fish]N ina[in]PRP mû[water]N kīma[like]PRP šaḫû[pig]N ina[in]PRP rušumtu[wet-mud]N kīma[like]PRP maštakal[(an-alkaline-plant)]N ina[in]PRP ušallu[(river)-meadows]N kīma[like]PRP sassatu[grass]N ina[in]PRP aḫu[arm]N atappu[(small)-canal]N kīma[like]PRP zēru[seed(s)]N ušû[ebony]N ina[in]PRP aḫu[arm]N tiāmtu[sea]N ē[(an-interjection)]J ša[of]DET Balīḫē[1]WN ay[not]MOD ša[of]DET Balīḫē[1]WN raqû[hide]V ana[to]PRP qaqqaru[ground]N ša[that]REL našāsu[shake]V qimmatu[tuft]N yâšim[to-me]IP šiptu[incantation]N Id[River]DN qaqqadu[head]N kibrītu[sulphur]N padattu[form]N šēpu[foot]N nāru[river]N ša[that]REL mamman[somebody]XP lā[not]MOD edû[know]V qerbu[centre]N anḫullû[(a-plant)]N pû[mouth]N ayabba[sea]N tiāmtu[sea]N rapšu[wide]AJ rittu[hand]N kīma[like]PRP Id[River]DN qaqqadu[head]N kīma[like]PRP kibrītu[sulphur]N ellu[pure]AJ qimmatu[tuft]N kīma[like]PRP anḫullû[(a-plant)]N imḫur-līm[(a-medicinal-plant)]N šammu[plant(s)]N pišertu[release]N mešrêtu[limbs]N ebbu[bright]AJ ina[in]PRP _ kibrītu[sulphur]N qadāšu[be(come)-pure]V Ea[1]DN _ Ištar[1]DN _ šiptu[incantation]N Id[River]DN akālu[eat]V šatû[drink]V pašāšu[anoint]V ḫalāpu[slip-into]V apāru[cover-the-head]V Id[River]DN labāšu[clothe-oneself]V _ Id[River]DN akalu[bread]N u[and]CNJ mû[water]N paṭāru[loosen]V Id[River]DN daltu[door]N _ sippu[(door-)jamb]N rakāsu[bind]V Id[River]DN _ _ Id[River]DN paršīgu[headdress]N _ _ _ šiptu[incantation]N ē[(an-interjection)]J kaššaptu[sorceress]N elēnītu[superior-one]N edû[know]V ul[not]MOD edû[know]V _ _ _ _ ullânu[there]AV _ _ ina[in]PRP ilu[god]N ša[of]DET šamû[sky]N parakku[cult-dais]N ša[of]DET qaqqaru[ground]N _ kibrītu[sulphur]N mārtu[daughter]N ilu[god]N rabû[big]AJ paṭru[released]AJ kišpu[sorcery]N ina[in]PRP ūmu[day]N bibbulu[(day-of-the)-New-Moon]N pašru[released]AJ ruḫû[sorcery]N šiptu[incantation]N attī[you-(f.)]IP ṭābtu[salt]N ša[that]REL ina[in]PRP ašru[place]N ellu[pure]AJ banû[create]V ana[to]PRP mākālu[meal]N ilu[god]N rabû[big]AJ šiāmu[fix]V Enlil[1]DN ina[in]PRP balu[without]PRP ul[not]MOD šakānu[put]V naptanu[meal(-time)]N ina[in]PRP Ekur[1]TN ina[in]PRP balu[without]PRP ilu[god]N šarru[king]N kabtu[heavy]AJ u[and]CNJ rubû[prince]N ul[not]MOD eṣēnu[smell]V qutrēnu[incense-(offering)]N anāku[I]IP annanna[NN]DP māru[son]N annanna[NN]DP ša[that]REL kišpu[sorcery]N ṣubbutu[paralysed]AJ upšaššû[(magical)-procedure(s)]N laʾbu[afflicted]AJ pašāru[release]V kišpu[sorcery]N ṭābtu[salt]N pašāru[release]V ruḫû[sorcery]N upšaššû[(magical)-procedure(s)]N maḫāru[face]V kīma[like]PRP ilu[god]N bānû[creator]N šamāru[gloat?]V šiptu[incantation]N ē[(an-interjection)]J kaššaptu[sorceress]N lū[or]CNJ raḫḫātu[(an-illness)]N ša[that]REL ana[to]PRP ištēn[one]NU bēru[double-hour]N napāḫu[blow]V išātu[fire]N ana[to]PRP šina[two]NU bēru[double-hour]N šapāru[send]V mār-šipri[messenger]N anāku[I]IP edû[know]V takālu[trust]V takālu[trust]V ina[in]PRP ūru[roof]N maṣṣartu[observation]N ina[in]PRP bābu[gate]N zaqāpu[fix-upright]V kidinnu[protection]N eršu[bed]N lawû[surround]V ulinnu[coloured-twine]N ina[in]PRP rēšu[head]N eršu[bed]N sarāqu[strew]V nuḫurtu[(a-variety-of-asafoetida)]N dannu[strong]AJ nuḫurtu[(a-variety-of-asafoetida)]N naḫāru[be(come)-shrivelled]V kalû[all]N kišpu[sorcery]N šiptu[incantation]N ē[(an-interjection)]J kaššaptu[sorceress]N lū[or]CNJ raḫḫātu[(an-illness)]N ša[that]REL ana[to]PRP ištēn[one]NU bēru[double-hour]N napāḫu[blow]V išātu[fire]N ana[to]PRP šina[two]NU bēru[double-hour]N šapāru[send]V mār-šipri[messenger]N anāku[I]IP edû[know]V takālu[trust]V takālu[trust]V ina[in]PRP ūru[roof]N maṣṣartu[observation]N ina[in]PRP bābu[gate]N zaqāpu[fix-upright]V kidinnu[protection]N ina[in]PRP rēšu[head]N eršu[bed]N šakānu[put]V šinšeret[twelve]NU šaʾirru[(a-wooden-object)]N kurummatu[food-allocation]N eṭemmu[ghost]N riḫītu[pouring-out]N Girra[1]DN qāmû[burner]N u[and]CNJ Nissaba[1]DN šarratu[queen]N mukaṣṣiṣu[one-who-grinds]N ubānu[finger]N šiptu[incantation]N ē[(an-interjection)]J kaššaptu[sorceress]N elēnītu[superior-one]N ša[that]REL alāku[go]V kalû[all]N mātu[land]N nabalkutu[cross-over]V kalû[all]N šadû[mountain(s)]N anāku[I]IP edû[know]V takālu[trust]V takālu[trust]V ina[in]PRP ūru[roof]N maṣṣartu[observation]N ina[in]PRP bābu[gate]N zaqāpu[fix-upright]V kidinnu[protection]N ina[in]PRP imittu[right-side]N bābu[gate]N u[and]CNJ šumēlu[left]N bābu[gate]N izuzzu[stand]V Lugalirra[1]DN u[and]CNJ Meslamtaʾea[1]DN ilu[god]N ša[of]DET maṣṣartu[observation]N nāsiḫu[one-who-removes]N libbu[interior]N muštēmidu[one-who-brings-together]N kalītu[kidney]N kaššaptu[sorceress]N dâku[kill]V anāku[I]IP balāṭu[live]V šiptu[incantation]N ē[(an-interjection)]J kaššaptu[sorceress]N elēnītu[superior-one]N ša[that]REL alāku[go]V kalû[all]N mātu[land]N nabalkutu[cross-over]V kalû[all]N šadû[mountain(s)]N anāku[I]IP edû[know]V takālu[trust]V takālu[trust]V ina[in]PRP ūru[roof]N maṣṣartu[observation]N ina[in]PRP bābu[gate]N zaqāpu[fix-upright]V kidinnu[protection]N ina[in]PRP tarbaṣu[animal-stall]N šapāku[heap-up]V šadû[mountain(s)]N ellu[pure]AJ šiptu[incantation]N rittu[hand]N Manziat[rainbow]N zuqiqīpu[scorpion]N ṭuppu[tablet]N _ Maqlû[('burning'-an-extensive-anti-witchcraft-ritual)]N kīma[like]PRP labiru[old]AJ šaṭru[written]AJ barû[seen]AJ
šiptu[incantation]N adi[until]PRP napāḫu[blow]V quʾʾû[await]V bēlu[lord]N Šamaš[1]DN _ šaqû[high]AJ rēšu[head]N _ bēlu[lord]N Šamaš[1]DN _ pašāru[release]V abattu[pebble]N _ tebû[get-up]V šikaru[beer]N _ tebû[get-up]V arqu[yellow]AJ Ea[1]DN âru[go-(up-to)]V bēlu[lord]N Šamaš[1]DN ēpištu[sorceress]N epēšu[do]V rāḫītu[creatress]N reḫû[pour-out]V _ aḫullâ[on-the-other-bank]AV _ ina[in]PRP aḫu[arm]N Idiqlat[Tigris]WN _ ina[in]PRP aḫu[arm]N atappu[(small)-canal]N _ nāru[river]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ maštakal[(an-alkaline-plant)]N _ sassatu[grass]N ša[that]REL _ ša[of]DET pû[mouth]N lū[may]MOD _ ša[of]DET qātu[hand]N lū[may]MOD _ ša[of]DET kaššaptu[sorceress]N kišpu[sorcery]N lū[may]MOD ana[to]PRP qiddatu[bending-down]N anāku[I]IP lū[may]MOD ana[to]PRP māḫirtu[upstream]AV tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N napāḫu[blow]V Šamaš[1]DN kašādu[reach]V šadû[mountain(s)]N _ u[and]CNJ kašādu[reach]V šadû[mountain(s)]N quʾʾû[await]V bēlu[lord]N Šamaš[1]DN qātu[hand]N Šamaš[1]DN šammu[plant(s)]N pišertu[release]N našû[lifted]AJ anāku[I]IP šapāru[send]V ana[to]PRP mārtu[daughter]N Šamaš[1]DN pāšertu['loosener']N ana[to]PRP libbu[interior]N ša[that]REL qabû[say]V tuqumtu[battle]N ana[to]PRP rittu[hand]N ša[that]REL rakāsu[bind]V riksu[binding]N paṭāru[loosen]V libbu[interior]N ša[that]REL qabû[say]V tuqumtu[battle]N pašāru[release]V rittu[hand]N ša[that]REL rakāsu[bind]V riksu[binding]N pašāru[release]V ša[of]DET kaššāpu[sorcerer]N u[and]CNJ kaššaptu[sorceress]N kišpu[sorcery]N ruḫû[sorcery]N lemnu[bad]AJ _ šiptu[incantation]N undu[when]CNJ kaššaptu[sorceress]N ebēru[cross-over]V nāru[river]N ēpištu[sorceress]N šalû[submerge]V _ muštēpištu[enchantress]N ašbu[inhabited]AJ ina[in]PRP nēberu[crossing]N ašāšu[catch]V kāru[quay]N buʾʾû[look-for]V yâšim[to-me]IP ana[to]PRP saḫālu[prick]V amāru[see]V apkallu[wise-man]N ša[of]DET apsû[(cosmic)-underground-water]N ina[in]PRP iḫzu[learning]N nēmequ[wisdom]N nikiltu[skill]N Ea[1]DN qabû[say]V lapānu[be(come)-poor]V Ea[1]DN šarru[king]N apsû[(cosmic)-underground-water]N eṭû[be(come)-dark]V pānu[front]N saḫāpu[envelop]V bennu[epilepsy]N tēšû[confusion]N raʾību[shivering]N atāru[be(come)-outsize]V ḫurbāšu[frost]N Id[River]DN puluḫtu[fear(someness)]N nadû[throw-(down)]V eli[on]PRP ana[to]PRP muḫḫu[skull]N ṣalmu[effigy]N mesû[washed]AJ qātu[hand]N ina[in]PRP kukuru[(an-aromatic-tree)]N ša[of]DET šadû[mountain(s)]N burāšu[(species-of)-juniper]N ellu[pure]AJ ina[in]PRP maštakal[(an-alkaline-plant)]N mullilu[purifier]N awīlu[man]N mesû[washed]AJ qātu[hand]N elēlu[be(come)-pure]V anāku[I]IP izuzzu[stand]V ina[in]PRP muḫḫu[skull]N kišpu[sorcery]N kišpu[sorcery]N malû[be(come)-full]V ṣēru[back]N awātu[word]N ištānu[North]N tabālu[take-away]V u[and]CNJ mimma[anything]XP mala[as-much-as]REL epēšu[do]V wabālu[carry]V šāru[wind]N šiptu[incantation]N ištu[from]PRP Uru[1]DN ina[in]PRP mātu[land]N šasû[shout]V alālu[work-song]N ištu[from]PRP eṭlu[young-man]N elû[go-up]V ana[to]PRP nakāsu[cut]V bīnu[tamarisk]N ašbu[inhabited]AJ ummu[mother]N malāku[discuss]V ašbu[inhabited]AJ malāku[discuss]V aḫu[brother]N attimannu[whoever-you-are]XP kaššaptu[sorceress]N ša[that]REL yâšim[to-me]IP u[and]CNJ ramānu[self]N epēšu[do]V ēpištu[sorceress]N epēšu[do]V kišpu[sorcery]N kišpu[sorcery]N lū[may]MOD šāru[wind]N kišpu[sorcery]N lū[may]MOD meḫû[storm]N kišpu[sorcery]N lū[may]MOD pû[chaff]N naparšudu[flee]V eli[on]PRP šiptu[incantation]N annû[this]DP enenna[now]AV kaššaptu[sorceress]N nakru[strange]AJ u[and]CNJ muštēpištu[enchantress]N nabalkutu[having-crossed-over]AJ _ ina[in]PRP kišpu[sorcery]N _ kaššaptu[sorceress]N _ mû[water]N kaṣû[cold]AJ _ rēšu[head]N libbu[interior]N _ _ lemuttu[evil]N _ Ea[1]DN mašmaššu[incantation-priest]N _ tākaltu[bag]N maḫāṣu[beat]V _ ušultu[vein]N ḫašû[lung(s)]N tarāku[beat]V unūtu[tools]N ša[of]DET libbu[interior]N kalû[all]N dalāḫu[disturb]V elû[go-up]V ina[in]PRP libbu[interior]N kišpu[sorcery]N ruḫû[sorcery]N ēpištu[sorceress]N eṭemmu[ghost]N maḫāṣu[beat]V gallû[(a-demon)]N emūqu[strength]N tabālu[take-away]V nêru[strike]V _ _ têʾu[cover-(up)]V _ aššum[because-(of)]PRP ana[to]PRP lemnu[bad]AJ _ ina[in]PRP kišpu[sorcery]N _ Ereškigal[1]DN _ _ _ _ _ ša[that]REL epēšu[do]V _ kalû[all]N awātu[word]N _ šarratu[queen]N _ _ _ _ ana[to]PRP _ kamû[bound]AJ _ enû[overturned]AJ nabalkutu[having-crossed-over]AJ šupêlu[exchange]V Girra[1]DN u[and]CNJ Marduk[1]DN Ea[1]DN bēlu[lord]N Eridu[1]GN riksu[binding]N ḫepû[break]V u[and]CNJ mimma[anything]XP mala[as-much-as]REL epēšu[do]V maḫāru[face]V kâšim[to-you]IP šiptu[incantation]N pû[mouth]N dabābu[speak]V lemnu[bad]AJ pû[mouth]N malû[be(come)-full]V lemnu[bad]AJ ša[of]DET kaššaptu[sorceress]N kišpu[sorcery]N ša[of]DET eššebūtu[(a-female-ecstatic)]N šiptu[incantation]N sapāḫu[scatter]V lemnu[bad]AJ šalû[fling]V lemnu[bad]AJ ina[in]PRP šiptu[incantation]N uzzu[anger]N pû[mouth]N lišānu[tongue]N našpartu[message]N mūšu[night]N u[and]CNJ kalû[all]N ūmu[day]N ša[that]REL epēšu[do]V yâšim[to-me]IP šapāru[send]V ana[to]PRP ramānu[self]N kišpu[sorcery]N u[and]CNJ kušāpu[sorcerous-materials]N kīma[like]PRP mû[water]N musâtu[(used)-washing-water]N asurrû[lower-course]N malû[be(come)-full]V šiptu[incantation]N ēpištu[sorceress]N u[and]CNJ muštēpištu[enchantress]N muribbatu[one-who-promotes?]N kišpu[sorcery]N ruḫû[sorcery]N ḫābilu[criminal]N _ muḫabbilu[one-who-wrongs]N ardatu[girl]N _ napištu[throat]N tābiku[one-who-pours-(out)]N unnīnu[supplication]N _ _ _ _ _ _ qaqqadu[head]N pû[mouth]N _ _ _ _ _ _ _ _ ēpištu[sorceress]N _ ḫāmimu[(grain)-gatherer]N _ _ ṣābitu[holding]N pūtu[forehead]N _ sēkiru[(a-canal-worker)]N nešmû[hearing]N _ ḫābilu[criminal]N eṭlu[young-man]N _ maqātu[fall]V eli[on]PRP _ _ šapāku[heap-up]V _ _ Šamaš[1]DN _ _ Ereškigal[1]DN ana[to]PRP erṣetu[earth]N ay[not]MOD arādu[go-down]V eli[on]PRP pagru[body]N erû[eagle]N u[and]CNJ zību[jackal]N nadāru[be(come)-wild]V qūlu[silence]N ḫurbāšu[frost]N maqātu[fall]V eli[on]PRP kalbu[dog]N u[and]CNJ kalbatu[female-dog]N baṣāru[tear-off]V kalbu[dog]N u[and]CNJ kalbatu[female-dog]N baṣāru[tear-off]V šīru[flesh]N ina[in]PRP qibītu[speech]N Ea[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN u[and]CNJ rubātu[princess]N Bēlet-ilī[1]DN tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N šiptu[incantation]N attā[you]IP ṣillu[shade]N attā[you]IP bāštu[dignity]N attā[you]IP lamassu[(female)-tutelary-deity]N attā[you]IP gattu[form]N attā[you]IP padattu[form]N attā[you]IP dūtu[virility]N attā[you]IP ṣillu[shade]N rabû[big]AJ attā[you]IP ṣillu[shade]N eddēšû[constantly-self-renewing]AJ ay[not]MOD maḫāru[face]V kišpu[sorcery]N ay[not]MOD maḫāru[face]V upīšū[(magical)-procedures]N ay[not]MOD maḫāru[face]V šaggaštu[slaughter]N ay[not]MOD maḫāru[face]V nakāsu[cut]V napištu[throat]N ay[not]MOD maḫāru[face]V ruʾtu[spittle]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ ay[not]MOD maḫāru[face]V kadabbedû[aphasia]N ay[not]MOD maḫāru[face]V dipalû[distortion-of-justice]N ay[not]MOD maḫāru[face]V zikurudû[cutting-of-life]N ay[not]MOD maḫāru[face]V zīru[hate]N ay[not]MOD maḫāru[face]V lumnu[evil]N upīšū[(magical)-procedures]N lemnu[bad]AJ ša[of]DET awīlūtu[humanity]N attā[you]IP yāʾu[my]PP anāku[I]IP kû[your]PP mamman[somebody]XP ay[not]MOD lamādu[learn]V mimma[anything]XP lemnu[bad]AJ ay[not]MOD ṭeḫû[be(come)-near-to]V ina[in]PRP qibītu[speech]N Ea[1]DN Šamaš[1]DN Marduk[1]DN u[and]CNJ rubātu[princess]N Bēlet-ilī[1]DN tû[incantation(-formula)]N šiptu[incantation]N ṭuppu[tablet]N _ Maqlû[('burning'-an-extensive-anti-witchcraft-ritual)]N ZAG.TIL.LA.BI.ŠE₃[in-its-totality]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP mû[water]N _ šaqû[give-to-drink]V šumma[if]MOD awīlu[man]N _ _ rašû[acquire]V šapūlu[groin]N nabalkutu[cross-over]V ubānu[finger]N šēpu[foot]N eṣēlu[paralyse]V mû[water]N rimku[bath]N kabsu[continuous]AJ sikillu[(a-plant)]N ḫašû[thyme?]N bīnu[tamarisk]N qanû[reed]N ṭābu[good]AJ gišimmaru[date-palm]N _ ēru[(a-tree)]N ina[in]PRP mû[water]N sekēru[heat]V šēpu[foot]N pašāḫu[cool-down]V tarmuš[lupin]N imḫur-līm[(a-medicinal-plant)]N imḫur-ešrā[(a-climbing-plant)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ balāṭu[live]V šumma[if]MOD awīlu[man]N _ _ _ šumma[if]MOD awīlu[man]N zumru[body]N šimmatu[paralysis]N kullu[hold]V emēmu[be(come)-hot]V šīru[flesh]N abātu[destroy]V u[and]CNJ ana[to]PRP sinništu[woman]N alāku[go]V lā[not]MOD leʾû[be(come)-able]V ṣalmu[effigy]N ša[of]DET ṭīdu[clay]N šunullu[buried]AJ ana[to]PRP kullatu[clay-pit]N alāku[go]V uṭṭatu[grain]N kaspu[silver]N uṭṭatu[grain]N ḫurāṣu[gold]N ana[to]PRP kullatu[clay-pit]N nadû[throw-(down)]V ṭīdu[clay]N šâmu[buy]V ṣalmu[effigy]N kaššāpu[sorcerer]N u[and]CNJ kaššaptu[sorceress]N epēšu[do]V šumu[name]N ina[in]PRP aḫu[arm]N šaṭāru[write-(down)]V idu[arm]N ana[to]PRP arki[after]PRP ina[in]PRP ašlu[rush]N kasû[bind]V mušāṭu[combed-out-hair]N lawû[surround]V kurru[tanning-fluid]N ana[to]PRP muḫḫu[skull]N râku[pour-out]V ina[in]PRP _ lā[not]MOD ṣarpu[burnt]AJ našû[lift]V maḫru[front]N Šamaš[1]DN diānu[judge]V ina[in]PRP mû[water]N agubbû[holy-water-vessel]N qātu[hand]N u[and]CNJ šēpu[foot]N ana[to]PRP muḫḫu[skull]N šaḫātu[wash-(off)]V ina[in]PRP līšu[dough]N qēmu[flour]N kibtu[wheat]N pelû[egg]N rēšu[head]N libbu[interior]N kapāru[wipe-(clean)]V ana[to]PRP muḫḫu[skull]N nadû[throw-(down)]V ana[to]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN kīam[so]AV dabābu[speak]V umma[saying]PRP attā[you]IP Šamaš[1]DN šarru[king]N šamû[sky]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N dayyānu[judge]N ilu[god]N u[and]CNJ awīlu[man]N attā[you]IP Šamaš[1]DN ša[that]REL ana[to]PRP yâti[me]IP kišpu[sorcery]N ruḫû[sorcery]N rusû[sorcery]N upšaššû[(magical)-procedure(s)]N lā[not]MOD ṭābu[good]AJ epēšu[do]V saḫāru[go-around]V šeʾû[seek-(out)]V ištu[from]PRP ūmu[day]N ša[that]REL ina[in]PRP maḫru[front]N qabû[say]V lū[may]MOD paṭru[released]AJ lū[may]MOD raksu[bound]AJ dalīlu[praise]N dalālu[praise]V sebîšu[seven-times]AV qabû[say]V pašru[released]AJ ana[to]PRP kišpu[sorcery]N ruḫû[sorcery]N rusû[sorcery]N upšaššû[(magical)-procedure(s)]N ana[to]PRP awīlu[man]N lā[not]MOD ṭeḫû[be(come)-near-to]V mišlu[half]N šiqlu[shekel]N urnû[mint?]N _ šiqlu[shekel]N nuḫurtu[(a-variety-of-asafoetida)]N šalšu[third]NU šiqlu[shekel]N ḫašû[thyme?]N _ šiqlu[shekel]N dišpu[honey]N ina[in]PRP ešer[ten]NU šiqlu[shekel]N karānu[vine]N ana[to]PRP pānu[front]N Šamaš[1]DN šaqû[give-to-drink]V kīam[so]AV qabû[say]V mannu[who?]QP ša[that]REL yâšim[to-me]IP saḫāru[go-around]V šeʾû[seek-(out)]V Šamaš[1]DN _ _ nakāru[be(come)-different]V saḫāru[go-around]V yâšim[to-me]IP ay[not]MOD târu[turn]V sebîšu[seven-times]AV qabû[say]V pašru[released]AJ _ _ _ _ imḫur-līm[(a-medicinal-plant)]N _ imḫur-ešrā[(a-climbing-plant)]N _ _ _ _ _ _ _ _ balālu[mix-(up)]V _ uṭṭatu[grain]N _ _ _ mû[water]N _ _ _ _ _ _ _ _ murdudû[(a-plant)]N _ ḫašḫūru[apple-(tree)]N apu[reed-bed]N _ barīrātu[sagapenum]N _ mû[water]N bīnu[tamarisk]N _ gišimmaru[date-palm]N _ _ _ ina[in]PRP mû[water]N _ _ sekēru[heat]V raḫāṣu[flood]V balāṭu[live]V inūma[when]SBJ ištu[from]PRP _ elû[go-up]V _ ištēniš[together]AV _ sâku[pound]V _ u[and]CNJ ina[in]PRP šamnu[oil]N pašāšu[anoint]V balāṭu[live]V šumma[if]MOD awīlu[man]N kašpu[bewitched]AJ _ rēšu[head]N libbu[interior]N _ u[and]CNJ _ akalu[bread]N u[and]CNJ mû[water]N _ nīnû[Ammi?]N _ _ ištēniš[together]AV sâku[pound]V ina[in]PRP šamnu[oil]N nadû[throw-(down)]V ina[in]PRP šuburru[rump]N šapāku[heap-up]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ urnû[mint?]N _ _ nuḫurtu[(a-variety-of-asafoetida)]N _ qanû[reed]N ṭābu[good]AJ _ šammu[plant(s)]N _ _ _ ḫašālu[crush]V _ itti[with]PRP aḫāmiš[each-other]AV _ ana[to]PRP šalāšī-[thrice]AV _ _ _ _ _ ina[in]PRP šuburru[rump]N šapāku[heap-up]V ešēru[be(come)-straight]V ina[in]PRP ūmu[day]N ina[in]PRP karānu[vine]N šapāku[heap-up]V ešēru[be(come)-straight]V ina[in]PRP ūmu[day]N ina[in]PRP šizbu[milk]N matqu[sweet]AJ šapāku[heap-up]V ešēru[be(come)-straight]V murṣu[illness]N alāku[go]V ina[in]PRP ūmu[day]N šamnu[oil]N ḫalṣu[combed]AJ šapāku[heap-up]V _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šēru[morning]N _ elû[go-up]V _ raḫāṣu[flood]V _ šumma[if]MOD awīlu[man]N kašpu[bewitched]AJ _ suluppu[date]N ḫašḫūru[apple-(tree)]N tittu[fig-(tree)]N libāru[(a-fruit-(tree))]N munziqqu[raisin]N zēru[seed(s)]N ḫaluppu[(a-tree)]N ištēniš[together]AV ina[in]PRP mû[water]N rasānu[soak]V ina[in]PRP kakkabu[star]N biātu[spend-the-night]V ina[in]PRP šērtu[morning]N mû[water]N šunūti[them]IP _ _ merrutu[(a-medicinal-plant)]N ḫašālu[crush]V ana[to]PRP libbu[interior]N balālu[mix-(up)]V šaqû[give-to-drink]V u[and]CNJ inbu[fruit]N kī[like]PRP annû[this]DP ḫašālu[crush]V ina[in]PRP šikaru[beer]N maḫāṣu[beat]V ina[in]PRP kakkabu[star]N biātu[spend-the-night]V ina[in]PRP šērtu[morning]N šikaru[beer]N sâku[pound]V balu[without]PRP patānu[dine]V šaqû[give-to-drink]V balāṭu[live]V šumma[if]MOD awīlu[man]N kašpu[bewitched]AJ suādu[sedge(-tubers)]N ḫašû[thyme?]N nuḫurtu[(a-variety-of-asafoetida)]N ṭābtu[salt]N ina[in]PRP mû[water]N rasānu[soak]V ina[in]PRP kakkabu[star]N biātu[spend-the-night]V ina[in]PRP šērtu[morning]N sâku[pound]V balu[without]PRP patānu[dine]V šaqû[give-to-drink]V balāṭu[live]V šumma[if]MOD awīlu[man]N kašpu[bewitched]AJ qarnu[horn]N ṣabītu[gazelle]N erēru[be(come)-parched]V sâku[pound]V ina[in]PRP mû[water]N kīma[like]PRP uḫūlu[potash]N ramāku[bathe]V u[and]CNJ arki[after]PRP uḫultu[soda]N ramāku[bathe]V šamnu[oil]N pašāšu[anoint]V balāṭu[live]V šumma[if]MOD awīlu[man]N kašpu[bewitched]AJ kassibu[(a-medicinal-plant)]N mimma[anything]XP _ aburriṣānu[(meaning-unknown)]N abālu[dry-(up)]V ḫašālu[crush]V ištu[from]PRP mû[water]N u[and]CNJ uḫultu[soda]N ramāku[bathe]V u[and]CNJ šuāšu[to-him]IP kīma[like]PRP šamnu[oil]N pašāšu[anoint]V u[and]CNJ kīma[like]PRP šamnu[oil]N pašāšu[anoint]V adi[until]PRP balṭu[living]AJ kišpu[sorcery]N lā[not]MOD ṭeḫû[be(come)-near-to]V šumma[if]MOD awīlu[man]N kašpu[bewitched]AJ maḫirtu[(a-bone-of-the-leg)]N mītu[dead]AJ ša[of]DET šumēlu[left]N ina[in]PRP šārtu[hair]N _ lapāpu[wrap-around]V šamnu[oil]N ṣapû[soak]V ina[in]PRP išātu[fire]N qatāru[smoke]V balāṭu[live]V _ _ _ _ šatû[drink]V andaḫšu[(an-alliaceous-plant)]N _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N _ ūmu[day]N _ bibbulu[(day-of-the)-New-Moon]N _ šumma[if]MOD awīlu[man]N aḫu[arm]N birku[knee]N kabtu[heavy]AJ u[and]CNJ _ awīlu[man]N _ ana[to]PRP pišertu[release]N kišpu[sorcery]N bīnu[tamarisk]N maštakal[(an-alkaline-plant)]N _ _ _ gišimmaru[date-palm]N mû[water]N pāširu[dissolver]N ša[of]DET nāru[river]N ina[in]PRP šikaru[beer]N _ _ ina[in]PRP tinūru[oven]N sekēru[heat]V ana[to]PRP libbu[interior]N nadû[throw-(down)]V supālu[(a)-juniper]N zēru[seed(s)]N tīyatu[(a-medicinal-plant)]N zēru[seed(s)]N sikillu[(a-plant)]N zēru[seed(s)]N bīnu[tamarisk]N ḫašû[thyme?]N atāʾišu[(a-plant)]N sâku[pound]V ina[in]PRP šikaru[beer]N ina[in]PRP kakkabu[star]N biātu[spend-the-night]V ina[in]PRP šērtu[morning]N šaqû[give-to-drink]V ina[in]PRP arḫu[month]N sebîšu[seven-times]AV epēšu[do]V pašru[released]AJ šumma[if]MOD awīlu[man]N bēlu[lord]N dabābu[talk]N šugguru[cheat]V _ šuttu[dream]N mādu[many]AJ awātu[word]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ meḫru[(a-conifer)]N _ _ sikillu[(a-plant)]N bīnu[tamarisk]N _ _ _ iṣu[tree]N ṣēru[back]N artu[branches]N iṣu[tree]N _ _ _ _ ṭābtu[salt]N _ _ itti[with]PRP uḫūlu[potash]N ramāku[bathe]V _ _ tīyatu[(a-medicinal-plant)]N ina[in]PRP šizbu[milk]N šaqû[give-to-drink]V _ balāṭu[live]V šumma[if]MOD KIMIN[(ditto)]J _ _ _ Šamaš[1]DN _ awīlu[man]N _ _ yâšim[to-me]IP _ _ _ _ šumma[if]MOD KIMIN[(ditto)]J _ šiqlu[shekel]N _ _ šiqlu[shekel]N _ _ _ šiqlu[shekel]N _ _ balālu[mix-(up)]V ana[to]PRP _ šamû[sky]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N _ mû[water]N šunūti[them]IP _ eqû[anoint]V _ šumma[if]MOD KIMIN[(ditto)]J lipiu[tallow]N _ lipiu[tallow]N _ lipiu[tallow]N _ lipiu[tallow]N _ _ _ _ _ _ lišān-kalbi[hound's-tongue]N _ ina[in]PRP šikaru[beer]N šaqû[give-to-drink]V balāṭu[live]V _ _ bašû[exist]V _ _ ḫašālu[crush]V _ muḫḫu[skull]N _ nêšu[live]V _ kamkadu[(a-plant)]N _ ina[in]PRP šikaru[beer]N šaqû[give-to-drink]V nêšu[live]V _ ḫallūru[peas]N ša[that]REL _ _ _ balāṭu[live]V _ eperu[earth]N asurrû[lower-course]N _ balāṭu[live]V _ _ _ _ _ zarāqu[sprinkle]V _ pû[mouth]N kapāru[wipe-(clean)]V u[and]CNJ ina[in]PRP šikaru[beer]N šaqû[give-to-drink]V balāṭu[live]V šumma[if]MOD KIMIN[(ditto)]J nuṣābu[(a-medicinal-plant)]N imḫur-līm[(a-medicinal-plant)]N ina[in]PRP šikaru[beer]N šaqû[give-to-drink]V balāṭu[live]V šumma[if]MOD KIMIN[(ditto)]J nuṣābu[(a-medicinal-plant)]N šuršu[root]N lišān-kalbi[hound's-tongue]N ina[in]PRP šikaru[beer]N šaqû[give-to-drink]V balāṭu[live]V _ mašqītu[watering-place]N gabarû[copy]N Eridu[1]GN latku[tested]AJ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP maḫru[front]N _ šiptu[incantation]N _ _ šarru[king]N _ _ _
Aššur[1]DN Bel-age[Lord-of-the-Crown]DN Aššur-ša-sasuti[Aššur-of-Reading]DN Šeruʾa[1]DN Kippat-mati['Orbis-Terrarum']DN aptu[window]N ša[of]DET Tašmetu[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Šulpaʾamaša[1]DN Šulpaguna[1]DN _ ilu[god]N bītu[house]N Kašidu[conquering-(weapon-of-Aššur)]DN Kakku[divine-weapon]DN Kalappu[(axe-of-Aššur)]DN Kunuš-kadru[1]DN ṣalmu[effigy]N Tukulti-apil-Ešarra[Tiglath-pileser-III]RN gimru[totality]N ina[in]PRP papāhu[cella]N Inurta[1]DN Kakka[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N imittu[right-side]N bītu[house]N hilāni[portico(ed-building)]N Nušku[Nusku]DN ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N šumēlu[left-side]N MIN[ditto]J _ Mar-kitti['Son-of-Truth']DN siparru[bronze]N ina[in]PRP pānu[front]N aptu[window]N ūru[roof]N Mullissu[1]DN Mullissu-ša-sasuti[Mullissu-of-Reading]DN Tambaya[1]DN Šamšaya[1]DN Ulaya[1]DN gimru[totality]N ina[in]PRP Bit-Mullissu[Temple-of-Mullissu]TN Enlil[1]DN Dagan[1]DN Bel-labria[1]DN Dayanu[Judge]DN ša[of]DET parakku[cult-dais]N Mišaru['Justice']DN Belet-ili[1]DN Belet-ili[1]DN Šakkan[(cattle-god)]DN gimru[totality]N ina[in]PRP bītu[house]N huršu[(kitchen)-storeroom]N Haya[1]DN Kusu[1]DN ina[in]PRP bītu[house]N qātu[hand]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N Kittu['Truth']DN Tišpak[1]DN ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N ina[in]PRP rēšu[head]N būrtu[cistern]N Ea-šarru[1]DN Damkina[1]DN Išhara[1]DN Qingu[(husband-of-Tiamat)]DN Maliku[(a-netherworld-god)]DN Ugurtu[1]DN gimru[totality]N ina[in]PRP Bit-Ea-šarru[Temple-of-Ea-šarru]TN Mišaru['Justice']DN Il-mišaru[1]DN Hip-raggu[1]DN Ašra-killa[1]DN Pišu-kina[1]DN Išme-ila[1]DN Išme-karabu[1]DN Il-pada[(deified-king)]DN Uṣur-pišunu[1]DN Tišamme-pi-mukribi[1]DN gimru[totality]N _ Dayanu[Judge]DN _ _ _ _ Egaldabba[1]TN _ _ _ bābu[gate]N kamsu[squatting]AJ Igigi[1]DN Kalkal[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Bel-tarbaṣi[1]DN Šakkan[(cattle-god)]DN Nešu['Lion']DN Inpi[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Neš-ili-mati[(gatekeeper-of-Ešarra)]DN Inurta[1]DN abūsu[storehouse]N gimru[totality]N Atu[divine-gatekeeper]DN Ešarra[1]TN _ _ _ _ _ Allatu[(a-name-of-Ereškigal)]DN Nergal[1]DN gimru[totality]N ina[in]PRP Bit-Allatu[Temple-of-Allatu]TN Atu[divine-gatekeeper]DN ina[in]PRP abullu[(city)-gate]N šarhu[proud]AJ Širiš[(god-of-brewing)]DN ina[in]PRP Bit-Širiš[Temple-of-Širiš]TN gimru[totality]N ilu[god]N ina[in]PRP Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN Anu[1]DN Antu[(consort-of-Anu)]DN Šimati[the-Fates]DN Kulittanati[1]DN Kubu[(a-demon)]DN Ingirsu[Ningirsu]DN ilu[god]N rabû[big]AJ Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN Ṣalam-šarri[royal-statue]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ina[in]PRP Bit-Anu[Temple-of-Anu]TN Adad[1]DN Šala[1]DN Nissaba[1]DN Habiru[1]DN Kubu[(a-demon)]DN _ Ṣalam-šarri[royal-statue]DN Šeriš[1]DN Harmiš[1]DN Ingirsu[Ningirsu]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ina[in]PRP Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN Sin[1]DN Nikkal[1]DN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Ebeh[(holy-mountain-of-Aššur)]GN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Sin[Temple-of-Sin]TN Šamaš[1]DN Ea[1]DN Kittu['Truth']DN Bunene[(messenger-of-Šamaš)]DN Umu[1]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Šamaš[Temple-of-Šamaš]TN Bel-šarru[1]DN _ Nabu[1]DN bītu[house]N ālu[city]N Gubaba[1]DN Abakuwa[1]DN Issar-ša-Arbail[Ištar-of-Arbela]DN Išum[1]DN Kittu['Truth']DN Dinitu[1]DN Kuddinitu[1]DN Šimat-belet-ali['Fate-of-the-Lady-of-the-City']DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Bel-šarru[Temple-of-Bel-šarru]TN Issar-Aššuritu[Assyrian-Ištar]DN Ber[1]DN Tašmetu[1]DN Kutatati[(an-icon-or-divine-image)]DN Šimati[the-Fates]DN Papsukkal[1]DN Dumuzi[Tammuz]DN Aruru[1]DN Šarrat-eqi[1]DN Latarak[1]DN Kulilu[1]DN Ulaya[1]DN Ṣalam-šarri[royal-statue]DN _ nēšu[lion]N Mulahhišu[1]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Ištar-Aššuriti[Temple-of-Assyrian-Ištar]TN Uraš[1]DN Belet-ekalli[1]DN Belet-ayakki[1]DN Šimati[the-Fates]DN Šarrat-eqi[1]DN Nabale[1]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Belet-ekalli[Temple-of-Belet-ekalli]TN Šarrat-nipha[1]DN Papsukkal[1]DN Dumuzi[Tammuz]DN Sarranu[(a-group-of-deities-or-their-impersonators)]DN Ištar[1]DN ša[of]DET bītu[house]N mayyālu[bed]N Habur[1]DN Haburtu[1]DN Šarrat-eqi[1]DN Belet-parṣi[(Lady-of-Cults)]DN Ea[1]DN Damkina[1]DN Latarak[1]DN Kalluh[1]DN Bibbu[planet]CN Šimati[the-Fates]DN Multahhišu[1]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Šarrat-nipha[Temple-of-'Lady-of-Rising']TN ša[of]DET Bit-Eqi[(a-temple-of-Ištar)]TN Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]DN Anunitu[1]DN Parisat-pale[1]DN Belet-ili[1]DN Niridu[1]DN Marat-biti[1]DN Šarrat-eqi[1]DN Dumuzi[Tammuz]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Ištar-ša-Ninua[Temple-of-Ištar-of-Nineveh]TN Amurru[1]DN Gula[1]DN Uraš[1]DN Gunura[1]DN Diglat[Tigris]WN Šuriha[1]DN Ištar[1]DN Marat-biti[1]DN Belet-ayakki[1]DN Šarrat-eqi[1]DN Šimati[the-Fates]DN _ Ṣalam-šarri[royal-statue]DN Eṭiru[1]DN Gamilu[1]DN Belet-ṣeri[1]DN Ea[1]DN Damkina[1]DN Marduk[1]DN Anunitu[1]DN gimru[totality]N _ ilu[god]N ša[of]DET Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN DU.SI.KA.MEŠ[(reading-unknown)]DN Nabu[1]DN ša[of]DET lismu[running]N Marduk[1]DN Kahat[1]GN Inurta-ša-duri[1]DN Belet-ekalli[1]DN ša[of]DET ēkallu[palace]N Adad-ša-Kumme[1]DN Adad-ša-Halbi[Adad-of-Aleppo]DN Sebettu[the-Pleiades]CN ša[of]DET qabaltu[middle]N ālu[city]N Bab-ili['Gate-of-the-Gods']DN Gula[1]DN ša[of]DET _ _ ilu[god]N _ ilu[god]N _ _ sāniqu[controller]N malkatu[ruler]N abul-tebiri[Tibira-Gate]GN ṭābu[good]AJ muhhu[skull]N ummānu[army]N abullu[(city)-gate]N nērebu[entrance]N šarru[king]N mušlālu[staircase(-gate)]N mušaršidu[one-who-lays-foundation]N arattû[excellent]AJ abullu[(city)-gate]N ziqqurratu[ziggurrat]N Aššur[1]DN mukannišu[subjugator]N šabsu[angry]AJ abullu[(city)-gate]N Aššur[1]DN banû[good]AJ lamassu[(female)-tutelary-deity]N šarru[king]N abul-sikkati[Gate-of-pegs]GN Šamaš[1]DN nêru[strike]V muštarhu[presumptuous]AJ abullu[(city)-gate]N Šamaš[1]DN rāsinu[tanner?]N kurunnu[(a-kind-of-beer)]N ilu[god]N abullu[(city)-gate]N magru[agreed]AJ nāru[river]N ikkibu[taboo]N lā[not]MOD magru[agreed]AJ abullu[(city)-gate]N tisarru[(a-topographical-term)]N Šeruʾa[1]DN muqerribu[transporter]N dumqu[goodness]N mātu[land]N abullu[(city)-gate]N Šeruʾa[1]DN mukīnu[one-who-establishes]N kussû[chair]N šarrūtu[kingship]N abullu[(city)-gate]N šadû[mountain]N Šumah[(name-of-a-city-gate-in-Assur)]GN Šakkan[(cattle-god)]DN abullu[(city)-gate]N immeru[sheep]N lū[may]MOD dārû[lasting]AJ puhru[assembly]N nišu[people]N abullu[(city)-gate]N Balihu[(deified-river-Balikh)]DN Šumah[(name-of-a-city-gate-in-Assur)]GN qurrunu[heaped-up]AJ abullu[(city)-gate]N tašīmtu[discernment]N gimru[totality]N _ abullu[(city)-gate]N Al-Aššur[Assur]GN Ulaya[1]DN maṣṣaru[guard]N ālu[city]N Engidudu[1]DN maṣṣaru[guard]N dūru[(city)-wall]N Išqippu[1]DN maṣṣaru[guard]N šalhû[outer-wall]N Agudu[1]DN maṣṣaru[guard]N _ Enlil-qarrad[1]DN maṣṣaru[guard]N _ _ dūru[(city)-wall]N munarriṭu[one-who-shakes]N kibru[bank]N šalhû[outer-wall]N munarriṭu[one-who-shakes]N _ _ _ bašmu[(mythical-poisonous)-snake]N hirītu[ditch]N _ _ _ sūqu[street]N ālu[city]N patru[sword]N _ _ haṣbattu[(a-pottery-bowl)]N _ _ _ _ Ešarra[1]TN bītu[house]N kiššūtu[exercise-of-power]N bītu[house]N gabbu[totality]N Ehursaggula[1]TN bītu[house]N šadû[mountain]N rabû[big]AJ šahūru[summit-building]N Ehursagkurkurra[1]TN bītu[house]N šadû[mountain]N mātu[land]N papāhu[cella]N Aššur[1]DN Eešbarenlilla[1]TN bītu[house]N purussû[decision]N Enlil[1]DN bītu[house]N rimku[bath]N Egangiššua[1]TN bītu[house]N išdu[foundation]N mātu[land]N Bit-Mullissu[Temple-of-Mullissu]TN Ekiur[1]TN bītu[house]N akalu[bread]N māhiru[opponent]N Bit-Mullissu[Temple-of-Mullissu]TN Emašmaš[Temple-of-Ištar-in-Nineveh]TN bītu[house]N ša[that]REL bīru[divination]N ina[in]PRP libbu[interior]N barû[see]V Bit-Mullissu[Temple-of-Mullissu]TN Egeštumahšudu[1]TN bītu[house]N uznu[ear]N ṣīru[exalted]AJ šuklulu[complete]AJ Bit-Ea[Temple-of-Ea]TN Ešumeša[1]TN bītu[house]N gimru[totality]N parṣu[office]N hammu[gathered]AJ Bit-Ninurta[Temple-of-Ninurta]TN Emah[1]TN bītu[house]N ṣīru[exalted]AJ Bit-Ninurta[Temple-of-Ninurta]TN Ešaʾan[1]TN bītu[house]N libbu[interior]N šamû[sky]N Bit-Anu[Temple-of-Anu]TN Ešuddegeštuku[1]TN bītu[house]N ša[that]REL ikribu[prayer]N šemû[heard]AJ Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN Edurhenunna[1]TN bītu[house]N šubtu[dwelling]N nuhšu[abundance]N Bit-Adad[Temple-of-Adad]TN Ehulhuldirdirra[1]TN bītu[house]N ša[of]DET hidiātu[joy]N malû[full]AJ Bit-Sin[Temple-of-Sin]TN Ebabbarra[1]TN bītu[house]N nawru[bright]AJ Bit-Šamaš[Temple-of-Šamaš]TN Egedrikalammasummu[1]TN bītu[house]N haṭṭu[stick]N išaru[straight]AJ ana[to]PRP mātu[land]N nadānu[give]V Bit-Nabu-ša-hare[1]TN Ekigardubnamtartaradekišibra[1]TN bītu[house]N ṭuppi-šīmāti[Tablet-of-Destinies]N pirištu[secret]N kanku[sealed]AJ bītu[house]N ālu[city]N Ezida[Temple-of-Nabu]TN bītu[house]N napištu[throat]N mātu[land]N Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN Ezida[Temple-of-Nabu]TN bītu[house]N nāsihu[one-who-removes]N kalāma[all-(of-it)]N Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN Eurur[1]TN bītu[house]N hammūtu[function-of-family-head]N Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN Ešuniginšudu[1]TN bītu[house]N ša[that]REL napharu[total]N šuklulu[complete]AJ Bit-Nabu[Temple-of-Nabu]TN Emeinnina[1]TN bītu[house]N parṣu[office]N Issar-Aššuritu[Assyrian-Ištar]DN Ekinam[1]TN bītu[house]N ašru[place]N šīmtu[fate]N Bit-Belet-ekalli[Temple-of-Belet-ekalli]TN Etušmeš[1]TN bīt[where]SBJ eṭlu[young-man]N napalsuhu[fall-to-the-ground]V Bit-Belet-ekalli[Temple-of-Belet-ekalli]TN Etušmeš[1]TN bītu[house]N šubtu[dwelling]N Marduk[1]DN Bit-Šarrat-nipha[Temple-of-'Lady-of-Rising']TN Etušmeš[1]TN bītu[house]N napalsuhu[fall-to-the-ground]V eṭlu[young-man]N Bit-Šarrat-nipha[Temple-of-'Lady-of-Rising']TN Egarzakidudea[1]TN bītu[house]N parṣu[office]N kidudû[rites]N Bit-Šarrat-nipha[Temple-of-'Lady-of-Rising']TN Eidubba[1]TN bītu[house]N išpiku[stores-(of-crops)]N Bit-Aya[Temple-of-Aya]TN Ešagaerra[1]TN bītu[house]N ša[that]REL ana[to]PRP hablu[wronged-(person)]N bakû[weep]V bītu[house]N Qibi-dunqi[1]DN Bit-Belet-ekalli[Temple-of-Belet-ekalli]TN Egišhurankia[1]TN bītu[house]N ša[that]REL uṣurtu[drawing]N šamû[sky]N u[and]CNJ qaqqaru[ground]N nāšû[bearing]N Bit-Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]TN Enindabadua[1]TN bītu[house]N naptanu[meal(-time)]N u[and]CNJ nindabû[(food)-offering]N Bit-Amurri[temple-of-Amurru]TN Egalmah[1]TN bītu[house]N rabû[big]AJ ṣīru[exalted]AJ Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN Esabad[1]TN bītu[house]N pētû[opener]N uznu[ear]N Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN bītu[house]N bītu[house]N naṣāru[guard]V naṣāru[guard]V qubūru[grave]N qubūru[grave]N bītu[house]N nāṣiru[guard]N qubūru[grave]N Enamtila[1]TN bītu[house]N balāṭu[live]V Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN Emah[1]TN bītu[house]N ṣīru[exalted]AJ Bit-Ninurta[Temple-of-Ninurta]TN Egašankalamma[1]TN bītu[house]N šarratu[queen]N mātu[land]N Bit-šarrat-Arbail[Temple-of-Ištar-of-Arbela]TN Eniginkurkurraduldul[1]TN bītu[house]N ša[that]REL napharu[total]N mātu[land]N katmu[covered]AJ bītu[house]N Bel-Kurbail[1]DN Edurhenunna[1]TN bītu[house]N šubtu[dwelling]N nuhšu[abundance]N bītu[house]N Bel-Kurbail[1]DN Esaggil[1]TN bītu[house]N ša[that]REL rēšu[head]N šaqû[high]AJ bītu[house]N Bel-Babili[1]DN Ehalanki[1]TN bītu[house]N pirištu[secret]N šamû[sky]N qaqqaru[ground]N bītu[house]N Zarpanitu[1]DN Enigalkurkurradirdir[1]TN bītu[house]N ša[that]REL namrīru[awe-inspiring-radiance]N mātu[land]N malû[be(come)-full]V bītu[house]N Bel[1]DN ša[of]DET Zabban[1]GN Enigalkurkurradulla[1]TN katmu[covered]AJ melemmu[fearsome-radiance]N šadû[mountain]N mātu[land]N ēkurru[temple]N ša[of]DET Zabban[1]GN bītu[house]N melemmu[fearsome-radiance]N mātu[land]N katmu[covered]AJ ēkurru[temple]N ša[of]DET Zabban[1]GN Ešuburanna[1]TN bītu[house]N huršu[(kitchen)-storeroom]N bīt[where]SBJ naptanu[meal(-time)]N tarāṣu[stretch-out]V Elamkurrukišarra[1]TN ziqqurratu[ziggurrat]N Aššur[1]DN Emelamanna[1]TN ziqqurratu[ziggurrat]N Anu[1]DN Egišlamšaršar[1]TN ziqqurratu[ziggurrat]N Adad[1]DN _ ziqqurratu[ziggurrat]N Al-Aššur[Assur]GN Antaṣ[(an-esoteric-name-of-Assur)]GN Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN Durna[(an-esoteric-name-of-Nineveh)]GN Ninua[Nineveh]GN Liburna[(an-esoteric-name-of-Arbela)]GN Arbail[Arbela]GN Dur-Atani[(an-esoteric-name-of-Kilizi)]GN Kilizi[1]GN bābu[gate]N ša[that]REL ina[in]PRP pūtu[forehead]N Aššur[1]DN bābu[gate]N šarrūtu[kingship]N bābu[gate]N nērebu[entrance]N ana[to]PRP kisallu[forecourt]N harrānu[way]N šūt[who]REL Enlil[1]DN kisallu[forecourt]N kisallu[forecourt]N sidru[row]N mazzaztu[position]N Igigi[1]DN _ _ mukannišu[subjugator]N lā[not]MOD kanšu[submissive]AJ bābu[gate]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N nāru[river]N bābu[gate]N burūmû[heaven]N bābu[gate]N nērebu[entrance]N nērebu[entrance]N Igigi[1]DN bābu[gate]N ša[of]DET šūtu[south]N bābu[gate]N kamsu[squatting]AJ Igigi[1]DN bābu[gate]N nērebu[entrance]N bābu[gate]N hiṣbu[luxuriance]N mātu[land]N bābu[gate]N ša[of]DET ištānu[north]N bābu[gate]N Ereqqu[Ursa-Major]CN nērebu[entrance]N bābu[gate]N Parak-šimati[Dais-of-Destinies]DN šumu[name]N bābu[gate]N eššu[new]AJ ša[of]DET Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN bābu[gate]N labīru[old]AJ lā[not]MOD šaṭru[written]AJ ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP bītu[house]N Dayanu[Judge]DN ašbu[inhabited]AJ ayyaku[(a-type-of-sanctuary)]N ešertu[chapel]N parakku[cult-dais]N nēmedu[that-on-which-one-leans]N māhāzu[shrine]N šumu[name]N gišṭû[(writing)-board]N kīma[like]PRP labīru[old]AJ šaṭru[written]AJ Kiṣir-Aššur[1]PN āšipu[sorcerer]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN māru[son]N Nabu-belšunu[1]PN āšipu[sorcerer]N Bit-Aššur[Temple-of-Aššur]TN Ešarra['House-of-the-Universe']TN bītu[house]N kiššūtu[exercise-of-power]N bītu[house]N gabbu[totality]N Ehursaggula['HouseBig-Mountain']TN bītu[house]N šadû[mountain]N rabû[great]AJ bītu[house]N šahūru[summit-building]N Ehursagkurkurra['House-Moutain-of-the-Lands']TN bītu[house]N šadû[mountain]N mātu[land]N bītu[house]N papāhu[cella]N Aššur[1]DN Eʾešbarenlilla['House-of-Decisions-of-Enlil']TN bītu[house]N purussû[(legal)-decision]N Enlil[1]DN bītu[house]N rimku[bath]N Egangiššua[(meaning-unknown)]TN bītu[house]N išdu[foundations]N mātu[land]N bītu[house]N Mullissu[1]DN Ekiur['Levelled-Place']TN bītu[house]N ašru[place]N balāṭu[life]N šarāku[present]V bītu[house]N Mullissu[1]DN Emašmaš[(meaning-unknown)]TN bītu[house]N ša[that]REL bīru[divination]N ina[in]PRP libbu[interior]N barû[see]V bītu[house]N Mullissu[1]DN Egeštumahšudu['House-of-Perfect-Sublime-Wisdom']TN bītu[house]N uznu[ear]N ṣīru[exalted]AJ šuklulu[complete]AJ bītu[house]N Ea[1]DN Ešumeša[(meaning-unknown)]TN bītu[house]N gimru[totality]N parṣu[rite]N hammu[gathered-(to-oneself)]AJ Emah['Exalted-House']TN bītu[house]N ṣīru[exalted]AJ bītu[house]N Ninurta[1]DN Ešaan['House-of-the-Midst-of-Heaven']TN bītu[house]N libbu[interior]N šamû[heaven]N bītu[house]N Anu[sky-god]DN Ešuddegištuku['House-which-Hears-Prayers']TN bītu[house]N ša[that]REL ikribu[prayer]N šemû[heard]AJ bītu[house]N Adad[1]DN Edurhenunna['House-Abode-of-Plenty]TN bītu[house]N šubtu[seat]N nuhšu[abundance]N bītu[house]N Adad[1]DN Ehulhuldirdirra['House-of-Surpassing-Joys']TN bītu[house]N ša[that]REL hidiātu[joy]N malû[full]AJ bītu[house]N Sin[1]DN Ebabbar['Shining-House']TN bītu[house]N nawru[bright]AJ bītu[house]N Šamaš[1]DN Egidrukalammasummu['House-Which-Bestows-the-Sceptre-of-the-Land]TN bītu[house]N haṭṭu[stick]N išaru[straight]AJ ana[to]PRP mātu[land]N nadānu[give]V bītu[house]N Nabu[1]DN ša[of]DET harû[(a-sanctuary)]N Ekigardubnamtartarredekišibgursagdil['House-Edifice-Where-the-Tablet-of-Destinies-Is-Sealed-in-Secret']TN ašru[place]N šaknu[placed]AJ ṭuppu[tablet]N šīmtu[what-is-fixed]N pirištu[secret-plot]N kanku[sealed]AJ bītu[house]N ālu[city]N Ezida['True-House']TN bītu[house]N napištu[throat]N mātu[land]N bītu[house]N Nabu[1]DN Ezida['True-House']TN bītu[house]N nāsihu[one-who-removes]N kalāma[all-(of-it)]N bītu[house]N Nabu[1]DN Eurur['Master-Bedroom']TN bītu[house]N hammūtu[function-of-family-head]N bītu[house]N Nabu[1]DN Ešuniginšudu['House-Perfect-in-its-Entirety']TN bītu[house]N ša[that]REL napharu[total]N šuklulu[complete]AJ bītu[house]N Nabu[1]DN Emeinanna['House-of-the-Me's-of-Inanna']TN bītu[house]N parṣu[rite]N Ištar[sex-goddess]DN Aššuru[Assyrian]EN Ekinam['House-Place-of-Destinies']TN bītu[house]N ašru[place]N šīmtu[what-is-fixed]N bītu[house]N Belet-ekalli[1]DN Etušmes['House-Seat-of-the-Warrior']TN bītu[house]N eṭlu[manly-one]N napalsuhu[fall-to-the-ground]V bītu[house]N Belet-ekalli[1]DN Ešagaerra['House-Whichs-Weeps-for-the-Wronged']TN bītu[house]N ša[that]REL ana[to]PRP hablu[wronged-(person)]N bakû[weep]V bītu[house]N Qibi-dunqi[1]DN bītu[house]N Belet-ekalli[1]DN Egarzakidude['House-of-Rites-and-Rituals']TN bītu[house]N parṣu[rite]N kidudû[rites]N bītu[house]N Šarrat-nipha[1]DN Etušmes['House-Seat-of-the-Warrior']TN bītu[house]N šubtu[seat]N Marduk[1]DN bītu[house]N Šarrat-nipha[1]DN Etušmes['House-Seat-of-the-Warrior']TN bītu[house]N napalsuhu[fall-to-the-ground]V eṭlu[manly-one]N bītu[house]N Šarrat-nipha[1]DN Egišhurankia['House-of-the-Ordinances-of-Heaven-and-Underworld']TN bītu[house]N ša[that]REL uṣurtu[drawing]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N ina[in]PRP libbu[interior]N watû[find]V bītu[house]N Belet-Ninua[1]DN Enindabadua['House-Where-Bread-Portions-are-Baked']TN bītu[house]N naptanu[meal(-time)]N u[and]CNJ nindabû[(food)-offering]N bītu[house]N Amurru[1]DN Egalmah['Exalted-Palace']TN bītu[house]N rabû[great]AJ ṣīru[exalted]AJ bītu[house]N Gula[1]DN Esabad['House-of-the-Open-Ear']TN bītu[house]N pētû[opener]N uznu[ear]N bītu[house]N Gula[1]DN bītu[house]N bītu[house]N naṣāru[guard]V naṣāru[guard]V qubūru[grave]N qubūru[grave]N bītu[house]N nāṣiru[guard]N qubūru[grave]N Enamtila['House-of-Life']TN bītu[house]N balāṭu[life]N bītu[house]N Gula[1]DN Emah['Exalted-House']TN bītu[house]N ṣīru[exalted]AJ bītu[house]N Ninurta[1]DN Egašankalamma['House-of-the-Land-of-the-Land']N bītu[house]N šarratu[queen]N mātu[land]N bītu[house]N Belet-Arba-il[1]DN Ekilibkurkurraduldul[House-Which-Overwhelms-All-Lands]TN bītu[house]N ša[that]REL napharu[total]N mātu[land]N katmu[covered]AJ bītu[house]N Bel-Kurba-il[1]DN Edurhenunna['House-Abode-of-Plenty]TN bītu[house]N šubtu[seat]N nuhšu[abundance]N bītu[house]N Bel-Kurba-il[1]DN Esagil['House-whose-Top-is-High']TN bītu[house]N ša[that]REL rēšu[head]N šaqû[high]AJ bītu[house]N Bel-Babili[1]DN Ehalanki['House-of-the-Secrets-of-Heaven-and-Underworld']TN bītu[house]N pirištu[secret-plot]N šamû[heaven]N u[and]CNJ erṣetu[earth]N bītu[house]N Zarpanitu[1]DN Enigalkurkurradirdirra['House-whose-Awesome-Splendour-Fills-the-Mountain-Lands]TN bītu[house]N ša[that]REL namrīru[awe-inspiring-radiance]N mātu[land]N malû[full]AJ bītu[house]N Bel[1]DN ša[of]DET Zabban[1]SN Enigalkurkurradulla['House-whose-Awesome-Splendour-Covers-the-Mountain-Lands']TN katmu[covered]AJ melemmu[fearsome-radiance]N šadû[mountain]N mātu[land]N ēkurru[temple]N ša[of]DET Zabban[1]SN Ešuburanna['House-of-the-Hand-of-Heaven']TN bītu[house]N huršu[(kitchen)-storeroom]N bītu[house]N naptanu[meal(-time)]N tarāṣu[stretch-out]V Earattakišarra['House-Mountain/Noblest-of-the-Universe']TN ziqqurratu[ziggurrat]N Aššur[1]DN Emelamanna['House-of-the-Radiance-of-Heaven']TN ziqqurratu[ziggurrat]N Anu[sky-god]DN Egišlamšaršar['House-Where-Heaven-and-Underworld-Mingle']TN ziqqurratu[ziggurrat]N Adad[1]DN _ ziqqurratu[ziggurrat]N Baltil[Aššur]QN Antaṣṣa[(an-esoteric-name-of-Aššur)]SN Libbi-ali[Inner-City-(Aššur)]QN Durna[(an-esoteric-name-of-Nineveh)]SN Ninua[Nineveh]SN Liburna[(an-esoteric-name-of-Arbela)]SN Arba-il[Arbela]SN Dur-Atani[(an-esoteric-name-of-Kilizi)]GN Kilizu[1]SN ilu[god]N ša[that]REL ina[in]PRP bītu[house]N Dayyanu[Divine-Judges]DN ašbu[inhabited]AJ sukku[shrine]N ešertu[chapel]N parakku[dais]N nēmedu[that-on-which-one-leans]N māhāzu[shrine]N šumu[name]N _ _ _ _ _ _ bītu[house]N bēlu[lord]N _ šangû[priest]N Ešarra['House-of-the-Universe']TN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dūru[(city)-wall]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mušīmu[one-who-decrees]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Balihu[(deified-river-Balikh)]DN _ _ _ _ Madanu[1]DN _ _ Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ _ Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dūru[(city)-wall]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mušimmu[one-who-determines]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Balihu[(deified-river-Balikh)]DN _ _ _ _ Madanu[1]DN _ _ Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ _ Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dūru[(city)-wall]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mušīmu[one-who-decrees]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Balihu[(deified-river-Balikh)]DN _ _ _ _ Madanu[1]DN _ _ Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ _ Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dūru[(city)-wall]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mušimmu[one-who-determines]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Balihu[(deified-river-Balikh)]DN _ _ _ _ Madanu[1]DN _ _ Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ _ Kusarikku[(Bison-Man-a-mythical-monster)]DN _ _ _ _ _ _
_ _ muṣlālu[siesta(-time)]N _ u[and]CNJ šattu[year]N _ ša[that]REL ina[in]PRP libbu[interior]N _ ina[in]PRP _ ana[to]PRP _ _ _